Рейтинговые книги
Читем онлайн Дочь охотника на демонов - Яна Оливер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 89

«Пока Райли в безопасности».

Бек глубоко вздохнул и кинулся в центр схватки.

* * *

На парковке творился настоящий хаос. Прямо на асфальте лежали раненые ловцы. Они стонали, плакали, бредили. Райли искала Саймона. Когда она его увидела, у него под головой было чье-то пальто; рядом, склонившись, сидел Стюарт. Своим свитером он промокал кровь Саймона. Он был очень бледным, руки тряслись, губы безмолвно повторяли какую-то молитву.

Рядом со Стюартом присел еще один ловец, чтобы помочь ему. Он разорвал свою рубашку и сделал из нее повязку. Та сразу же пропиталась кровью.

Райли слышала звук приближающихся сирен.

— Нам нужно вытащить парня отсюда, — сказал Стюарт. — «Скорая помощь», слышишь? — Другой ловец кивнул.

Вокруг собрались еще мужчины.

— Мы очень близко к огню, — сказал Харпер.

— Ты прав, нужно как можно скорее перенести раненых подальше. Здание вот-вот рухнет, и тогда мы все окажемся погребены под руинами.

И тут раздался страшный холодный смех. Он заглушал все крики и стоны. Райли слышала его прежде — в библиотеке.

«Не может быть».

— Пятак! — закричал кто-то.

— Уносим их, прямо сейчас! — командовал Стюарт. Мужчины быстро поднимали раненых и несли их в парк через дорогу.

Харпер обернулся к Райли. На его лице выступил пот, шрам стал еще более отчетливым.

— Иди с ними, девочка. Если здание начнет падать, ложись на землю, — велел он.

Он не понимал. Этот пятак пришел за ней. Она чувствовала, как он зовет ее, предлагает ей сделку: если она сдастся, то больше никто не умрет.

Райли присела и поцеловала Саймона, хоть и знала, что Харпер и остальные ловцы смотрят на нее. Сейчас это было не важно.

— Что бы ни произошло, ты выживешь, — прошептала она. Он смотрел в пустоту, и она даже не была уверена, слышит ли он ее.

Бросив прощальный взгляд на человека, который так много для нее значил, Райли отвернулась и уверенно пошла в направлении убийцы своего отца.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Сам не свой, Бек пытался добраться до Мортона, на которого набросились сразу несколько тройбанов и который кричал и звал на помощь. Бек умудрился схватить одного демона и швырнуть его об стену так, что тот потерял сознание. Однако это только ожесточило остальных, они продолжали свирепствовать, разрывая Мортона на части.

— Боже, свят! — кричал он, но его голос тонул в грохоте рушащегося здания и воплях демонов. Бек разбрасывал демонов в разные стороны, но казалось, что их становилось только больше. Они набрасывались на него, как стая львов на загнанную антилопу.

Последние хлопья снега потемнели, крыша Часовни горела. Бек пробирался к ближайшему выходу, перепрыгивая через расчлененные трупы и остатки мебели.

На двери висел замок.

— Черт побери! — закричал он. Ничего удивительного, что вокруг так много трупов — никто, кто надеялся убежать через этот выход, не смог выбраться наружу. Он вставил стальную дубинку между дверью и косяком и попытался выломать замок. Сзади он слышал лязганье зубов — к нему приближался тройбан. Это был лишь вопрос времени, когда он напрыгнет на него и разорвет на мелкие кусочки.

Бек всем весом навалился на дубинку и услышал, как что-то хрустнуло. Дверь распахнулась, и ему в лицо пахнуло свежим воздухом. Ничего не видя, Бек побежал по коридору туда, где, как ему казалось, находится выход из здания.

* * *

Райли нашла Геодемона около того, что осталось от искореженной «вольво». Демон достигал семи футов в высоту, черная как смоль кожа обтягивала накачанный торс, словно водолазный костюм. На мощной бычьей шее ходили желваки. Его морда напоминала жерло вулкана, а глаза и пасть — извергающуюся огненно-красную лаву. У него были острые рога, как у быка.

«О боже мой».

— Уходи! — скомандовал Харпер, хватая ее за руку.

Демон заметил их и развернулся. В следующую секунду на них обрушился настоящий смерч, который отбросил Райли от мастера. Она упала прямо на машину. Затем сползла на землю и перевела дыхание. Сзади послышался крик. Харпер лежал на земле, держась за грудь. В руке он сжимал Приземляющую сферу. Каким-то образом он сумел удержать ее, чтобы она не разбилась.

Райли заставила себя встать. Демон снова рассмеялся, от чего у нее внутри похолодело. И тут она снова услышала его голос: ее жизнь в обмен на жизни присутствующих здесь.

Райли присела около человека, которого ненавидела не меньше демона.

— Ребра, — пробормотал он. — Помоги мне встать.

Она взяла сферу из трясущейся руки Харпера.

— Что ты… делаешь? — ворчал он.

Райли отвернулась и пошла прямо к демону.

Харпер кричал, чтобы она вернулась, но она не обращала на него внимания.

— Это личное, — только и сказала она.

Подходя ближе, она услышала голос Бека, который рассказывал ей, как работает Приземляющая сфера. Она позволила этому голосу руководить ею. Райли кинула сферу в «вольво». Шар разбился, вокруг разлилось голубое свечение, которое, не найдя металла, чтобы завершить круг, начало гаснуть. Магия испарялась, как и единственная надежда Райли.

Ее детская выходка только рассмешила демона, и он разразился новым приступом смеха, от которого кровь стыла в жилах. Перед смертью отец слышал такой же смех?

— Да, — прошипело чудовище.

Пятак взмахнул рукой, и асфальт перед ним поднялся и пошел огромной волной к Райли, но прямо перед ней остановился. Чудовище просто играло с ней.

На трясущихся ногах она осторожно сделала шаг назад. Потом еще один.

Демон оскалился, обнажив клыки.

— Может, заключим сделку? Моя жизнь за жизни остальных.

Демон засвистел в ответ.

— Поклянись! Поклянись именем Люцифера.

При упоминании главы подземного царства демон пронзительно завизжал, от чего зазвенели стекла, а Райли чуть не оглохла. Она зажала уши руками, пока звук не стих.

— Так как насчет остальных? — крикнула она. Демон не собирался соблюдать условия договора.

Очередной порыв ветра поднял в воздух мусор и камни. Осколок стекла порезал ей щеку. Вот как он убил ее отца. Она часто заморгала, чтобы избавиться от пыли, а потом сделала еще несколько шагов назад.

Рядом с ней приземлилась еще одна сфера, но она тоже не подействовала.

— Уноси ноги! — кричал ей какой-то ловец. — Мы ничего не может с ним сделать!

— Сначала отец, теперь дочь! — кричал демон.

Послышался треск, и асфальт за ней разверзся, утянув за собой все, что находилось на земле. Райли оказалась наедине с демоном, отрезанная ото всех. Из ямы вырывались клубы дыма, зловоние, пыль и смола. Из темноты вылетел пылевой смерч и направился прямо на нее. Прежде чем она успела отойти, он подхватил ее и швырнул в бездну.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дочь охотника на демонов - Яна Оливер бесплатно.
Похожие на Дочь охотника на демонов - Яна Оливер книги

Оставить комментарий