Рейтинговые книги
Читем онлайн Охота на маску - Николай Александрович Метельский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
чуйка почему-то по-прежнему орет… Ага, вижу.

– Замерли, все! – рявкнул я с испуга.

Если это не крайний случай, то я даже и не знаю…

После моего вопля замерли все: и люди, и ёкаи. Только сидящий на земле Казуки медленно поворачивал голову в мою сторону. Ну как медленно? Под максимальным «фокусом», да, медленно. У его ног Фудзикава в своей звериной форме вцепилась в холку черному волку, четырехлапому, а не двуногому, прижимая его к земле. Напротив парня, метрах в пяти, стоял Кен с пробитой в двух местах грудью. Ёкай в виде человекоподобного ежа, ранивший Кена, стоял за спиной моего друга. Но испугало меня даже не это, а минотавр, стоявший за спиной Казуки, который уже замахнулся огромной дубиной. Всего секунда, меньше секунды отделяло Казуки от смерти.

Не зная, сколько простоят замершие ёкаи, я не стал снимать с себя «фокус» с «ускорением», а прямо так побежал спасать своего воспитанника, по ходу дела убивая тех противников, до которых дотягивался катаной. Той самой, что мне подарили токусимцы. В руке она появилась у меня сама по себе еще там, во дворе. И настолько естественно это произошло, что я обратил на это внимание, только когда забежал в дом. Кстати, я, кажется, научился рубить мечом металл. Еще не проверял, но чувствую, что смогу.

Добежав до Казуки, я первым делом срубил минотавру голову. Вместе с занесенной в ударе рукой. Потом пригвоздил к земле голову волка, которого удерживала Фудзикава. Потом метнулся к Кену и нашинковал ежа. Тут я не остановился на одном ударе – ушлепок причинил вред моему другу. И только после этого, скинув «фокус» и «ускорение» до приемлемого уровня, начал обходить двор, убивая все еще замерших врагов.

А вот и Идзивару. Двухвостый. С синими огнями на кончиках этих самых хвостов. Настоящий бакэнэко, ну или нэкомата. Хрен их там разберешь. Стоит с поднятой лапой и не шелохнется, только шипит. На половине моего пути начали шевелиться люди. Похоже, на них мой Голос действует не так эффективно, как на ёкаев. На противоположной стороне двора – относительно той, где был Казуки, – дела тоже обстояли не очень, мягко говоря. Напротив старика Каджо, за стихийным щитом, стоял минотавр с секирой. Чуть сбоку от него на земле лежал еще один, с катаной в шее. Хозяином катаны, которую он так и не выпустил, был начальник охраны Ким. Он лежал рядом с тем минотавром, который и пробил грудь Кима насквозь. А еще у человека отсутствовала вторая рука. Неподалеку от них оставался участок, где не было ни одного охранника, и именно туда бежали три ящера, на пути которых была лишь наша штатная целительница, которая держала руки над телом раненого охранника. До последнего, похоже, держала. Во всяком случае, когда я проходил мимо, убивая тех ящеров, она медленно опускала голову, переводя взгляд с ёкаев на своего пациента, одновременно с этим вновь окутывая ладони бахиром зеленого цвета.

О, Бранд. Прикольный видок. Холка и хвост пса горели черным пламенем, а сам он медленно – опять же из-за моего «фокуса» медленно – мотал головой из стороны в сторону, разрывая горло очередному волку. Обычному, не прямоходящему.

Ёсиока, черт… Глава семьи, которая досталась мне вместе с особняком, лежал мертвый. Во всяком случае, с почти оторванной головой люди не живут. Рядом с ним, медленно разворачиваясь в сторону ближайшего ящера, стоял его сын Тадао. Похоже, уже следующий глава семьи. Неподалеку от них на колено встали близняшки Каджо, при этом обе опускали руки. Видимо, мой приказ застал их во время использования какой-то техники. Еще дальше – но не рядом со слугами, а там, где сражалась охрана, – обнаружился Исаяма Момо, вечный посыльный секретариата. Стоял, согнувшись и упираясь в рукоять катаны, вонзенной в спину одного из ящеров, а в паре метров от него оставался еще один. Точнее, двое, но тот, что подальше, сражался с одним из охранников. Правда, в этот момент его убивал другой охранник. А вот тот, что был ближе к Момо, явно на него и нацелился.

Ну уж нет, больше вы никого не убьете.

Сделав круг по двору, убивая по пути всех врагов, вновь вернулся к Казуки и Кену. Несколько сканирующих волн показали, что в доме, да и в его окрестностях больше нет ни одной отметки. Ни живой, ни разумной. Дальше уже шли другие дома со спящими людьми, и вот там – не обязательно в самих домах – кто-то из ёкаев мог и затаиться. Но как минимум в моем доме было чисто. Так что, подходя к лежащему на земле Кену, я деактивировал все уровни «фокуса» и «ускорения».

– Синдзи! – раздался крик со стороны центра двора.

Посмотрев в ту сторону, увидел тревожное лицо Норико. Кричать в ответ не хотелось, так что я просто поднял руку и с улыбкой показал большой палец. Мол, нормально все. После чего перевел взгляд на раненого друга. Рядом стоял Казуки, под рукой которого находилась Фудзикава все еще в своей звериной форме. Опустившись рядом с Кеном на одно колено, положил ему руку на плечо. Сам Кен все это время смотрел на меня мутным взглядом.

– Мне конец, да? – прохрипел он. – Досадно.

– Спасибо, Кен, – произнес я. – За все спасибо.

– Я… – сглотнул он. – Не мог уйти. Не вини себя. Син… То дело… Прошу, помоги клану. Я… Я знаю, что не могу… просить, но… Хоть что-нибудь…

– Я присмотрю за Тоётоми, – ответил я. – Не дам им сгинуть.

– Ну… Хоть так… Ты извини… что я… Чертовы старики… Мы ведь могли… дружить… так долго… – выдохнул он и умер.

Протянув руку, я закрыл ему глаза.

– Он мне жизнь спас, – сказал Казуки тихо. – Оттолкнул.

– Я не успевала, – произнесла Фудзикава.

Хреново-то как. Я и до этого терял друзей, но… давненько это было. Уже и забыть успел те чувства.

– Казуки, – позвал я, продолжая смотреть на лицо Кена, – собери тех, кто может сражаться. Рядом – никого, но на всякий случай пусть будут готовы. Со двора не уходить.

– Сделаю, – ответил он.

Я же поднялся на ноги и направился в сторону своих дам. Как только я подошел к ним поближе, Норико чуть ли не подбежала ко мне.

– Синдзи, – произнесла она, – ты весь в крови.

– Не так уж много ее, – ответил я. – Не волнуйся, милая, все закончилось. Сейчас мне нужна твоя помощь, возьми на себя уход за ранеными. Проверьте все тела наших – кто-то может быть жив. Соберите в одно место, окажите первую помощь. Целителей у нас всего двое, так что распредели, кого лечить в первую очередь. В общем, возьми на себя раненых.

– Хорошо. Не волнуйся, я все сделаю, – произнесла она уверенно.

– Тогда иди, – кивнул я ей,

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охота на маску - Николай Александрович Метельский бесплатно.
Похожие на Охота на маску - Николай Александрович Метельский книги

Оставить комментарий