Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Человек огляделся и увидел, что другие закивали.
— Конечно, — сказал он.
— Хорошо, — кивнул Джеймс.
Люди вернулись в свои клетки. Двери прикрыли, и один из заключенных начал тихий отсчет, чтобы знать, когда пройдет час.
— Увидимся в Холден Хэде, — сказал Джеймс, выходя из тюремной комнаты. — Туда уже, наверное, прибыл отряд королевских солдат. Если они там, а мы не вернемся, расскажите, что видели здесь.
— Обязательно, — кивнул худой человек и посмотрел на Джеймса. — Куда вы сейчас?
— К сердцу этого черного места, — сказал Солон.
— Тогда опасайтесь предводителя, — тихо проговорил заключенный.
— Вы видели его?
— Да, — прошептал худой человек.
— На кого он похож?
— Думаю, когда-то он был человеком, но теперь… он превратился в чудовище! Он гниет и разлагается, носит изодранную рясу, которая источает ужасное зловоние. Его охраняют существа, которых я даже не могу описать. Мы видели его нечасто; он обитает на нижних уровнях, а туда попадают лишь некоторые из нас, и то редко.
— Да пребудут с вами боги, — сказал Джеймс и вновь повел своих товарищей по темному коридору вглубь пещер.
Они спустились по лестнице и оказались в лабиринте туннелей. Джеймс решил, что лучший вариант — это двигаться по главному проходу, который вел от основания лестницы, полагая, что самый короткий путь приведет их к центру храма, а другие ходы ведут в другие места. Он надеялся, что такой план себя оправдает.
Продвигаясь вперед, они набрели на отверстие в каменной стене и прошли через него. По другую сторону они обнаружили то, что можно было назвать галереей, — огромную комнату, в каждой из четырех стен которой находилось множество ниш, на сей раз со статуями вместо скелетов. Некоторые изображали людей, но большинство — нет, и Джеймс не мог узнать все расы, которые были увековечены в камне.
Фигуры, облаченные в доспехи или мантии, стояли на постаментах на одинаковом расстоянии друг от друга. Все они явно таили в себе зло.
В дальнем конце коридора обнаружилась еще одна дверь. Джеймс подергал замок, и он с щелчком открылся. Сквайр легонько толкнул дверь и заглянул в щель.
— Это здесь, — прошептал он.
Когда дверь распахнулась, перед ними открылась очередная круглая комната. Три стены были выложены человеческими черепами, а четвертую украшала огромная мозаика, изображавшая то же, что и барельеф при входе в храм. В центре рисунка, как и там, располагалось «пустое окно».
Потолок поддерживали четыре массивные колонны, украшенные резьбой в виде человеческих черепов, охваченных щупальцами. На полу были начертаны непонятные символы.
В центре зала располагался огромный алтарь, покрытый коркой засохшей крови, видимо такой древней, что она стала уже черной. Над алтарем нависала большая рука с когтями, выполненная, похоже, из серебра или платины. Рука сжимала огромную черную жемчужину, размером в две человеческие головы. Ее поверхность сверкала и переливалась всеми цветами радуги.
— Да, это действительно «здесь», — сказала Джазара и поспешила к алтарю. — Вот источник темной энергии, которая блокирует твою магию, Кендарик. Я почти уверена.
— Давайте разрушим его и продолжим путь, — предложил Солон, перехватывая поудобнее свой молот.
— Это было бы неблагоразумно, — прозвучал сухой голос.
Из темноты появился человек, одетый в изорванную рясу. Джеймс сразу же узнал привидевшегося ему не так давно мага-нежить. Джазара стремительно отреагировала, опустив посох и выстрелив в лича зарядом алой энергии.
Создание взмахнуло рукой, и шар отскочил от него, попал в стену и растаял, оставив на поверхности лишь дымящийся след.
— Глупая женщина, — прошептало существо шелестящим, похожим на ветер голосом. — Оставьте мне подмастерье, и я сохраню ваши презренные жизни. Мне нужны его умения. Окажете сопротивление — и умрете.
Кендарик спрятался за спину Солона.
— Меня?
— Нет, — сказал Джеймс.
Лич протянул в их сторону руку и скомандовал:
— Уничтожить их.
* * *Из дверей в углах комнаты появились две гигантские фигуры. Это были воины-скелеты, выглядевшие так же, как те, с которыми Джеймс и его товарищи уже сражались, но в два раза выше ростом. К тому же у каждого было по четыре руки, и в каждой из них они держали по длинному, искривленному мечу. На их головах сверкали большие алые шлемы с золотой полосой.
— Это плохо, — прошептал Кендарик. — Очень плохо.
Солон схватил его за рукав и оттолкнул в сторону.
— Это серьезные ребята. Лучше не крутись под ногами.
Подняв над головой молот, монах бросился в бой с криком:
— Ишап, дай мне силу!
Ближайший к Солону воин-скелет промедлил мгновение, затем его мечи замелькали в чудовищном круговороте. С удивительной ловкостью монах блокировал удар за ударом, потом вдруг присел и обрушил страшный удар на левую ногу противника. Хруст наполнил комнату, когда большой палец ноги скелета разлетелся вдребезги.
Бессловесное создание, похоже, никак не отреагировало на повреждение и едва не снесло Солону голову. На руках и плечах монаха осталось несколько глубоких порезов, и он был вынужден отступить и сосредоточиться на защите.
— Помоги ему, — попросил Джеймс Джазару. — А я попробую отвлечь второго.
Джеймс бросился к воину-скелету, который двигался от дальней двери, в то время как Джазара опустила посох и поразила заклятием костяного воина, сражавшегося с Солоном. Волшебство, которое помогло в первый раз, теперь лишь на несколько мгновений погрузило скелет в облако бледно-голубого света, которое быстро исчезло. Однако Солон воспользовался этим замешательством и бросился вперед, нанеся еще один удар по той же ноге, что и раньше.
Костяной воин начал покачиваться при движении.
Джеймс напал на второго и попытался рассчитать схему, по которой двигались смертоносные клинки. Но если такая схема и была, то отследить ее было трудно, и сквайр опасался подходить слишком близко. Однако необходимо было отвлечь эту тварь — только тогда у них мог появиться шанс выжить. Если скелеты начнут действовать сообща, то одолеют их в считанные минуты.
Джеймс начал считать про себя, и, когда меч скелета в первый раз пронесся над его головой, он уловил систему. Клинок сквайра взлетел вверх, отражая первый удар, затем блокировал выпад справа, потом опустился вниз, а потом отбил удар слева. Зал наполнился звоном стальных клинков. Джеймс понимал, что сможет так блокировать выпады противника минуту-две, не больше, и старался не думать о том, что произойдет, если это порождение тьмы сменит схему атаки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Посох старой ведьмы - Михаил Бабкин - Фэнтези
- Опер-мечник - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- Шалости Черного Властелина - Наталья Гладышева - Фэнтези
- Костяная колдунья - Айви Эшер - Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Эльфийский посох - Наталья Метелева - Фэнтези
- Эра Зигмара: Омнибус - Дэвид Гаймер - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези