Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И мы будем работать сами... Теперь мы точно знаем, где хотят спрятать Гостя...
– Откуда вы знаете это, если даже я?... – начал Рамон.
– Он стал... разговаривать со своим Псом... – все так же косноязычно стал объяснять его спутник.
– Так они нашли друг друга?
– Нет... Они разговаривают... издалека... Так, как они это делают там, на Чуре... Мы... мы хорошо знаем это – как они это делают... Умеем прочитать... Они отправляются в такое место, где мы очень легко получим Гостя себе. Это – очень большое совпадение...
– Совпадения – очень опасная вещь... – вздохнул Рамон.
* * *Теперь они были вместе – все шесть комков голубого, фосфоресцирующего меха – если странную субстанцию, из которой Бог или Дьявол сотворили эти существа, можно было назвать мехом. Скорее, это было что-то из разряда гибридов между нежнейшей молодой плесенью и волокнистыми лучами света гнилушек в тумане. И все это в сочетании с огромными – тоже слегка светящимися – глазами, пронзительными и совершенно чуждыми всему земному. Харру стало не по себе. И недаром.
С ними что-то явно происходило – с этими малышами – с того самого момента, как они оказались вместе. Тихое пощебетывание, которое испускал то один, то другой из них, пока Харр стаскивал их по-одиночке в этот теплый и сравнительно чистый подвал, стало странным пульсирующим хором, зазвучавшим в такт с каким-то внутренним ритмом, который индуцировало в сознании Харра их общее сознание. И из неразумных, полуголодных крох они вдруг перевоплотились в сонм странных демонов – древних и мудрых, дявольски целеустремленных...
Харра вовсе не удивило, когда все они, словно зачаровывая друг друга, завели по темному подземелью жутковатый призрачный хоровод, а затем, словно подхваченные незримым потоком нездешнего какого-то ветра, торопливой, мерцающей вереницей унеслись во тьму. Он и сам устремился за этой стайкой призраков... Впервые за много-много лет он ощутил себя чем-то невероятно тяжелым и неуклюжим. Впервые он ощущал потребность подчиниться чему-то, кроме Закона Стаи... И только когда мерцающая вереница пошла выписывать в темных буераках круг за кругом, он понял, зачем он здесь. Демоны призрачного света хотели, чтобы он повел их, защитил в пути...
* * *– Там – у Фотографа – я не имел возможности представить вас друг другу... – извиняющимся тоном начал Ким, занимая место за рулем. – Но, кажется, в этом уже нет необходимости...
– Так это и есть тот самый страшно секретный тип, из-за которого вы поцапались с майором Свирским? – констатировал Роше, с некоторым неодобрением разглядывая Пера.
Потом выпустил в пространство едкий клуб дыма, снова воткнул трубку под усы и полез в кар.
– Доктор Пер Густавссон – будьте знакомы, – Ким приоткрыл дверцу кара, помогая Перу занять место рядом с комиссаром.
Сам сел за руль. Тронул кар и неторовливо повел машину по Бульварному кольцу.
Роше представился, приподняв шляпу и умудрившись не вынимать трубку изо рта. Подумав, шляпу он не стал возвращать на голову, а пристроил у заднего стекла.
– Как я понимаю, у вас есть что-то новое, господа? – сразу перешел к делу Пер. – Кроме того, что... имело место быть?
– Во-первых, что нового у вас? – осведомился Ким.
– Я оставляю знаки. И ищу их...
Пер потер лоб.
– Пока – как я понимаю – безрезультатно, – мрачно предположил Роше. – Это все, что вы делаете?
– Не совсем... – Пер пожал плечами. – Один из оставленных мной знаков был считан. Как я понимаю, Псом... Но ответа на вызов я не получил... К сожалению, почти утратил способность воспринимать подпороговый звук – на аккордах и гармониках... Но кое-что улавливаю. И нет подходящих генераторов...
– Вот один, похоже, есть, – комиссар разжал перед ним ладонь, на которой блеснул подарок Клавдии Шпак – странный, тяжелого металла, свисток.
Пер удивленно поднял бровь, потом быстро взял хитрую штуковинку и повертел перед глазами.
– Надо же... – пробормотал он. – Настоящий Свисток Подопечного. На Чуре – предмет почти священный. Такие там вручают при посвящении – когда у человека появляется собственный Пес... Откуда у вас это?
– Не обижайтесь на доктора Шпак... – вздохнул Роше. – Вы сегодня свалились на нее как снег на голову...
Она не могла так уж сильно доверять вам – принимая во внимание историю вопроса.
Густавссон понимающе пожал плечами. Подкинул свисток на ладони.
– Вы позволите попробовать вещь?
– Затем я ее и прихватил сюда, – теперь плечами пожал комиссар. – Вам с ней работать... Боюсь, что это слишком далекий потомок браконьерских свистков древности. Краткий инструктаж мадам Клавдии мне не слишком-то помог... У вас, во всяком случае, получится лучше...
Пер поднес свисток к губам. Киму и Роше показалось на мгновение, что в уши им настойчиво втыкают нечто гибкое и эластичное, словно пальцы привидения.
– Работает, – констатировал Пер, рассматривая вещицу. – Здесь нанесено имя... Господи, так это маленькая Джил и ее Пес были на Прерии? Мадам Клавдия даже не знает, наверное, какую честь ей оказала Гостья... Спасибо господа, что доверили мне эту... вещь. С ней наши шансы основательно выросли...
– Это неплохо, – констатировал Ким. – Только это еще не все, зачем мы вышли на контакт. Посмотрите еще вот эти снимки. У вас в памяти не сохранилось ни одно из этих лиц?
Пер внимательно разглядывал снимок за снимком.
– Ну эти-то трое – мои непосредственные руководители. В прошлом, естественно. В фирме, где я работал перед тем, как... А это, посторонний... Почему он попал в вашу м-м... коллекцию?
– Вы знаете этого человека? – вопросом на вопрос, словно дело происходило в древней Одессе ответил Ким.
– Что у вас с ним могло быть общего?
Фото Адельберто он сунул в эту пачку только для порядка – чтобы в ней числились все возможные фигуранты по делу.
– И этого – тоже знаете? – он протянул Перу фото Энтони Пайпера. – И этого? – он вытянул из пачки портрет Гонсало.
– Нет... Этих двоих я не помню... Совершенно не помню... А с господином Фюнфом... Я имел с ним дела сугубо м-м... приватные.
И не хотел бы впутывать его...
– Это один из подозреваемых по нашему делу... – уточнил Ким.
Знакомство Пера с Мепистоппелем было большим для него сюрпризом, но форсировать это неожиданно возникшее направление дела он не стал. Пер, между тем, снова сосредоточенно перебирал голограммы.
Он отложил в сторону несколько новых снимков и еще раз стал перекладывать их.
– Эти лица говорят мне что-то. Я определенно имел дело вот с этими двумя... И эти двое – тоже... Не могу только вспомнить, в какой связи я помню их... Напомните мне – в какой связи я должен их помнить?... Вы же знаете – перед арестом мне ввели... или я сам себе ввел...
– Да, конечно, – вздохнул Ким. – Мэмори эрайзер Тьерри.
У вас его действие будет сходить на нет еще несколько лет... Пока не важно, кто именно эти м-м... люди. Вам все равно не удастся восстановить память сейчас. Но вы уже сильно упростили дело... Пролили на него новый свет... А теперь это... Это снимки мест, где предположительно мог находиться Толле... Вы понимаете, зачем я вам это показываю? Помните то, что вы мне говорили про язык следов?
Но Перу не требовалось этого напоминания. Как завороженный он смотрел на один из снимков, осторожно поворачивая картинку, чтобы разглядеть изображение под разными углами. Ким молча протянул ему спецочки, чтобы тот мог получше рассмотреть детали.
Пер надел их, снял и быстро повернулся к Киму.
– Черт возьми! С этого надо было начинать!...
– Этот снимок сделан... – начал Ким.
– Собственно, неважно, где он сделан... – в голосе Пера ясно означилась досада. Здесь – практически открытый текст! Поворачивайте к Старому Порту... Господи... Адельберто и укрытие на реке... Район Старого Порта... Это же надо...
Ким задумчиво поглядел на него и стал аккуратно разворачивать кар. Роше достал блок связи. Пер понимающе кивнул.
– Да, господин комиссар, вы правильно сделаете, если вызовите подкрепление. Только действуйте очень осторожно.
Роше коротко распорядился в эфир.
* * *– Речь может идти только об одном убежище... – стал взволнованно объяснять Пер. – О том, в котором я скрывался перед арестом... Это – несколько подземных цехов предприятия Семь портов... Окончательная сборка изделий, испытательные стенды... О назначении многих устройств я не имел никакого представления. И сейчас не имею... О них знали только посвященные... Когда было арестовано руководство филиала, немногих специалистов, что работали там, успели убрать с планеты... А я остался чем-то вроде смотрителя. Фюнфа я нашел самостоятельно... Встретился с ним довольно случайно – когда искал покупателя на коллекцию всяческих достопримечательностей, которую привез с Чура... Готовился убыть с Прерии. Но не пришлось...
– Эту информацию мемори-эрайзер не стер? – живо поинтересовался Роше.
– Вы же знаете, это – процесс управляемый... – пожал плечами Пер. – Хотя и очень неприятный... Приняв препарат, сосредотачиваете свое внимание на том, что хотите вычеркнуть из сознания... Для этого необходима очень высокая степень самоконтроля... Можно изуродовать память. Лишить себя личности... Так что я старался не думать о лишнем... Об этих цехах – в частности... Так что они и сохранились в памяти. Просто на допросах не заходила речь о том, где я находился несколько недель до ареста. Просто подразумевалось, что эта часть памяти у меня стерта... Я и забыл про Адельберто... А ему, оказывается, пригодилось...
- Человек напротив - Вячеслав Рыбаков - Романтическая фантастика
- Рекреация - Игорь Борисенко - Романтическая фантастика
- Хранитель Времени - Дэвид Зинделл - Романтическая фантастика
- Люди и ящеры - Алексей Барон - Романтическая фантастика
- Восход Водолея - Вячеслав Шалыгин - Романтическая фантастика
- Но Змей родится снова? - Валерий Вайнин - Романтическая фантастика
- У смерти твои глаза - Дмитрий Самохин - Романтическая фантастика
- Френки и Майкл - Денис Чекалов - Романтическая фантастика
- И не осталось никого - Эрик Рассел - Романтическая фантастика
- Цербер: волк в овчарне. - Джек Чалкер - Романтическая фантастика