Рейтинговые книги
Читем онлайн Враг хозяина штормов - Сворн Турайсеген

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

— До Ванханена ещё два дня пути, — послышался голос Лирака. — Но это ничего, всё будет в лучшем виде.

— Благодарю, — мягко ответила Сигрид и подошла ко мне.

Она зябко куталась в плащ. Уже не дух — женщина из плоти и крови. Только от былой красоты остались пронзительный взгляд и мягкая улыбка. Дряблая кожа, сеть морщин, седые волосы и согнутая спина — вот и вся Сигрид, Волчья пророчица. Её тело пролежало слишком долго, и когда дух в него вернулся, то не ослепительная красавица, а сморщенная старуха вышла из Цитадели Хозяина Штормов. Кстати, именно благодаря Сигрид врата открылись. Едва на меня напали звери, как она сумела ускользнуть по ту сторону Мрака. Она же и упросила всех собрать силы и прорываться в мир живых.

— Как в Ванханене нас встретят? — спросила она.

Я пожал плечами.

— Понятия не имею. Но с позором точно не выгонят.

Сигрид вздохнула и плотнее закуталась в плащ. Лирак, стоявший рядом внимательно осматривал лук, пробовал пальцами тетиву, проверяя хороша ли натянута.

— А куда они денутся-то? — проворчал он. — Сами-то сюда и шагу не сделали. Хотя…

Неожиданно он резко натянул тетиву и выпустил стрелу. Вынырнувшая было из пучины слизнеподобная тварь ушла под воду.

— А видел бы ты, как сражался твой мальчишка. С виду — руками переломить можно, а крепкий. Про рисе и говорить не стоит — немало народу положил своей булавой. А снежники, а наши парни…

Я неотрывно смотрел на него. Странно стреляет: тетиву натягивает аж до уха. Силища какая и сноровка. Наши воины обычно натягивают только до груди. Лирак чуть нахмурился:

— Ты чего?

— Где ты стрелять так научился?

Лирак с любовью погладил изогнутый лук.

— Ну, так как же… У нас, во вкраянских степях все так могут.

— Вкраянских? — повторила Сигрид, и мы переглянулись.

Лирак хмыкнул, перехватил лук второй рукой:

— Вы зовёте нашу родину Гардаррой. В Мерикиви знают о городе Славске. Только мы хоть и единый народ, но — разные. И где горы и просторы от края до края — это Рысыюня, где вековые леса и прозрачные реки — Белалесь, а где серебрится ковыль, касаясь неба, и земля сама кормит людей — Вкраяна. Но все вместе — славы.

— И не было ещё тех, кто завоевал бы Гардарру, — неожиданно тихо произнесла Сигрид.

Лирак улыбнулся:

— А потому что вместе. И вам тоже говорю. Вон пришли северяне — и с суши, и с моря, и с неба. Всё, нет вашего Хозяина Штормов. А так бы ещё очень долго он ходил по вашим домам. Очень…

Лирака кто-то окликнул, и он отошёл. Сигрид молчала. И мне было нечего сказать. Простой моряк с корабля мертвецов сказал правду. Только разве пожелают те, кто остался на берегу, стать рядом с валкарами и морским народом? Мы вместе, пока грозит опасность. А так… каждый сам себе дроттен. Каждый сам себе… В том вся и беда.

Эпилог

Воздух был наполнен медовым дурманом цветущих деревьев. Задорный смех, несмолкаемый гомон и рассерженные окрики не давали размышлять. Вроде простая ярлунгская кухарка, а гостей собралось, будто на празднество к важной госпоже.

— Оларс, а он выдержит? — тихо спросил стоявший рядом Арве, глядя на Йорда, увивавшегося влюблённым шмелём около своей Хъёрдис.

Я пожал плечами. Чего не говори, а рисе сам так захотел. Конечно, мне будет его не хватать, но не могу же я препятствовать чьему-то счастью.

— Подрастёшь — сам найдёшь ответ.

Арве насупился. После возвращения с Островов-призраков он будто стал старше и задумчивей. Я не задавал лишних вопросов, а фоссегрим не стремился рассказывать. Важно было, что он и Йорд вернулись целыми.

Арве отошёл к столу и шумной компании. Звенели кубки, слышались шутки, кто-то заводил песни. Оказалось, что у Хъёрдис в роду тоже были рисе. И теперь вся эта шумная орда справляла свадьбу своей утбурд-знает-скольки-юродной родственницы с положенным размахом.

Вульсе подёргал меня за рукав и указал на приближавшегося слугу. Точнее, бывшего слугу.

— Господин Оларс, еле удалось вырваться. — Он шумно выдохнул. — Неужто уже собрались сбежать?

Йорд раскраснелся от спешки, но при этом выглядел совершенно счастливым. Плюс постоянно оборачивался, поглядывая на новоиспечённую жену. К ней уже подсел Фьялбъёрн Драуг и с самой милой улыбкой о чём-то рассказывал, не забывая давать указания шустрым подавальщикам. Вытянуть ярла на празднество оказалось совсем непросто, но он не сумел устоять перед очарованием пышки Хъёрдис.

— Нет. — Я похлопал его по плечу. — Как и договаривались. Поедем с утра.

Йорд снова покосился на драуга.

— Вы уверены?

— Да. К тому ж у тебя останется Арве. Мал ещё путешествовать по мёртвым морям.

— А вы?

— А мне не страшно, — хмыкнул я. — Фьялбъёрн попросил ему помочь в одном деле. Да и Шайрах с нами будет.

Йорд подозрительно посмотрел на меня, Вульсе вытянулся во весь свой небольшой рост. И смотрели же так, будто оба готовы вцепиться и утянуть в сарай. Да и закрыть там, чтобы не надумал удрать.

— К Маргюгровой пучине? Это местечко, где не встаёт солнце, а из воды поднимаются чёрные сонные лилии и наполняют воздух отравой?

— Угу. Но не переживайте, через четыре месяца вернусь такой, как и прежде. Даже лучше.

— Как ваша Сигрид? — проворчал рисе.

Я нахмурился, перед глазами тут же мелькнула картина: сгорбленная фигура Волчьей пророчицы на пустыре. Для меня, Йорда, Арве и других — пустырь, для неё — место, где стоял замок Бессмертников. И еле слышный шёпот:

— Вот я и вернулась, Сирген. Вот я с тобой…

Порыв ветра — сгорбленная фигура рассеялась серым пеплом, упала прахом под ноги. Если на Островах-призраках её ещё держали чары Хозяина Штормов, то на ванханенской земле они растаяли, как снег под лучами солнца. Не стало Сигрид — дочери Морского Владыки, сестры Сиргена Бессмертника.

— Я бы с вами… — начал он.

— Ну, уж нет! — возразил я. — По возвращению хочу увидеть здоровых розовощёких рисят. И побольше.

Йорд важно кивнул:

— Это обязательно. А пока — идемте за стол.

Вульсе ухватился за мою руку и потянул за новобрачным.

Я усмехнулся, покачал головой и пошёл за ними.

Печалиться не стоит.

Ванханеном должны править живые, и Йортрен прекрасно с этим справится.

Я вернусь.

И стану щитом от таких тварей, как Хозяин Штормов.

До последнего вздоха?

Нет. Просто…

Йенгангер не дышит.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Враг хозяина штормов - Сворн Турайсеген бесплатно.

Оставить комментарий