Рейтинговые книги
Читем онлайн Последняя из рода сирен - Мария МакГальма

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 105
Мышцы на лице Асфара дернулись и исказились от боли и понимания.

— Саента… — мое имя прозвучало как мольба. Мужчина рухнул на колени, протягивая ко мне свои ладони, но я остановилась на таком расстоянии, чтоб он не смог дотронуться.

— Ты еще хуже, чем Археон… — я покачала головой, грустно улыбаясь. Асфар содрогнулся от моего взгляда и облизнул пересохшие губы. Надо с ним кончать, уж больно вид жалостливый. — Ты понимаешь для чего я пришла сюда?

Асфар попытался что-то сказать, но гнев исказил мое лицо. — Ты предал мое доверие, Асфар. Я здесь, чтобы сделать тебе больно… Так же больно, как и ты сделал мне.

Я стала петь, а его зрачки расширились от ужаса и страха. Он уже понимал, чем закончится эта история, но теперь был лишь обречен наблюдать за моей местью. Мой хрустальный зов сирены окутал его сознание в первую же секунду. Я чувствовала, как моя сила и власть плещется вокруг нас нежной мелодией.

Мужчина стоял на коленях с протянутыми ко мне руками, а обнаженная сирена пела для него последнюю песню.

В моей песни не было слов, но я вкладывала всю боль, ярость и безответную любовь. Я поманила его пальцем к себе, и он тут же вскочил на ноги тяжело дыша. Увлечь его в душевую было проще простого. Повязать на его шею веревку и вручить в руки камень тоже. Капитан безропотно выполнял все мои приказы.

Тяжелее всего было заставить его выпрыгнуть из окна.

Я перестала петь и теперь молчаливо всматривалась в его расслабленное лицо. Мужчина стоял напротив, с понурыми плечами и какими-то совершенно дикими глазами. Они единственные выражали непокорность — они метали огонь и будто пытались испепелить меня.

В прошлый раз, когда я околдовала своей песнью его и матросов — все выглядело по-другому. Он не сопротивлялся.

А сейчас, внутри него бесновался монстр, который совсем не хотел на дно океана. Он бился о застывшее тело Асфара изнутри и выл от боли, горечи и унижения.

— Слишком поздно я поняла кто я. — прошептала я, кладя свою ладонь ему на щеку. Мужчина прерывисто выдохнул сквозь зубы. — Той маленькой Саенты, не способной постоять за себя, больше нет. Ты утопил ее, когда срезал тросы. Сейчас ты видишь перед собой погибель.

Асфар молчал, с шумом втягивая воздух, стискивая зубы. Он сильно прижимал к мускулистому животу булыжник. Его руки дрожали. Он боролся, но проигрывал.

— Я полюбила тебя… — слезы брызнули из глаз и мое лицо скривилось от боли. Моя ладонь сжалась, царапая ему щеку. Капитан даже не поморщился, не отводя от меня темного пристального взгляда. — А ты… А ты вот как поступил со мной.

Сдавленные рыдания вырывались из горла, но мне важно было сказать ему еще одно…

— Я знаю, ты не умрешь, но веками будешь помнить за что ты мучаешься. Даже когда меня не станет… Тебя никто не найдет и не спасет.

Я отвернулась от него и мои ноги подкосились. Я рухнула на пол кафель, больно ударившись коленями и позорно разрыдавшись в голос.

— Прощай, Асфар. Прыгай.

Эти слова я почти прокричала, ненавидя в этот момент и себя и его, ненавидя нас, и к тому, к чему привела нас наша странная любовь.

Позади меня раздался тихий шелест и через секунду я услышала всплеск воды.

Глава 57

Не знаю сколько времени я провела, рыдая на полу. Поток слез все не прекращался. Грудь болела так сильно, будто ребра сломали. За это время я дважды порывалась кинуться за борт, чтобы найти его и вытащить на поверхность, но тут же одергивала себя. Он заслужил. И он должен страдать. Мне нужно покинуть Мэри, нужно нырнуть и направиться в сторону Темного Континента, плыть, не останавливаясь и не оглядываясь.

Но сейчас подо мной тонул и захлебывался тот, к кому я успела прикипеть душой — взбалмошный капитан вампиров, который хлебнул горя, но смог сохранить рассудок и порядочность. По крайней мере мне так казалось. В каком месте он порядочный, если убил единственного моего родного человека и пытался убить меня? Я все пыталась найти оправдание тому, кому никак нельзя было его давать.

Разочарование вновь прорвалось сквозь слезы, и я взвыла как собака.

Меня вдруг обняли крепкие руки и прижали к теплому торсу.

— О, Боги! Живая, ты живая! — Гард поднял меня на руки и вбежал в каюту. Я испуганно сжалась, но он не спешил меня ругать или отчитывать. Старпом сдернул простыню с матраса Асфара и обернул вокруг меня. — Клянусь всем миром, это просто чудо! Мы думали, ты утонула! Асфар говорил, что видел мельком сирену, но я решил, что он свихнулся!

Мужчина бегал по каюте, спотыкаясь о собственные ноги. — Тебе принести чаю? Ты дрожишь…

Гард кинулся к шкафу и достал свернутый плед, обернул вокруг меня. — Посиди здесь, я найду Асфара, он будет в шоке.

— Гард… Гард! — мне пришлось крикнуть, и мужчина замер в дверях. — Его нет на Разящей Мэри.

На лице Гарда отразилось недоумение. — Как нет…

— Ты его не найдешь на корабле. — терпеливо разжевала я другу. Теперь уже бывшему другу, потому что, когда он поймет, что я утопила Асфара — он меня не простит. — И мне пора…

Я скинула с себя простыню с пледом и направилась быстрым шагом в душевую. Гард пару секунд замешкался. Он застыл, раздумывая над моим ответом, или просто не знал, что делать, потому что я без стеснения сбросила покрывала и, сверкая обнаженным телом, направилась к окну. Когда он забежал в душевую, я сидела на подоконнике, свесив ноги над водой. Скрестив ноги, я закусила губу и зашипела от боли. Мои ноги срослись и их покрыли лазурные блестящие чешуйки.

— Чтоб меня сожрал удильщик… — прохрипел Гард и кинулся к окну. — Саента, стой! Подожди, не прыгай!

Он предусмотрительно остановился, в то время как я резко повернулась к нему, скаля клыки.

— Не подходи ближе, или я и тебя скину в океан. — мой стальной тон отскакивал от кафеля, и я сама удивилась, какой жесткой показалась себе.

— Мы можем просто поговорить? Дьявол, Саента, скажи, что ты сделала с Асфаром? — Гард поднял ладони вверх, но я не купилась на эту обманчивую позу. Я прекрасно помнила с какой скоростью вампиры расправлялись со своими обидчиками.

Я секунду раздумывала над ответом, но потом решила сказать правду. — Я привязала к нему камень и спела песню. По моему приказу он шагнул за борт и теперь лежит где-то на морском дне.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последняя из рода сирен - Мария МакГальма бесплатно.
Похожие на Последняя из рода сирен - Мария МакГальма книги

Оставить комментарий