Рейтинговые книги
Читем онлайн Прекрасный Хаос - Маргарет Стол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 108

Ты помнишь?

Я помню. Ты прекрасно выглядишь.

Я действительно помнил. Лена была бабочкой сегодня вечером, как луна ночью ее Семнадцатой Луны. Что было похоже на волшебство тогда и все еще было похоже на волшебство сейчас.

Её глаза сверкали.

Один зеленый, один желтый. Два в одном.

Холод пронесся по мне, неуместный теплой декабрьской ночью. Лена не заметила, и я вынудил себя проигнорировать его. “Вы смотрите — ничего себе.”

Она покружилась, улыбаясь. "Тебе нравится? Я хотела сделать что-то другое. Выйти из своего кокона."

Ты никогда не была в коконе, Ли.

Ее улыбка стала шире, и я повторил это вслух. “Ты выглядишь… как ты. Прекрасно.”

Она убрала завиток назад, показывая мне мочку ее уха — крошечная золотая бабочка с одним золотым крылом и одним зеленым. “Дядя Мейкон сделал их. И это. ” Она указала на крошечную бабочку, которая покоилась в ложбинке ее шеи, прикрепленная к тонкой золотой цепи.

Я хотел, чтобы на ней было одето ее очаровательное ожерелье. Единственный раз, когда я видел ее без него, то это не закончилось хорошо. Я никогда не хотел ничего в Лене изменить.

Она улыбнулась.

Я знаю. Я повешу ее на свое ожерелье после сегодняшнего вечера.

Я наклонился и поцеловал ее. Я приблизил к ней маленькую белую коробку, которую держал в руках. Амма сделала ей букетик на руку, как и в прошлом году.

Лена открыла коробку. "Это прекрасно. Я не могу поверить, что здесь еще можно найти цветущие цветы." Это был один золотистый цветок, расположенный между переплетенных зеленых листьев. Если посмотреть на них под правильным углом, можно казать, что они были своего рода крыльями цветка, как будто Амма предвидела.

Возможно были вещи, которые она еще могла видеть.

Когда я одевал букетик Лене на запястье, он за что-то зацепился. Я не много его потянул и заметил, что на ней был тонкий серебряный браслет из шкатулки Сарафины. Но я ничего не сказал. Мне не хотелось испортить ночь, которая даже еще не началась.

Линк посигналил и сделал музыку погромче.

"Нам лучше пойти. Там у Линка словно авария и пожар. По крайней мере, ему жаль, что он не терпел крах и не горел.”

Лена сделала глубокий вдох. "Подожди". Она вложила свою руку в мою. "Есть еще кое-что.".

"Что?"

"Не сердись" Не было ни одного парня в мире, который бы не знал, что означают эти слова. Она собиралась привести мне аргументы не быть рассерженным.

"Я не буду." Мой желудок свернулся в клубок.

"Ты должен обещать." Ещё хуже.

"Я обещаю." Мой желудок сжался, и клубок стал узлом.

"Я сказала, что они могут приехать." Она сказала это быстро, как будто бы так была вероятность, что я меньше расслышал её.

"Ты сказала кому что(?)?" Я не был уверен, что хочу знать ответ на этот вопрос. Было так много неправильных ответов на этот вопрос.

Лена распахнула дверь в старый кабинет Мэкона. Через щель я увидел Джона и Лив, стоящих перед камином.

"Они теперь все время вместе." Её голос упал до шепота. "Я была уверена, что что-то происходит. Затем Рис увидела во время их совместного ремонта(?) сломанных часов дедушки Мэкона, и она посмотрела им в лица.

Часы. Как селенометр или мотоцикл. То, что работало так же, как ум Лив. Я встряхнул ее. Не Джон Брид, не с Лив.

“Чинили часы? ” Я смотрел на Лену. “Это — большое предательство?”

"Я говорю тебе, Рис прочитала их. И посмотри на них. Мы не должны быть Сибилами, что бы понять."

Лив одела старомодное платье, которое вероятней всего нашла на чердаке Мэриан. Оно было низко посажено на плечи и ниспадало сложным кружевным узором, которое прерывал потертый ремень с пряжкой скорпиона. Она была похожа на кого-то из фильма, который ты смотрел на английском в классе после того, как прочел книгу. Ее светлые волосы были распущены, а не собраны в косы. Она выглядела по-другому. Она выглядела … счастливой. Я не хотел думать об этом.

Ли? Что происходит?

Смотри.

Джон стоял за спиной Лив, одетый вероятно в один из костюмов Мэйкона. Он был похож на Мейкон, привыкший к темному и опасному. Он прикрепил букетик кружевным ремешком на плечо Лив. Она дразнила его, и я узнал это тон.

И Лена была права. Любой кто видит их вместе, может сказать что происходит.

Лив поймал его за руку, пока он возился. "Я был бы благодарен, если бы ты постоянно не манила кровью".

Он попробовал ещё раз. "Тогда замри."

“Я. Это — булавка, которая не слушается. ” Его рука дрожала.

Я откашлялся, и они обернулись. Лив стала еще более розовой, когда увидела меня. Джон стоял более возвышенно.

"Привет". Лив все еще краснела.

"Привет." Я не мог придумать, что ещё сказать.

"Это неудобно." Джон улыбнулся мне так, как если бы мы были друзьями. Я повернулся к Лене не отвечая, потому что мы не были ими.

"Даже если это была не самая странная идея, которую ты могла придумать, и я не говорю, о том что ты думала, как мы собираемся это осуществить? Ни один из них не идет в Джексон».

Лена подняла ещё два билета в Слаш Бал. "Ты купил два, я купила два." Она указала на Джона. "Познакомься с моим спутником."

Извини?

Она посмотрела на Лив. "И твоим."

Почему ты это делаешь?

Мы можем провести так, кто нам нужен как наших спутников. Это только пока мы не попадем внутрь.

Ты сошла с ума, Ли?

Нет. Это одолжение другу.

Я посмотрела на Джона и Лив.

Кто из них вдруг стал твоим другом?

Она подошла ко мне, положила руки на плечи и поцеловала в щеку. "Ты."

"Я не понимаю."

Мы движемся вперед. Пусть все будет как есть.

Я посмотрел на Джона и Лив.

Это ваша идея двигаться вперед?

Лена кивнула.

"Алло? Если вы двое хотите говорить вслух, мы можем подождать в другой комнате." Джон нетерпеливо наблюдал за нами.

Извините. С нами все в порядке." Лена одарила меня многозначительным взглядом. "Правильно?"

Возможно мы были, но я знал кого-то, кто не будет. “У Вас есть какая-либо идея, что Линк не собирается говорить об этом? Он ждет в машине с Саванной, прямо сейчас.”

Лена кивнула Джону, и я услышал разрывающийся шум снова, доносящийся снаружи. Музыка, взрывающаяся из Колотушки, внезапно затихла. "Линк уже в танце. Поэтому я думаю, что мы идем, правильно? "Джон схватил за руку Лив.

"Ты разорвешь Линка?" Я чувствовал, что мои плечи напряглись. “Даже не думай к нему прикасаться.”

Джон пожал плечами. "Я говорил вам, я не совсем правильный своего рода парень. Я делаю много вещей. Чаще всего, даже не знаю, как."

"Это заставляет меня чувствовать себя намного лучше."

"Расслабься. Это была идея твоей девушки."

"Что Саванна подумает?" Я мог себе представить, как она рассказывает эту историю своей матери.

"Она не будет помнить." Лена схватила меня за руку. "Пойдем. Мы можем взять катафалк." Лена взяла ключи.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прекрасный Хаос - Маргарет Стол бесплатно.
Похожие на Прекрасный Хаос - Маргарет Стол книги

Оставить комментарий