Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот момент на потолке загорелся еще один прожектор, который осветил мраморную статую в человеческий рост, покрытую черным покрывалом.
— Петье, где тебя черти носят?! Помоги даме раздеться и забраться на адитон! — закричал маркиз д'Отвиль и даже стукнул кулаком по столу.
В сей же миг возник Петье, и, ухмыляясь, сорвал со статуи черное покрывало. Статуя тут же ожила и попыталась прикрыть свою наготу руками, но потом сникла, подчиняясь воле управляющего ею демонического существа. Глаза у нее вспыхнули зеленым светом, а волосы на голове зашевелились, потемнели и приобрели естественный вид. Теперь внешне она нисколько не отличалась от живой женщины, если бы, не струящийся из ее рта дым, пахнущий йодом и серой. Она подала Петье руку, и он помог ей взобраться на массивный треножник из позеленевшей бронзы, который стоял по правую руку от маркиза.
Маркиз д'Отвиль еще раз зачитал соответствующие финансовые документы, и Пифия, изрекла:
— Все верно!
— Итак, виконт, выбор у вас небольшой. Либо вы подписываете договор, предложенный вам Командором, либо становитесь актером моей театральной труппы — вместо никчемного Пьеро. Эту куклу я давно собираюсь выбросить на свалку твердых отходов, — вынес свой вердикт маркиз д'Отвиль, прекрасно отдавая себе отчет в том, что простому советскому профессору с такой суммой долга никогда не рассчитаться, — даже если он продаст или заложит все свое имущество.
Еще не успел Сергей Сергеевич подумать, какое он примет решение, как на столе у маркиза д'Отвиля зазвенел телефон. Маркиз взял трубку. Аппарат связи работал так хорошо, что Сергей Сергеевич мог слышать, кто звонит и что говорит. Звонил Сезар де Ле-Руа, чтобы сообщить следующее:
— Маркиз, я осмотрел машину виконта и обнаружил в багажнике два антикварных магических предмета: кинжал, который режет сталь, как шпинат, и янтарное зеркало, вглядевшись в которое можно распознать свою судьбу на расстоянии до трех с половиной лет. У меня есть один клиент из числа "новых русских", который готов заплатить по миллиону фунтов за каждую из этих вещей. Клиент уже подписал чек и назначил мне время встречи, сегодня, в Лондоне, в 23.00 местного времени.
— Долг оплачен с процентами! — хриплым голосом объявила Пифия и стала слезать с треножника. Петье подал ей руку, быстро накинул на ее плечи черное покрывало, и Пифия снова превратилась в безжизненную мраморную статую.
Не часто Мишелю де Бо приходилось сталкиваться с пифиями Дельфийского оракула, но, все-таки, приходилось, правда, это были уже не живые прорицательницы, а их статуи, которые, кстати, изготавливались из них же самих. Работа у пифий была очень вредная. Надышавшись парами двуокиси азота, которые проникали в Дельфиниум через расщелину скалы, они скоро умирали. Жрецы Дельфийского оракула обмазывали тело усопшей пифии специальным цементным раствором, и когда он застывал, прокалывали у нее в пятке маленькое отверстие и укладывали ее возле муравейника. За пару месяцев муравьи съедали мягкие части тела, оставляя только скелет. Затем в готовую форму заливался известковый раствор, и статуя была готова к употреблению в качестве украшения или предмета ритуальной магии.
— Что ж, виконт, поздравляю: вы опять вышли из воды сухим. Недаром, видно, про ваших предков говорили: "Орлиный род, ему не стать вассалом!" Посему я вынужден извиниться перед вами за грубый шантаж и отпустить вас на все четыре стороны. Ваш бывший друг Сезар де Ле-Руа проводит Вас на территорию XX века, — с этими словами маркиз д'Отвиль встал, и Сергей Сергеевич понял, что аудиенция закончена.
VI
В сопровождении Петье Сергей Сергеевич вышел наружу и с наслаждение вздохнул полной грудью свежий воздух, пропитанный запахами весны. До захода солнца оставался еще час-полтора, и он надеялся до наступления темноты попасть в свое время. Множество мыслей роилось у него в голове, — и в том числе: что в этот самый момент делает его "двойник", проживающий в XXI веке, и что произойдет с тем и с другим, если они, нечаянно, встретятся друг с другом нос к носу? Ничего хорошего от такой встречи Сергей Сергеевич не ожидал.
— Успокойся, все будет хорошо, — услышал он свой "внутренний голос", который, вне всякого сомнения, был голосом его Мари.
— Шевалье, когда мы поедем? — крикнул он, спустившись с крыльца, но, не решаясь подойти к своему другу поближе.
Сезар де Ле-Руа копался в моторе "Волги", а за его спиной столпились куклы. Они стояли, не шевелясь, наблюдая за тем, что он делает, и что-то тихо и жалостливо пели. Кукла в костюме Мальвины заняла место на заднем сиденье, словно приготовилась к отъезду. Петье, обнаружив беспорядок, подошел к машине, открыл заднюю дверь и, бесцеремонно, за волосы, вытащил куклу из салона, и швырнул ее так, что она, пролетев несколько метров, упала возле кустов вирджинской сирени. Голова у нее при этом отвалилась.
Пение сразу же прекратилось, и раздался общий возглас удивления. Петье, ругаясь, на чем свет стоит, поспешил устранить свою оплошность: подбежал к кукле, поставил ее на ноги и нахлобучил на плечи отвалившуюся голову. Но голова не устанавливалась, и Петье позвал на помощь Сканнапьеко, то есть Сезара де Ле-Руа.
— Бесполезно, Петье. После отрыва головы жизненная квинтэссенция покидает зомби навсегда. Отнесите куклу в контейнер, чтобы завтра утром отвезти на свалку, облить бензином и сжечь, — предложил своему напарнику Сезар де Ле-Руа, захлопнул капот и пригласил Сергея Сергеевича садиться за руль.
Куклы, понуро, прошли мимо Сергея Сергеевича, чтобы отдать лишившейся головы Мальвине свой последний долг, который они выразили не тишиной, а восторженными возгласами и бурными рукоплесканиями. Когда овации стихли, Пьеро, вскинув руки, громко и надрывно, продекламировал:
"За тонкой тканью нашего сознанья,
Мелькали маски, как на маскараде,
Я краем глаза видел два создания:
Посланца неба и посланца ада.
И каждый предложил нам свой сценарий,
Который мы в тот вечер прочитали,
И выбрали себе судьбу такую,
Которую еще не разыграли!"
Сезар де Ле-Руа снял резиновые перчатки, брезентовый фартук и радостно сообщил Сергею Сергеевичу о том, что его "железная кобыла" готова отправиться в поход:
— Добил я ее все-таки. Начал с проверки количества подаваемого топлива. В начале — с отсоединенными форсунками, чтобы проверить дозатор, потом с ними. Давление в дозаторе 5 атмосфер. К счастью, дозатор разбирать не пришлось — производительность оказалась почти одинаковая, а вот форсунки пришлось менять: одна капала, две не проходили по распылу. Подвеску поменял. Она теперь уже безшкворневая и шприцевать ничегошеньки не надо. Выжимной конечно пора менять, а может и сцепление в сборе, но, согласитесь, за 3 года эксплуатации это нормально.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Внуки наших внуков - Юрий Сафронов - Научная Фантастика
- Тот, кто сидит в пруду - Сергей Смирнов - Научная Фантастика
- Мальчик - Анатолий Симонов - Научная Фантастика
- Корень квадратный из бутылки шампанского - Гордон Диксон - Научная Фантастика
- По черному следу - Сергей Павлов - Научная Фантастика
- По черному следу - Сергей Павлов - Научная Фантастика
- Испытание севером (Свежий ветер океана - 1) - Евгений Федоровский - Научная Фантастика
- «Если», 2001 № 02 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Инопланетяне - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Защита Лужина - Борис Павлов - Научная Фантастика