Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, к тебе, — согласилась Дженифер. — Познакомься-ка с моим посохом!
И она с размаху ударила его по руке посохом Просперо. Пуританин взвизгнул и выронил пистолет. Дженифер ткнула его посохом в нос. Солдат заревел от боли, из носа у него хлынула кровь.
Руперт и Уилл разоружили противников и забрали их коней. Принц вскочил в седло. Он поскакал за той лошадью, что умчалась в сторону, волоча за собой наездника, схватил ее за поводья, освободил запутавшегося солдата и вернулся к друзьям, ведя коня за собой. Изумленная жертва Дженифер даже не пыталась сопротивляться. Тот солдат, которому достался удар книгой Просперо, пришел в себя и, пришпорив коня, помчался на юг. Никто не стал преследовать его.
— О Дженифер! — воскликнул Руперт. — Ты не перестаешь удивлять меня!
Он послал ей воздушный поцелуй. Дженифер, крепко сжав посох Просперо, просияла улыбкой.
— Ну, один сбежал, зато трое захвачены, — сказал Уилл. — Недурной улов.
Крестьянин все это время неподвижно сидел на своей лошади, разинув рот. Уилл рысцой подъехал к нему, схватил его лошадь за поводья и воскликнул:
— Ба, да это же мой сосед, Робин Следж!
Крестьянин удивленно похлопал глазами и наконец выговорил:
— Уилл Фарвелл… да ты с того света вернулся?
— Не совсем так. Ну, быстро, отвечай, как там мои родные и мой дом? Говори, пока я тебя не пристукнул!
— Ну, когда я их в последний раз видал, они были в порядке. Тебе повезло, что построил дом в сторонке ото всех!
Уилл вытер вспотевший лоб, но заговорил весело:
— Предусмотрительность, Робин, всего лишь предусмотрительность! Когда я присматривал поле для аренды и заметил, сколько кроликов бегает в ваших огородах… ну, ладно. Как это ты дошел до того, что оказался в такой плохой компании? — он ткнул пальцем в сторону грязных, окровавленных пуритан.
— А, это разведчики, им нужен был провожатый, они высматривают все, что может показаться опасным Кромвелю… ну высматривали, пока вы трое не появились.
— И ты помогаешь бунтовщикам, Робин? Ты?!
— Да ведь выбора-то у меня не было, — с горечью ответил Следж. — Два моих сына, Том и Нед, они же ушли с королем. Уж лучше я сделаю все, что смогу, лишь бы заслужить для них прощение, если они вообще в живых останутся.
Руперт подскакал ближе и остановился, прислушиваясь.
— Как идет война? — спросил он наконец.
— Похоже, дело к концу, сэр, — вздохнул Следж. — Последние преданные королю войска выбиты из Гластонбери, на Тор. Там, конечно, можно неплохо держать оборону… только вот этот Кромвель, командир бунтовщиков… Ну, я немного воевал, когда был молодым, а с тех пор немало приходилось мне пить пива в компании старых вояк… но никогда я не слыхал о таком, как этот Кромвель. Он словно взбесился, гоняясь за королем. А сейчас его войска обложили холм, а его орудия перестают стрелять только тогда, когда их передвигают поближе к королевским позициям… В общем, сэр, судя по тому, что я видел, я не дал бы королю и трех дней… и вряд ли ему удастся сбежать и остаться на свободе.
Руперт и Уилл обменялись взглядами.
Неожиданно принц сказал:
— Спасибо тебе, добрый человек, за твое сообщение. Ты сможешь повести эту компанию дальше, после того как я допрошу их как следует. Это не твоя вина, что мы оказались сильнее, — он невесело рассмеялся. — Правда, дальше им придется отправиться пешком. Нам понадобятся их кони, а заодно и буйволовые кафтаны, и все прочее. Ну, пусть погуляют, одетые лишь в собственную толстую шкуру. Они должны быть нам благодарны — ведь такие прогулки способствуют умерщвлению плоти, а значит, позволяют приобрести истинную святость!
Он отвернулся и направился к Дженифер.
Следж, проводив его взглядом, спросил:
— Это кто такой храбрый?
— Акробат, — брякнул Фарвелл.
— Кто-кто?!
— Это такой тип, который может пройти по проволоке, натянутой над самой адской пропастью. Ну-ка, давай отойдем в сторонку да поговорим, пока он делом занят.
Глава 23
ГЛАСТОНБЕРИ — ТОРАрмия Кромвеля расположилась по обе стороны холма. Но солдат почти невозможно было заметить. Они использовали все мыслимые укрытия, прятались в окопах и траншеях, за деревьями, за кустами и кочками. Они лежали и ждали, когда офицеры прикажут им наступать или защищаться. Мушкеты лишь изредка подавали голос. Это был час пушек.
И пушки гремели — ровно, мощно; они упорно били с позиций Круглоголовых. Их жерла выбрасывали огонь, снаряды со свистом рассекали воздух… снова и снова, снова и снова. Сплошной завесой стоял дым, потому что к полудню ветер совершенно утих. Бледное солнце то появлялось, то снова скрывалось за серыми клубами, поднимавшимися, казалось, до самого неба. Воспользовавшись холодной погодой, наступающие пустили в дело недавнее изобретение: надули горячим воздухом два больших шара и, привязав их на длинные веревки, запустили в воздух; шары взлетели выше холма, а в корзинах, подвешенных к ним, сидели наблюдатели с подзорными трубами и специальными инструментами. Они должны были засечь позиции артиллерии противника и подать сигнал флажками своим товарищам.
Королевские пушки отвечали редко и неуверенно. На скаку Руперт сказал Уиллу и Дженифер:
— Похоже, нашим людям удалось втащить на вершину всего лишь несколько пушек. И можно не сомневаться, припасов у них тоже немного. Конечно, не так-то легко тащить артиллерийские орудия вверх по склону, если постоянно идет обстрел…
— Да, это дело нелегкое, — согласился Уилл. — А как мы прорвемся через их позиции?
— Подумаем, — Руперт криво улыбнулся. — И прорвемся.
— Жаль, что я раньше не додумался… мы с тобой могли ведь обрезать волосы!
— Ну, вряд ли это нам помогло бы… К тому же я думаю, мне лучше не менять внешность, так меня скорее узнают свои. Ну а пока мы должны обойтись одеждой Железнобоких и стараться выглядеть в ней, как будто она наша собственная.
— Ну, по тебе сразу видно, что костюм не твой, — пробормотала Дженифер.
— Да уж, мне противно, что я такой грязный и расхристанный, — признался Руперт. — И все же мы не должны казаться виноватыми, или робкими, или просто неуверенными… Это для нас смерть… или плен, что, пожалуй, еще хуже. Держитесь так, словно вы у себя дома. — Он сосредоточился. — Вперед!
Пальцы Дженифер изо всех сил сжали посох Просперо.
— Это было бы слишком жестоко, если бы ты… если бы любой из нас был убит своими же!
— Однако мы должны прорваться, и мы постараемся использовать любой, даже самый крошечный шанс… — Руперт натянул поводья. — Ну… вперед! Скачите за мной, ни слова не произносите и мгновенно повинуйтесь любой команде.
Выбравшись из чащи, они увидели три полевых орудия. Вокруг них лежали кучи ядер и мешки с порохом; но лошадей и повозки, очевидно, отвели куда-то в сторону, потому что видны были только орудийные расчеты. Каждую пушку обслуживали по два человека — они торопливо прочищали стволы, заряжали, наводили на цель, подносили огонь к фитилю, снова прочищали стволы, заряжали… В воздухе висел воздушный шар; наблюдатель, сидевший в корзине, сквозь подзорную трубу следил за позициями противника, держа наготове блокнот для вычислений — чтобы уточнять очередную точку прицела.
Руперт легким галопом направился к орудиям. В этот момент грохнул очередной выстрел; принц чуть не оглох, дым заполнил его ноздри, в голове загудело. Несмотря на холодную погоду, некоторые из солдат были раздеты до пояса. Их грязные тела блестели от пота.
«Эти солдатики возле орудий, должно быть, совсем оглохли, — подумал Руперт. — Они с ног до головы перемазаны пороховой пылью, а глаза у них красные, воспаленные… и как они должны были устать, стреляя вот так, час за часом, без передышки, не зная, когда их сменят, и сменят ли вообще… они упорно, методично, неустанно, с самыми честными намерениями стараются уничтожить своего короля…»
— Стоять! — закричал сверху наблюдатель. — Кто идет? К оружию, солдаты!
— Ну, там в корзинке совсем не старичок сидит, — пробормотал Уилл. — Очень уж голос визгливый!
Руперт остановился. Сидя в седле, он возвышался над солдатами, как башня. Ничем не выдав своего напряжения, принц ответил:
— Нас трое, мы разведчики… посланы вперед, осмотреть поле. С аэростатов заметили что-то похожее на огневую точку противника вон там… Приостановите стрельбу на минутку, пока мы доберемся до того холмика и посмотрим. Но будьте наготове, вдруг понадобится прикрыть наше отступление.
— Да, сэр, — козырнул молодой солдат. — Вы очень доблестные люди, вы так рискуете…
«Дженифер…»
Руперт стиснул зубы.
— Я иду первым, — бросил он. — Уилл — замыкающий. Ну… вперед!
И он пришпорил коня.
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Герои - Джо Аберкромби - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Искусник Легиона - Павел Миротворцев - Фэнтези
- Двое для беглянки: мое хвостатое недоразумение - Иванна Флокс - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези / Эротика
- Колдунья из моря Демонов - Пол Андерсон - Героическая фантастика / Фэнтези
- Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП) - Хицуджи Гамей - Фэнтези
- Звездный рыцарь - Наталия Карамышева - Фэнтези
- Бремя чужих долгов - Тимофей Печёрин - Фэнтези
- Бремя чужих долгов - Тимофей Печёрин - Фэнтези