Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поэтому, когда детям исполнилось шесть лет, а это знаменательное событие произошло через два с половиной года после моего появления в городе, имя Микаэллы Кэмпбелл стало известно многим на юге Райдании, и я смогла отдать детей в лучшую магическую школу города. В отличии от Ринской империи, в которой дети начинали обучаться магии в школе с десяти лет, в Райдании они поступали в школу с шести.
Из осторожности и конспирации я решила скрыть настоящий магический уровень детей, воспользовавшись старым родительским способом: косички Алисы украшали бантики и заколки с магическими уникальными кристаллами, а у Алекса на рубашке вместо пуговиц были те же самые кристаллы. Без подобных манипуляций детей не взяли бы в городскую школу, так как одарённые магией дети учились только в столице.
Глава 56
Я работала в мастерской, расположенной с торца дома, когда услышала шум в прихожей. Алиса и Алекс должны были вернуться из школы, поэтому я решила, что это они шумят и пошла их встречать.
К моему удивлению вместе с детьми пришёл их учитель, господин Кайл ан’Тор. Он стоял с непроницаемым лицом, держа обоих за руки. Увидев детей, я потеряла дар речи. Оба были взъерошенные, растрёпанные, в порванной и грязной одежде.
В первый миг я так растерялась, что коленки ослабели, пришлось опереться плечом о стену.
— Что случилось? — задала я резонный вопрос, но так тихо и хрипло, что сама себя еле услышала.
— Мы подрались, — сконфуженно признался Алекс, Алиса пока не смотрела на меня, разглядывала кончики своих истоптанных туфелек.
— Подрались? — с изумлением переспросила я и перевела требовательный взгляд на учителя. Хотелось броситься к детям, проверить, насколько они пострадали, но непроницаемое бледное лицо господина ан‘Тора останавливало меня.
— Добрый день, госпожа Кэмпбелл, — учитель детей не забыл о вежливости в отличие от меня. — Я уже провёл собственное расследование, но мне очень интересно узнать, что расскажут дети. Кто виноват в драке и почему она произошла?
Алекс и Алиса осторожно переглянулись, как два заговорщика, и я заметила, как дочь взглядом дала Алексу разрешение рассказать о том, что случилось. Мысленно я усмехнулась, хотя давно уже поняла, кто являлся лидером в двойке Алиса-Алекс.
— Я первый начал, — хмуро произнёс сын.
Алиса поджала пухлые губы, исподлобья посмотрела на меня, серьезно и хмуро, и кивнула, подтверждая слова брата.
— Эндр ан’Марик хотел, чтобы я носил за ним сумку, — пробубнил Алекс. — Он сказал, что выше меня. По статусу. Потому что его отец — судья. А я, он сказал, не пойми кто. Я отказался. Он стал смеяться и… обзываться, остальные тоже, — вздохнул сын так тяжело, что у меня защемило сердце.
Не пойми кто?!
Да я сама их всех порву на ленточки!
Гнев стал подниматься из глубины души.
— Эндр сказал, что Алекс… — запальчиво начала Алиса.
— Не нужно повторять подобные слова, — строго прервал Алису учитель.
— И? Дальше что произошло? — не выдержала я наступившего долгого молчания, но дети больше ничего не говорили.
— А дальше Алиса сказала Алексу: «дай ему в морду, чтоб знал своё место», — наконец закончил учитель рассказ.
— Так и сказала? — не поверила я.
Алиса вскинула темноволосую головку.
— Этот Эндр больше не полезет к Алексу, — фыркнула дочь. — Он раньше тоже лез к нему. И я сказала не так.
— Алиса… — нахмурился учитель. — Не нужно…
— Я сказала: «Дай этому вонючему дураку в морду, чтоб он знал своё место», — громко проговорила дочь и с вызовом посмотрела сначала на господина ан’Тора, потом на меня.
По мужскому лицу учителя я ничего не смогла прочитать, но сама шокированно уставилась на дочь. Алиса, конечно, бойкая и решительная, но чтобы настолько? Дальше всё было понятно. Алекс ударил Эндра, на сына напали дружки судейского сына, и Алиса тоже ввязалась в драку, чтобы помочь брату.
— Детей осмотрели целители, подлечили фингал у Алекса, залечили синяки у Алисы, — проговорил учитель.
— Спасибо, — искренне поблагодарила я мужчину.
— Мне нужно поговорить с вами, Микаэлла. Из-за произошедшего инцидента возникла серьёзная проблема.
— Хорошо, конечно, — сердце взволнованно забилось: что за проблема такая? — Вы подождёте в гостиной? Я разберусь с детьми, и мы поговорим.
— Я подожду.
Осмотрев детей, убедившись, что с ними всё хорошо, пообещав им хорошую трёпку после ухода учителя, я отправилась к господину ан’Тору, который ждал меня в гостиной.
— Я заварю чай?
— Нет, спасибо. У меня не так много времени.
Я села напротив мужчины и вопросительно посмотрела на него. Когда два года назад я познакомилась с учителем детей, то оказалась под впечатлением от его внешности, как и многие другие мамочки. Высокий, крепкий, стройный блондин с удивительно выразительными глазами. Черты мужского лица были немного крупноваты и тяжеловаты, но всё равно привлекательны.
К тому же учитель был не женат. И некоторых дамочек города при завоевании учителя не останавливало даже собственное замужество и то, что их дети являлись его учениками.
Но мужчина не поддавался на провокации, и замечен в интрижках не был. Ходили сплетни, что господин ан‘Тор из знатного рода, но отказался от титула и стал простым учителем. Я не знала, правда это или нет, так как никогда не пыталась раскопать о мужчине информацию, — этот человек нравился мне, но на расстоянии.
Я вдруг поймала себя на том, что уже минуту-другую мы сидим и просто смотрим друг на друга. Причём мужчина смотрел на меня достаточно странно — слишком пристально и заинтересованно.
Спохватившись, я проговорила:
— Я слушаю вас, господин ан‘Тор. О чём вы хотели поговорить?
— Зачем вы отдали детей в нашу школу, госпожа Кэмпбелл?
— Не понимаю вас, — искренне удивилась я.
— С их уровнем магии Алисе и Алексу нужно учиться в столичной школе для сильных магов.
Я замерла.
С каким ещё уровнем?
Никто, кроме меня, не знает об их настоящем уровне.
А потом вдруг осознала: у Алисы были растрёпанные косы, с волос сорваны бантики и заколки, а пуговицы на рубашке Алекса были вырваны, не все, но большая часть. А это значит — на детях не было уникальных артефактов, сдерживающих магию.
— Алиса сегодня создала иллюзию такого чудовища, что некоторые дети описались от страха, — хмуро произнёс мужчина, — а Алекс каким-то образом поделился с ней магией, после чего чудовище стало таким огромным, что дети стали падать в обмороки.
Я побледнела, в ужасе уставившись на ан‘Тора.
— Ваши дети — очень сильные маги, им нечего делать в провинциальной школе, госпожа Кэмпбелл.
Я опустила взгляд, с трудом заставляя себя не сжимать от гнева
- Целительница из другого мира - Лидия Андрианова - Любовно-фантастические романы
- Катастрофа четырёх миров (СИ) - Хэлла Флокс - Любовно-фантастические романы
- Желанная для вампира (СИ) - Зимина Юлия - Любовно-фантастические романы
- Хеллегер (СИ) - Натали Нил - Любовно-фантастические романы
- Покорить эльфийку (СИ) - Натали Нил - Любовно-фантастические романы
- Судьба для Времени... (СИ) - Лия Блэр - Любовно-фантастические романы
- Леди двух лордов - Кира Стрельникова - Любовно-фантастические романы
- Молчание - Бекка Фитцпатрик - Любовно-фантастические романы
- Как я стала королевой, или Ты об этом пожалеешь, мой король (СИ) - Обская Ольга - Любовно-фантастические романы
- Освобожденный бессмертный - Линси Сэндс - Любовно-фантастические романы