Рейтинговые книги
Читем онлайн КАРИБСКИЙ ШИЗИС - Сергей Анпилогов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 110

— Вам передали записку, сэр! — О’Лири держал в руке листок бумаги.

— Именно мне? Они что, — пожал плечами Киборг, — мою фамилию там написали? Или просто сказали – «Передайте-ка это вашему старшему командиру…»?

— Не то чтобы вашу фамилию, сэр… прочитайте лучше сами…

Паладин ещё раз пожал плечами и взял у Патрика неровно сложенное послание. Развернул его, прочитал… перечитал записку ещё раз:

« РЫЦАРЮ. ПРИХОДИ – ПОГОВОРИМ. ТАЙ…»…

Очень хорошо, что в вагоне – никто не понимал по-русски! Иначе… имиджу Пола Киборга – как расчетливого аналитика и хладнокровного командира, был бы нанесен непоправимый ущерб. Мат был – этажей на… точно не подсчитать, на сколько именно, но – много. Правда, матерился Паладин – тихо, вполголоса, да и на лице его истинные чувства не проявились, но – тем не менее…

20.06.1898…Куба, база «Замок» (плантация Дебре)… (день)

«Интересно, а что Карл Густав сказал, когда увидел нового… «Зама по Аналитике и Спецназу»? Хотел бы я это послушать! А то мои познания в здешнем шведском мате не выдерживают никакой критики… пробел в образовании. С другой стороны – они же практически не общаются. Каждый занимается своим делом. Он – общей организацией, Тай – специальными операциями…», — тут Ольсен закончил обрисовывать обстановку и Айсберг мгновенно выбросил из головы все посторонние мысли…

— Итак, господа офицеры, в связи с вышеизложенным, — Карл Густав, опираясь на трость, подошел к карте на стене. — Первое. На основе ваших батальонов, майор Лару и майор Прайс, мы – формируем две пехотные бригады по четыре батальона каждая. Вы становитесь их командирами, — лёгкая улыбка тронула его губы, когда он посмотрел на ошарашенных такой новостью комбатов. — Это нужно сделать быстро – как основу для новых частей используйте «временные» роты, которые мы сформировали для взятия Ла Эсперансы и новые отряды «ополченцев». С последними вам поможет отец Лоренцо со своими… «смиренными братьями». Ещё три бригады – будут «испанскими». Займутся их формированием майор Росарио, майор Ортис и майор Каррера. Господа, вам я тоже настоятельно рекомендую не отказываться от помощи отца Лоренцо…

Ольсен пристально посмотрел на командующих округами Сан-Хуан-де-Маргинес, Консоласьон-дель-Сур и Гуане. Те, в ответ – понимающе кивнули. Им, испанцам «из метрополии», не нужно было объяснять, кем в действительности являются «смиренные братья». Да и, в конце концов, даже будь они все – обычными доминиканцами, Святую Инквизицию в Испании тоже ещё не забыли. И, кстати, в отличие от «цивилизованного и просвещённого мирового сообщества» там почему-то считали, что деятельность этой организации была нужной, полезной и даже крайне необходимой!

— Второе, — дождавшись реакции, продолжил начальник штаба. — Майор Хорджес, ваш эскадрон – тоже разворачивается в бригаду. У вас сейчас – почти триста человек. В последнее время среди добровольцев из Мексики было много кавалеристов, кроме того, в Пинар-дель-Рио есть испанские конные подразделения – людей для этого достаточно. Надеюсь, с испанскими офицерами вы… договоритесь самостоятельно.

— Конечно, сэр, — широко улыбнулся Джеймс Хорджес, — с этими сеньорами я уже воевал рядом, так что – обязательно договорюсь! Конная бригада – будет!

— А теперь – то, что вас огорчит, майор… — Карл Густав пристукнул тростью. — Я официально, в присутствии свидетелей – категорически запрещаю вам отныне… лично участвовать в атаках! Командуйте, пожалуйста – откуда-нибудь с холма… Я повторяю, это – официальный приказ. Нарушите – переведу вас в штаб… и назначу интендантом. Судя по вашему грустному лицу – приказ вы поняли. Больше к этому возвращаться не будем. Третье. Охрана побережья. Майор Макферсон, с этого момента вы – Начальник Береговой Охраны. После совещания задержитесь, обсудим её организацию подробнее. Майор Дуглас, вы – тоже останетесь. Береговые батареи – ваша задача, как Начальника Артиллерии. Четвёртое. Ваша морская пехота, майор Оливейра и… — Ольсен запнулся, как бы подбирая определение, — «рейнджеры» команданте Маркеса объединяются под одним командованием. С этого момента вы подчиняетесь непосредственно… советнику Уорд. Я вполне понимаю ваше удивление, Оливейра, но… это – приказ.

— Он просто ещё не знаком с советником Тай, сеньор Ольсен, — ехидно улыбнулся «рейнджер». — Когда, майор, вы познакомитесь с ней поближе… Я гарантирую, что вас ждёт множество очень больших сюрпризов… Как и меня в своё время.

— Не думаю, что они для Рамона будут такими уж большими… — Кастро улыбался ещё ехидней Маркеса. — Просто ты, Сирило не застал здесь… кое-кого. После сеньоры Лейт и сеньориты Аспер… вряд ли советник может стать ЕЩЁ БОЛЬШИМ сюрпризом для майора Оливейры, чем эти двое – ты уж мне, пожалуйста, поверь…

— Рауль прав, я – удивился совсем другому, — кивнул тот. — Сеньор Ольсен, прошу прощения, но… Мой батальон и отряд команданте – слишком разные. О, конечно ваши бойцы, Маркес, неуловимы и непобедимы в лесу, но я сомневаюсь, что они хоть когда-то высаживались десантом с корабля… и вообще выходили в море!

— Причины такого объединения, майор, — ответил Карл Густав, — …советник Уорд объяснит вам сразу после общего – на отдельном совещании. Капитан Кастро, к вам это не относится. Ваша рота теперь – будет подчинена командованию напрямую – как и все прочие отдельные роты и группы… и как все корабли нашего «флота». Далее… Пятое. Ваши… батальоны «ополчения», господа команданте, частично перейдут в Береговую Охрану, частично вольются в формируемые бригады. Конкретные указания каждый из вас получит позже. Последнее… Представляю вам, господа, своих заместителей… кое-кто из вас этих офицеров знал раньше, правда – в другом качестве… Майор де Вега и… майор Эрнандес, встаньте, пожалуйста, чтобы вас рассмотрели…

19.06.1898…Куба, база «Алжир» (Санта Педро дел Хуале)… (вечер)

— Паладин, а ты не мог бы мне объяснить… одно из своих решений. По кадровой политике… — Айсберг не скрывал удивления. — Генерал-«патриот» в нашем в штабе… Это, по-моему, как-то… неестественно. Ты не находишь?

— Не нахожу. Почему бы и нет? — Киборг улыбнулся. Алекс, не скрывающий свои эмоции… редкое зрелище, между прочим! — Во-первых. «Патриоты» бывают разные. А некоторые из них – и такие встречаются – даже без кавычек. И, есть у меня подозрение, что Луис Боливар Эрнандес – как раз из таких вот…

— Только – «подозрение», не уверенность?

— Да, пока – только подозрение. А насколько оно оправдано… время покажет. Во-вторых. Карл Густав, конечно – военный гений и, в некотором роде фанатик, но… он не справится один. Особенно – при наших нынешних масштабах… Значит – нужен штаб. Испанские офицеры, которые с нами сотрудничают, кроме полковника де Веги – опыта штабной работы не имеют. Командиры-то они неплохие, а вот штабники – увы. А тех, у кого на Кубе такой опыт есть, я предпочёл бы… иметь на противоположной стороне. И чтобы им там не мешали – тогда победа нам гарантирована!

— А как же – де Вега?!

— Исключение, подтверждающее правило! И, если ты заметил, из штаба его очень быстро выперли… и законопатили куда подальше. Так что с испанцами у нас – облом, а больше никого под рукой и нет…

— Кроме Джейн Уорд…

— Тай – не в счёт! Был бы у меня выбор, — махнул рукой Паладин, — в «Замке» её и близко не было бы, а уж в штабе – тем более! Сидела бы здесь, в «Алжире», обучала бы «спецов» – идеальный вариант! Для всех… и для неё, кстати – тоже… Короче – имей в виду, Алекс – капитан Уорд, это… тот самый «рак», который – «на безрыбье»! Был бы у меня – хоть немного больший выбор… Ладно, замяли. Вернёмся к нашему основному вопросу. В-третьих. Чтобы ты не считал меня… наивным и доверчивым альтруистом, сообщаю – точно известно, что «General de Brigada»70 Луис Боливар Эрнандес очень любит своего единственного сына… мне продолжать?

— Да нет, я сам продолжу… Сын его – тоже у нас. Заложником… — Айсберг криво усмехнулся. — Как гарантия лояльности отца… Правильно?

— А ты что, думал – он мне просто понравился? — Киборг коротко хохотнул. — Это, кстати – тоже! Будь он таким же дерьмом, как все остальные – закончил бы так же, как и они. И – там же. В лесу возле «Замка» – места много…

— …а акул в Атлантике – ещё больше! Эту поговорку – я уже слышал. Кажется, от Князя. Хорошо, со старшим Эрнандесом – всё ясно…

— … и теперь тебя интересует младший? Блин, Алекс… ты что, подумал – мы его в подвале держим?! Так сказать, в холодке – чтобы не испортился?! Плюнь и забудь, не позорь Миледи! Сам же заявлял, что ты – её ученик! Вот и думай… как её ученик, а не как советский интеллигент, начитавшийся «Огонька»! Дано… Пареньку – шестнадцать. Воспитан был – на кодексе чести и… рыцарских романах. Короче – романтика из него так и прёт! Какие ещё данные тебе нужны?

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу КАРИБСКИЙ ШИЗИС - Сергей Анпилогов бесплатно.
Похожие на КАРИБСКИЙ ШИЗИС - Сергей Анпилогов книги

Оставить комментарий