Рейтинговые книги
Читем онлайн Леннар. Тетралогия - Антон Краснов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 378

И он положил перед королевой перчатки из кожи такой тонкой выделки, какой Энтолинере и не доводилось видеть. Поколебавшись, она приняла подарок и с некоторым недоверием стала рассматривать его. Потом выговорила:

— Но… но как же это сделано? Эта кожа так нежно выделана, она не хуже… не хуже…

— Не хуже живой человеческой, вы хотите сказать, — произнес Леннар. — Способ обработки кожи, примененный при изготовлении этих перчаток, еще неизвестен у вас в Арламдоре. И я хотел бы, чтобы вы узнали это. И поверьте, что речь идет всего лишь о малой доле всего того, что вам нужно, непременно нужно узнать! Спокойной ночи, Ваше Величество. Пошли, Барлар.

Альд Каллиера уже ждал их, готовый проводить в отведенные гостям комнаты. Он провел их длинной галереей с горящими вдоль стен пятисвечными канделябрами. Видно, очень задумчив был благородный альд, потому что, хотя и выстеливался под его ногами роскошный ковер, совершенно ровный и мягко скрадывающий звуки шагов, он умудрился споткнуться и чуть не упал. Леннар успел подхватить его.

Беллонец пробормотал, взглянув куда-то поверх плеча знаменитого гостя:

— Демон знает что… Сожри меня кабан!.. Благодарю тебя. В этом коридоре что-то темновато… Велю… велю прибавить свечей.

— Ну что ж. Велите, — отозвался Леннар, — хотя и не в свечах дело. Кстати, свечное освещение очень неудобное. [13]Есть способ освещения куда более выгодный, без свечей, без фитилей, без этой свечной гари. Если королева примет мое предложение о поездке, то я покажу вам этот способ. Одна лампа размером с кулак младенца заменяет пятьдесят, а то и сто пятьдесят таких вот свечей. Кстати, братьям-Ревнителям такие диковины должны быть известны.

Барлар захихикал:

— Хор-рошая шутка!

Леннар молча пожал плечами. В конце галереи альд Каллиера указал на две мощные двери из отлакированного резного дуба, с ручками в виде массивных золоченых колец, и сказал:

— Эти двери ведут в ваши гостевые покои. Если что нужно, там есть колокольчик, позвоните, придет прислуга. Спокойной ночи.

— Вам того же.

Беллонский дворянин уже направился в обратном направлении, но вдруг остановился, резко повернулся на высоких каблуках, сминая ковер в складки, и произнес вполголоса:

— Не хотел тебе говорить, но так уж и быть, скажу. Ты, Леннар, был откровенен, и я не хочу кривить душой. Все-таки я сын Озерного властителя!.. Так вот: я приложу все усилия, чтобы королева НИКУДА НЕ ездила. Хотя… я все-таки думаю, что ты пришел с лучшими намерениями, но, признаться, поверить в это очень, очень нелегко. Энтолинера может навлечь на свою голову неисчислимые беды. Спокойной ночи, господа.

И альд удалился. Барлар, которого впервые в жизни назвали «господином» — и не кто-нибудь, а сам благородный альд Каллиера, начальник гвардии! — коснулся руки Леннара и спросил с несвойственной ему робостью:

— А… чего это он?

Леннар потянул на себя кольцо, огромная, тяжелая дверь открылась с неожиданной легкостью.

— У него есть причины, — коротко ответил он. — Приходи, Барлар, располагайся, наверное, еще не приводилось спать в таком месте? Ничего. Со мной и не в такие места попадешь.

Барлар ответил дерзко и почти весело:

— Я и сам так думаю!

Леннар окинул его взглядом и промолвил:

— Полагаю, из тебя может получиться толк. У меня на это глаз наметан. Спорим, что ты сам еще не знаешь, на что способен. Я — знаю. Спорим?

— С тобой уже поспорил один… — Барлар рассмеялся, — не хотелось бы провалиться с таким же треском, как этот болван Хербурк, медная рожа!

…Энтолинера ответила через три дня. В тот момент, когда от нее пришел посыльный и объявил, что королева желает принять гостя, Леннар увлеченно объяснял Барлару суть какого-то довольно хитрого приема, при помощи которого можно увернуться от сабли и даже выйти победителем против человека, этой саблей вооруженного. Самому однако же будучи безоружным. Счастье посыльного, что он пришел именно в этот день, а не накануне, когда предводитель мятежников отрабатывал броски кинжала, давая очередной мастер-класс Барлару и довольно бесцеремонно используя в качестве мишени входную дверь.

Нет нужды говорить, что именно ее отворил посланец королевы, чтобы уведомить почтенного гостя о желании ее величества.

Барлара посланец Энтолинеры хотел оставить в гостевых апартаментах: дескать, мал еще. Но Леннар настоял, чтобы мальчишка пошел вместе с ним.

На этот раз она приняла его в тронном зале — не в том злополучном помещении для торжественных приемов, что частично обвалилось при ее непутевом отце, а в новом, недавно законченном. Здесь еще пробивались запахи краски и алебастра, а на самом входе под ногами скрипела мраморная крошка: отделочные работы еще продолжались по ночам или в дни, когда королева не планировала принимать кого-либо официально. Зал был не очень большой (особенно в сравнении с размахом более древних помещений для приемов), но уютный и торжественный как-то по-теплому, если не сказать по-семейному. Энтолинера не любила буйства размеров и изощренности архитектурного стиля, и потому выстроила просторное светлое помещение с двумя рядами колонн, со светло-серым, теплых тонов, мраморным полом, по которому от входа до самых ступеней трона стелилась ковровая дорожка. Сводчатый потолок был богато украшен лепниной и фресками (вызывавшими, между прочим, однозначное осуждение Храма); пышные люстры на мощных, прихотливо изогнутых каркасах были унизаны кристаллами горного хрусталя, в которых остро светились отблески сотен горевших свеч. На возвышении на троне сидела сама Энтолинера. Леннару, да и Барлару, сразу бросилось в глаза, сколь бледно и настороженно ее лицо в отсветах люстр, как напряженна поза и тонкие пальцы с силой, аж побелели суставы, сжались вокруг золотого жезла, увенчанного фигуркой взлетающей птицы, широко простершей крылья. Символа королевской власти.

Вокруг ее трона стояли четверо рослых гвардейцев, все беллонцы, ближе всех к королеве — альд Каллиера. Как только Леннар и Барлар вошли в палату, двери с грохотом захлопнулись за их спинами. Воришка машинально оглянулся: еще двое гвардейцев заперли тронный зал и задвинули на дверях мощный кованый засов.

Сабли гвардейцев были извлечены из ножен.

Барлар, не умеряя шага, пробормотал, дернув своего спутника за рукав плаща:

— Кажется, дело плохо… Они хотят нас арестовать. Иначе зачем она позвала сюда столько стражи… да не каких-нибудь там тупых скотов Хербурка, а отборных офицеров из лейб-гвардии самого альда Каллиеры?!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 378
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Леннар. Тетралогия - Антон Краснов бесплатно.
Похожие на Леннар. Тетралогия - Антон Краснов книги

Оставить комментарий