Рейтинговые книги
Читем онлайн Очаровательная блудница - Сергей Алексеев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

Взмученная, поднятая из глубин ярость еще пузырилась в жилах вместе с пенистой кровью, толкала бежать следом, искать, действовать, но разум остывал быстрее. Рассохин пометался по сторонам и притулился к покосившемуся столбу разрушенной смолокурни, — Демиан привычно и аккуратно накручивал портянки и натягивал бродни. Встал, притопнул ногами, словно в дальнюю дорогу собрался, но не уходил.

Стас побрел назад, к Карагачу, и бывший немтырь поплелся следом.

— Тебе чего надо? — спросил Рассохин на ходу. — Пошел вон!

Тот не внял и, напротив, чуть ли не задышал в затылок.

— Ну что ты ходишь за мной? — Стас резко обернулся. — Тебя что, заложником оставили?

Но посланец уже вновь онемел…

КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ

Урочище Красный Яр — д. Скрипино,

1999–2010 гг.

Примечания

1

Залом — скопление сплавляемых россыпью бревен или дров, вызванное остановкой их движения; затор (здесь и далее — примеч. ред.).

2

Межень — ежегодно повторяющееся сезонное стояние низких (меженных) уровней воды в реках. В умеренных и высоких широтах различают летнюю и зимнюю межень.

3

Чернолесье — лиственный лес.

4

Карча — суковатый пень, ветвистый обломок, целое дерево с кореньями, подмытое и снесенное водою; замоина, замытое в песке под водою дерево, опасное для рыболовов и для судов.

5

Старица — полностью или частично отделившийся от реки участок ее прежнего русла.

6

Соры — мелководные, часто соленые озера с топким дном в Казахстане, на юге Западной Сибири, а также в поймах крупных рек; мелководные заливы озер.

7

Камералка — помещение для камеральной обработки материалов, собранных во время экспедиций и полевых изысканий.

8

Отшлиховать — от «шлих» — остаток частиц тяжелых минералов, получаемый при промывании рыхлых или измельченных горных пород и руд.

9

Блазнится — кажется, мерещится, морочит.

10

Заберег — лед, настывающий у берегов в заморозки.

11

Омшаник (зимовник) — утепленное помещение для зимовки пчел.

12

Меандры (от «Меандр» — греческого названия реки Большой Мендерес в Турции, отличающейся обилием извилин) — нарицательное название для обозначения речных излучин.

13

Аншлаг — щит с пояснительной надписью, установленный в лесу.

14

Паузок — речное плоскодонное парусное гребное судно, на которое перегружается груз из другого судна, не могущего перейти через перекат во время мелководья.

15

Баланы — бревна, приготовленные для сплава.

16

Молевой — вид лесосплава, при котором материалы транспортируются, не связанными между собой.

17

Подсанки — маленькие короткие санки, привязываемые на длинной веревке к большим саням при перевозке длинных предметов (бревен, досок).

18

Вскрыша — горные породы, пласты, удаляемые при открытой разработке полезного ископаемого.

19

Пазгануть (от сев. «пазгать») — разрывать.

20

Баланс (балансы, балансовая древесина) — круглые или колотые лесоматериалы небольшой длины и диаметра для производства целлюлозы и древесной массы.

21

Бутара — устройство для промывки песков россыпных месторождений золота, платины, алмазов и т. д.

22

Синклиналь — складка, образованная изгибом слоев горных пород, обращенная выпуклостью вниз.

23

Драга — плавучий комплексно-механизированный горно-обогатительный агрегат с многочерпаковым рабочим органом для подводной разработки преимущественно россыпей, извлечения из них ценных минералов и укладки пустых пород в отвал.

24

Шлих — золотоносный или платиноносный песок, подвергшийся просеиванию и промывке для удаления посторонних примесей.

25

Бьеф — часть водоема, реки, канала, расположенная по течению выше водонапорного сооружения (плотины, шлюза), т. н. верхний бьеф или ниже него — нижний бьеф.

26

Курья — продолговатый речной залив; заболоченный рукав рек; старое русло реки; залив, заводь.

27

Були — герметичные боковые наделки в кормовой части лодки, значительно увеличивающие как статическую, так и динамическую устойчивость судна.

28

Редан — уступ на днищах корпусов быстроходных судов и на поплавках гидросамолетов, уменьшающий площадь соприкосновения с водой при движении на высоких скоростях.

29

Гривы — невысокие, узкие, линейно вытянутые пологие возвышенности различного происхождения, отделенные ложбинами. Иногда гривы образуют скопления (гривистый рельеф). В пойме рек гривы возникают в результате миграции русла.

30

Урман — темнохвойный лес (пихта, сосна кедровая, ель) на приречных участках таежной зоны Западной и Средней Сибири.

31

Транец — плоский срез кормы шлюпки, яхты или другого судна.

32

Вица — прут, длинная ветка, лоза.

33

Марь — болотистая местность с большими кочками в тайге.

34

Облас — челн, легкая лодка-долбленка; речное грузовое судно.

35

Четверть — старорусская мера длины. Первоначально равнялась 1/4 сажени, затем — 1/4 аршина или 1 пяди (17,78 см).

36

Сеголетки — молодняк (рыбы, зверя) текущего года.

37

Канишка, император Кушана (78-123) — царь Кушанского царства, подчинивший почти всю Северную Индию. В буддийской мифологии — один из защитников и покровителей буддизма.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Очаровательная блудница - Сергей Алексеев бесплатно.

Оставить комментарий