Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайны гор, которых не было на карте... - Анастасия Вихарева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 145

— Пробовали! — ответила Ее Величество сквозь зубы. — Эта тварь смогла оставить с носом нескольких моих посыльных. — Ее Величество нерешительно заглянула в глаза доктора, который был внимателен, как никогда. Она вдруг решила, что сейчас, пожалуй, самый удобный случай подготовить его к разговору с вампирами. Он бы нашел что им сказать — он был и на Зове и на Проклятии почти у каждого. Она могла ему доверять: он поднимался вместе с нею, и его ненавидели во всех домах престолонаследников. "Серый кардинал" — назвала бы она его. И этот серый кардинал знал все ходы и выходы в ее покоях. — Моя мать, — она запнулась, внезапно лицо ее исказил гнев. — Моя мать, будь она проклята, была против, уж не знаю по какой причине! Сколько лет вы знали ее? — заметив, как доктор удивленно воззрился на нее, продолжала яростно: — Много знала я людей, но только ей удавалось убивать нас безнаказанно! О, вы не знаете! Она собрала отличный арсенал орудия убийств наших сестер и братьев! Я не могла никогда понять, как она жила в таком месте, где ее дочь, ее родная кровиночка, не могла находиться и дня! В доме все было пропитано моей смертью, а она даже не замечала этого! Вы бы жили рядом с живой водой? Или поленья… О, вы и не представляете, что бывают такие! — Ее Величество помрачнела. — И все это в руках предателей! — закончила она, уронив слезу.

— Что вы говорите?! — в ужасе воскликнул доктор, хватаясь за сердце. — Ваша мать? Ваша Матушка?! Но ведь… она столько сделала для нас! Для всех нас! Разве мог бы я стать чистокровным вампиром, если бы ваша Матушка не сломила волю воловьей туши, заколая ее? Она умела убить человека! Каждый из нас в ноги бы ей поклонился!

— Да, знаю! — воскликнула Ее Величество. — С помощью каких-то там приспособлений, которые убили бы и вампира, если бы Матушка не произвела над ними некоторые манипуляции! Не знаю, как ей это удавалось… Именно таким проверенным способом она собиралась избавиться от чудовища, и когда мы приказали ему идти к матушке, кто бы мог подумать, что она угодит в лапы шайки бандитов, которые разглядят в ней душу моего мужа и используют против нас всех?! — Ее Величество, убедившись, что страх доктора искренен, решила, что пора разделить с кем-то ношу. — Вы знаете, что некоторые из ее орудий убийства стали неуправляемы, и уничтожили столько земли, что я просто в ужасе и не знаю, как сообщить об этом вампирам? Нам необходимо самообладание и объединение всех, кто на нашей стороне! И людей, и оборотней, и вампиров. Да-да, и вампиров! Нам придется перекопать зараженные земли, завалить, взорвать… Я уж и не знаю, чем можно вывести эту гадость!

Доктор стоял, остолбенев. Он пришел в себя спустя лишь минуту.

— Боже мой, какие ужасные новости вы поведали мне! Значит слухи обоснованны?! — доктор был растерян и подавлен, отказываясь верить. — Ваш муж нужен нам всем, как никогда! — голос доктора стал тверже. — Вы понимаете, что нам придется убить и ЕГО, если он не примет нашу сторону?

— Да, конечно, — ответила Ее Величество обреченно.

— Вы будете обречены оставить трон, если не подышите Ему замену! — вкрадчиво проговорил доктор.

— Простите, вы не должны говорить об этом, пока мой муж жив! — не менее твердо произнесла она, взглянув на доктора и убирая его руку от своей. — Вы можете подумать, но ваше мнение оставьте при себе! ВЫ НЕ БУДЕТЕ ИЗБРАННЫМ, мой муж не менее знатного рода, которого нет у вас! В другое время при других обстоятельствах… не исключено, что мы будем близки… — мило улыбнулась она, подавая ему надежду. — Но в данной ситуации, если у вас мелькнула мысль, что мой муж мог бы не получить соответствующее лечение, вы будете первый, кто ответит за его смерть! Вы меня поняли?

Доктор кивнул.

— Идите! Идите! — жестом приказала она, указывая на дверь.

Глава 13. Как лечить вампира…

Два часа протекали в томительном ожидании. Ее Величество не находила себе места, то переставляя вазы с места на место, то замирая, уставившись в окно, из которого не доносилось ни звука, не нарушая покой спящего Величества, то усаживаясь подле мужа. Служанка принесла дров и растопила камин. Был конец весны, но замок еще не прогрелся. Еще одна служанка поставила перед Ее Величеством поднос с некоторым количеством пропущенного фарша, свернутого в рулетики, и большим графином теплой крови.

— Вы обязательно должны подкрепиться, так распорядился врач! — сказала растерянная служанка, которую Ее Величество приняла на службу недавно по рекомендации давнего друга. Люди во дворце исчезали быстро, и ближайшее окружение приходилось набирать из вампирских семей. — Для восстановления железа. Ваша анемия может усугубить стрессовое состояние. Пожалуйста!

Она налила теплую кровь в стакан.

— Да, спасибо, милочка, поставь! Но я хотела бы побыть одна наедине с мужем!

Служанка мгновенно исчезла. Эта, пожалуй, задержится…

Ее Величество залпом выпила кровь, налила себе еще стакан, чувствуя, как силы возвращаются к ней. Она успокоилась и расслабилась. Нет, она не должна была повесить нос, чтобы вампиры видели, как она уязвима без мужа. Все, о чем она мечтала и добилась, могло рухнуть в одночасье. Она почти не заметила, как проглотила мясные рулетики под ореховым соусом, лишь в конце ощутив сладковато-солоноватый привкус нежного мяса. Оно было нежным, как у ребенка. Нет, не все ее предали. Поставщик мяса и крови умело изыскивал возможность обойти досужих любителей обсудить пристрастия господ…

Она придвинулась к мужу, положив руку на его шею, надавливая пальцами на солнечное сплетение:

— Кто дал тебе право вмешиваться в мою жизнь?! — твердо, с усмешкой на губах произнесла она. — Оглянись, нас окружают вещи, недоступные твоим приятелям. Ни у тебя, ни у них нет ничего, что могло бы навредить мне. Моя семья древняя и благородная, а ты оборванка, не знающая своих поганых подзаборных родителей! Проклята ты и твои мысли! — скулы и желваки выдавали неистовое желание причинить мужу невыносимую боль, чтобы, если чудовище попробует сопротивляться ее словам, узнала бы, что полностью в ее власти. И только болезнь мужа удерживала, чтобы не убить Его Величество вместе с той, которой предназначались слова. — Умрешь! Умрете все вы — нас много, и они не спасут тебя от моей руки! Мы слышим свору лающих псов! О да, повеситься для тебя единственное спасение! — ее слова стали насмешливыми, и для чудовища должны были прозвучать обидно. — О, я знаю, нищая, бомжа, никому не нужная, прилипчивая, убогая… Все гонят тебя, все используют, и нет никого, кто не обманул бы тебя! Не печатают денег для проклятых!

В дверь постучали. Она вздрогнула от неожиданности, оглянулась, но руки с шеи не убрала, еще сильнее вдавливая палец, прильнула к уху мужа и, другой рукой заткнув второе ухо, прошептала, обдав его горячим дыханием:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 145
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайны гор, которых не было на карте... - Анастасия Вихарева бесплатно.

Оставить комментарий