Рейтинговые книги
Читем онлайн Рыцарт страсти - Маргарет Мэллори

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

— Мартин, которого из них мы возьмем на себя?

— Того, что слева.

— А-а-а! — закричали они с Мартином, вместе бросившись вперед.

Мужчина повернулся на крик, и меч Джейми пронзил его горло с такой силой, что чуть не снес голову с плеч. Когда последний из сатанистов бросился на него сзади, Джейми развернулся и вонзил кинжал ему в грудь.

Линнет стояла посреди комнаты, сжимая свой кинжал в кулаке. Но все было кончено. Тела усеивали пол вокруг нее. Кинжал выпал из ее руки, она упала на колени и закрыла лицо дрожащими руками. Слава тебе, Господи, они все трое живы.

Джейми нежно положил руку на ее голову.

— Все хорошо, любимая, — мягко проговорил он. — Давайте скорее уйдем из этого отвратительного места. — Он спрятал меч в ножны и поднял ее на ноги. — Сколько бы времени ни понадобилось, я выслежу всех до единого, кто убежал, и накажу их за то, что они сделали с тобой, — сказал он, беря ее лицо в ладони. — Я выколю глаза каждому мерзавцу, который видел тебя, прежде чем перережу ему глотку.

— Пожалуйста, Джейми, — прошептала она, — я просто хочу забыть все это.

— Я клянусь, — сказал Мартин, отступая со вскинутыми руками, — я не посмотрел на нее, когда она была обнажена, ни разу.

Джейми не спросил, откуда тогда парень знает, что Линнет была обнажена, но бросил на Мартина убийственный взгляд.

— Оставь его, — сказала Линнет, положив ладонь на руку Джейми. — Мартин был сегодня молодцом.

— Мы с тобой еще поговорим о том, как ты ослушался моих инструкций, — сказал Джейми Мартину, затем указал в сторону хода, ведущего в Вестминстер. — Мастер Вудли ждет на верху лестницы. Беги скажи ему, что все хорошо, пока ему не стало плохо с сердцем.

Джейми заключил ее в объятия и зарылся лицом в волосы.

— Да простит меня Бог, я чуть не опоздал, чтобы спасти вас обоих.

— Я знала, что ты придешь.

Когда ее руки обвили его за талию, пальцы наткнулись на липкую кровь, и у нее перехватило дыхание. Она отстранилась, чтобы посмотреть на него.

— Ты сильно ранен?

— Пустяки, обычная царапина, без которой в драке не обойтись, — заверил он ее, дерзко ухмыльнувшись.

Успокоенная, она хотела было улыбнуться в ответ — и вдруг закричала. Помрой восстал из мертвых и ринулся на них с мечом, нацеленным в спину Джейми.

Джейми схватил ее за затылок и с силой толкнул на пол. Она упала на живот. Длинный жертвенный нож с черной рукоятью оказался у нее перед лицом, куда он отлетел, когда упал маленький столик, во время драки. Она действовала инстинктивно. Зажав нож в руке, она резко вскочила на колени с вытянутой рукой.

Линнет повалилась назад от сильного толчка, когда ее нож встретился с животом Помроя. Помрой покачнулся над ней, его лицо было пепельно-серым, изо рта вытекала струйка крови. Протянув к ней окровавленную руку, он прошептал:

— Ты… должна была… быть… моей богиней…

Жизнь медленно уходила из его глаз. Затем тело его качнулось вбок и со стуком повалилось на землю рядом с ней.

Второй кинжал торчал из его груди.

— Я прикончил его, — сказал Джейми, поднимая упавшую Линнет на ноги. — Ради всех святых, Линнет, что ты делала?

Она сдержала подступившие слезы, отчего внезапно комок подступил к горлу, грозясь задушить ее. Тонким, дрожащим голосом она отозвалась:

— Я пыталась спасти тебя.

Джейми поплотнее укутал ее в плащ и привлек к себе. Как близок он был к тому, чтобы потерять ее. Он вдохнул запах ее волос и закрыл глаза.

Она пыталась спасти его… Что ему делать с женщиной, которая так поступает? С женщиной, которая, не задумываясь, бросается ради него в гущу опасности?

Любить ее до гробовой доски — вот что.

Глава 43

Голова Линнет лежала на краю деревянной лохани, а Джейми сидел сзади и расчесывал ее волосы гребнем из слоновой кости. После целого часа отмокания запах неволи исчез с кожи, и она чувствовала себя почти чистой.

— Из тебя получается прекрасная горничная, — сказала она, не открывая глаз.

Джейми перестал расчесывать волосы, чтобы влить еще ведро горячей воды в лохань, потом передвинул свой табурет к другому концу лохани и стал массировать ей стопы.

— Как божественно, — пробормотала она.

Горячая вода и уход и помощь Джейми были лучшим лекарством от той пытки, которую она пережила с Помроем и ведьмами.

— Скоро рассвет, — сказал Джейми, — надо уложить тебя в постель.

Линнет настояла, что подождет в Вестминстере, пока Джейми с несколькими людьми Эдмунда Бофора разыскивали олдермена Арнольда и Марджери Джордемин. Найдя их, он разбудил мэра, чтобы тот организовал их арест.

— Нам придется свидетельствовать против них, — тихо проговорил Джейми. — Мэр заверил меня, однако, что суд не будет публичным. Все — и мэр, и Глостер, и Бофоры — заинтересованы в том, чтобы не предавать это огласке.

Джейми взял ее руку, окутывая теплом и силой своей ладони.

— Я с самого начала должен был помочь тебе разобраться со всем этим. — Джейми отвел глаза, стиснул челюсти, затем снова посмотрел на нее. — Я сделаю все, что ты попросишь, чтобы теперь исправить это.

— А о чем я могу тебя попросить? — Она послала ему мягкую улыбку. — Отобрать дом у Лили и Роуз? Разорить госпожу Леггет? Очернить мягкосердечного мэра? Они ни в чем не виноваты. Даже если они и получили какую-то выгоду от несправедливости, их наказание не принесет мне удовлетворения.

Джейми сжал губы и кивнул.

— Брукли умирает, поэтому мы предоставим ему держать ответ перед Богом. Однако мэр предложил любую компенсацию, которую ты сочтешь нужной, за то, что сделал его тесть.

Линнет покачала головой:

— От мэра мне ничего не нужно.

Она подумала о том, как ее враги сплотились против нее, и закрыла лицо руками.

— Как Брукли и Помрой нашли друг друга?

Джейми мягко отнял от ее лица одну руку и поцеловал ладонь.

— Вероятнее всего, это сделал олдермен, поскольку он являлся и членом шабаша, и участником купеческого заговора. — Он помолчал, затем продолжил: — Но я все же подозреваю, что Элинор Кобем сыграла определенную роль в сведении их вместе. Она знала Помроя через Глостера и тесно связана с Марджери Джордемин.

— Я не могу этого доказать, но уверена, что Элинор и тот ее священник вовлечены в эти черные дела, — заметила Линнет и рассказала ему про настоятельный совет отца Хьюма уезжать во Францию. — Элинор, должно быть, была не согласна с планом Помроя похитить меня — из страха, что это откроется и ее разоблачат.

Джейми влил еще одно ведро горячей воды в лохань и начал растирать ей лодыжку.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рыцарт страсти - Маргарет Мэллори бесплатно.
Похожие на Рыцарт страсти - Маргарет Мэллори книги

Оставить комментарий