Рейтинговые книги
Читем онлайн Голливудские мужья - Джеки Коллинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 151

Все без исключения поглядывали на дверь – может, кто-то, интересующий их, войдет или выйдет? Уэс разобрался в обстановке быстро. Стоило ему заговорить и добраться до середины предложения, как их глаза заволакивались дымкой, а внимание, наоборот, рассеивалось. Тут любой почувствует себя неуютно. Тем более, что всем было в высшей степени насрать на рассказы окружающих.

Силвер, похоже, была под присмотром Захарии Клингера, который что-то нашептывал ей на ухо, и вскоре Уэс, извинившись, пошел прогуляться, подсчитывая в уме – сколько же ему здесь встретится звезд? Он не имел удовольствия говорить с Уитни Валентайн Кейбл, а поскольку она была самой шикарной женщиной среди собравшихся, он решил: надо познакомиться, вдруг жизнь станет интереснее? Он приближался к ее столу, не в силах оторвать от нее взгляда.

Она улыбнулась ему, сверкнув неповторимо белыми зубами.

Он подошел и протянул ей руку.

– Ужас Мани. Какая улыбка!

– Поздравляю.

– Спасибо.

– Вы знакомы с Чаком Нельсоном?

Как же, как же. Старине Чаку он продавал кокаин на тогдашнем приеме у Силвер. Но тогда он был всего лишь барменом, а разве барменов кто-нибудь помнит? Во всяком случае, ни один из тех, кто собрался откушать сегодня в этом зале.

– Здорово, приятель. – Чак пожал ему руку – так, что едва не захрустели кости. – Вы с Силвер обязательно сделаете друг друга очень, очень… – он вдруг затих и беспомощно посмотрел на Уитни.

– Счастливыми, – подсказала та, продолжая сиять своей ослепительной улыбкой.

Айда Уайт откинулась на спинку стула и положила ему на запястье испещренную синими венками худющую руку.

– Надеюсь, вы будете добры к Силвер, – заметила она, кивая головой в знак подтверждения. – Мы все ее так любим. Она ведь – наша. Если вы…

– Она – профессионалка, – перебил Зеппо, каждое слово выскакивало из него, как пуля из автомата. – В Голливуде важно всегда быть профессионалом, и Силвер на этот счет даст фору любому. За исключением, разве что Элизабет Тейлор, Ширли Маклейн… еще кое-кого. Во всяком случае, Силвер – это высокий класс.

– Да, – согласился Уэс. – Тут сомнений нет.

– Эта женщина – настоящая звезда, – добавил Зеппо. – Одна из последних подлинных звезд Голливуда. Посмотрите на сегодняшних – носятся нечесаные в футболках и мешковатой одежонке. Нынче все молодые актрисы похожи на соседскую горничную.

– Спасибо! – вставила Уитни.

– К тебе это не относится, – рыкнул Зеппо. – Ты, детка, выглядишь на все сто.

– А я? – вопросила Беверли.

– У тебя есть оригинальность, но вам всем есть чему поучиться у Силвер, – продолжал Зеппо, с удовольствием возвращаясь к приятной теме. – Качество! Звездный уровень! Я это в ней увидел еще тридцать лет назад, когда мы только познакомились. Все при ней и по сей день.

Еще минут пятнадцать он пел ей дифирамбы. Чак поднялся из-за стола.

– Покурим? – предложил он Уэсу. Уэс кивнул, и они направились к двери.

– Пройдемся, а то здесь жарко, – предложил Чак. Они спустились по лестнице и вышли на улицу. Чак зажег самокрутку, глубоко затянулся и протянул ее Уэсу.

Уэсу не хотелось выглядеть неблагодарным букой – он затянулся разок и тут же вернул сигаретку.

– Товар высшего класса, – гордо объявил Чак.

– Угу, – согласился Уэс. Ему попадался товар и получше, но что он понимает, этот безработный актеришка с вечно задурманенными мозгами?

– Зеппо Уайт – зануда, каких свет не видывал, мать его, – кисло заметил Чак.

– Чем он занимается? – спросил Уэс. Чак посмотрел на него с удивлением.

– Ты, что, яйца мне морочишь? Уэс пожал плечами.

– Я же не по этой части.

– Ха! Зеппо бы паралич разбил, узнай он, что кто-то здесь о нем никогда не слышал.

– Этот «кто-то» – я. Чак начал смеяться.

– Он агент. Да не простой, а великий – по крайней мере, так он считает.

– Он твой агент тоже?

– Если бы. Зеппо берет только тех, кто уже и так на коне. Сейчас он агент Уитни. Думаешь, этот старый прохиндей не пытался ее трахнуть? Еще как.

Уэс не сумел скрыть удивления.

– Зеппо Уайт трахнул Уитни Валентайн Кейбл?

– Нет же… только пытался. Что уже плохо.

– Да ему же самое малое семьдесят.

– И что? Думаешь, после шестидесяти пяти часы показывают только полшестого?

– Слушай, оставил бы ты меня в покое. – В голосе Силвер чувствовалась тугая пружина. – Как ты вообще сюда попал?

– Я же тебе сказал, – терпеливо произнес Захария. – Я все шестнадцать лет думал о тебе. Теперь я свободен и хочу, чтобы ты была моей.

Она фыркнула от смеха.

– Ах, я польщена! – Потом с иронией добавила: – Мне показалось, Захария, что я для тебя слишком стара. К тому же ты слишком стар для меня – это уж точно.

Пропустив мимо ушей ее иронию, он сказал:

– Я хочу тебя, Силвер. На сей раз – навсегда. Каков наглец! А сколько самодовольства!

– Возможно, ты не обратил внимания, – холодно сказала она, – но этот ужин устроен по поводу моей свадьбы. Я вышла замуж.

– Как думаешь, за сколько я смогу выкинуть его из твоей жизни? По-моему, особо раскошеливаться не придется.

– Какой же ты подонок! Всю жизнь считал, что за деньги можно купить все, да? Так?

– Если хочешь, мы можем это проверить, – мягко предложил он.

Раздраженно вздохнув, она поднялась из-за стола. Уэса нигде не было видно – куда же он, черт возьми, подевался! И она порхнула в сторону дамской комнаты.

Поппи, которая очень чутко реагировала на происходящее, подскочила и направилась за ней.

Мэннон заметил, что Чак куда-то испарился, и не преминул остановиться у соседнего стола и поприветствовать свою бывшую жену.

– Привет, Мэннон, – сдержанно сказала Уитни.

– Прекрасно выглядишь, – ответил он не менее сдержанно.

– Ты тоже.

Они не разговаривали несколько месяцев, и возникла некоторая неловкость. Но Мэннон бросился вперед очертя голову, хотя и знал: половина сидящих за столом отчаянно пытается их подслушать, особенно Зеппо, которому до всего было дело.

– Я хочу с тобой кое о чем поговорить. Она повертела основание своего бокала.

– О чем?

– Не сейчас.

– Почему?

Он показал на сидящих.

– Сама не догадываешься?

– Привет, Мэннон, – воскликнула Айда Уайт, перехватывая его взгляд.

– Мэннон, мальчик мой, – обрадовался Зеппо. – Я слышал, ты подумываешь о роли, от которой отказался Рейнольдс. – Он погрозил пальцем. – Не делай этого. Ни в коем случае.

– И не собираюсь.

– Вот и хорошо.

В отдалении Мэннон увидел Чака. Зачесались кулаки – врезать бы этому слизняку по челюсти. Почуяв неладное, Уитни быстро сказала:

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 151
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Голливудские мужья - Джеки Коллинз бесплатно.
Похожие на Голливудские мужья - Джеки Коллинз книги

Оставить комментарий