Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Лучше, чем у тебя, крыса крашеная!» – добавляю я мысленно и поворачиваюсь к Бену в поисках поддержки, но он, оказывается, все это время беседовал о чем-то с барменом.
И как раз в этот момент я впервые замечаю, что у Бена есть нечто общее с Ричардом, а именно – полное нежелание и неумение общаться с новыми людьми. Сколько раз я заводила разговор с человеком, который казался мне интересным и приятным, но Ричард ни разу меня не поддержал, ни разу не принял участия в беседе (если не считать угрюмого «здравствуйте» и не менее угрюмого «до свидания»). Взять хотя бы случай в Гринвиче, когда я познакомилась с поистине удивительной женщиной, но когда я захотела представить ей Ричарда, он отказался наотрез. Ну да, в конце концов эта тетка попыталась уговорить меня вложить десять тысяч фунтов в переоборудование какой-то старой баржи под плавучий дом для бомжей, но ведь не мог же Ричард заранее знать, что наше общение примет именно такой оборот?!
– Смотри, какое у меня кольцо! – Блондинка вытягивает руку, и я замечаю, что ее ногти тоже покрыты оранжевым лаком, в тон тунике. Интересно, спрашиваю себя, у нее вся одежда оранжевая или она каждый вечер перекрашивает ногти в какой-то другой цвет? – Кстати, меня зовут Мелисса, – сообщает блондинка.
– Прекрасное кольцо! – Я в свою очередь демонстрирую ей свою левую руку, и мое платиновое кольцо, украшенное россыпями мелких бриллиантов, ярко сверкает даже в полумраке бара.
– Какое милое!.. – Мелисса слегка приподнимает брови – по-видимому, мое кольцо произвело на нее впечатление. – А правда носить обручальное кольцо очень приятно? – добавляет она. – Это совершенно новое и совершенно особенное чувство… – Мелисса с заговорщическим видом наклоняется ко мне: – Знаешь, каждый раз, когда я смотрю на себя в зеркало и вижу на пальце кольцо, я думаю: «Черт возьми! А ведь я замужем!!»
– Да, это просто удивительно, – киваю я и вдруг ловлю себя на мысли: как же мне не хватает именно этого – банальной девчачьей болтовни о браке и обо всем, что ему сопутствует: о нарядах, приемах, гостях, танцах. Что ж, видимо, такова плата за нашу с Беном сверхбыструю регистрацию, ведь даже в свидетели нам пришлось позвать совершенно посторонних людей! – А еще мне очень непривычно, что ко мне теперь обращаются «миссис Парр», – говорю я. – Непривычно и странно.
– Я тоже никак не освоюсь с тем, что я теперь «миссис», – соглашается Мелисса. – Миссис Фолкнер… – добавляет она, мечтательно закатывая глаза. – Мне ужасно нравится мое новое имя, оно такое… красивое!
– «Миссис Парр» нравится мне больше, – улыбаюсь я.
– Кстати, ты в курсе, что этот отель был построен специально для молодоженов? – спрашивает она. – Сюда даже знаменитости приезжают – ну, когда в очередной раз поженятся. Номера здесь и в самом деле умереть – не встать. Наш номер, во всяком случае, выше всяких похвал! А завтра вечером мы будем обновлять обеты на Острове Любви… Конечно, это не совсем остров, просто он так называется…
Мелисса жестом указывает на длинный деревянный пирс, который начинается от берега и уходит довольно далеко в море, заканчиваясь большой прямоугольной площадкой, укрытой неким подобием шатра из полупрозрачного тюля. Я уже видела это сооружение, но решила – оно предназначено для причаливания прогулочных судов, которые не могут подойти близко к берегу.
– Сначала обновление обетов, потом – коктейли, – говорит Мелисса. – Вы с мужем обязательно приходите, быть может, вам тоже захочется обновить обеты.
– Нам, наверное, еще рановато обновлять обеты, – усмехаюсь я. Мне не хочется показаться грубой, просто ничего более странного я в жизни не слышала. В конце концов, мы с Беном только вчера поженились, зачем же нам повторять клятвы, которые мы принесли друг другу чуть больше суток назад?
– Мы с мужем уже решили, что будем обновлять наши обеты каждый год, – хвастливо заявляет Мелисса. – В будущем году мы планируем сделать это на Маврикии. Я уже присмотрела платье, которое хотела бы надеть на нашу первую годовщину. Ты, наверное, видела «Журнал для невест» за прошлый месяц? Там, на пятьдесят третьей странице… Модель от Веры Вонг. Неужели ты не обратила внимание, это же просто сказка!..
Мелисса, похоже, собирается описа́ть мне платье во всех подробностях, но как раз в эту секунду звонит ее мобильник. Извинившись, она подносит аппарат к уху.
– Мэтт? Ты где? – Ее брови недовольно подрагивают. – Куда ты пропал?! Я?.. Я в баре, как мы и договаривались. Нет, не в спа-салоне, а в баре. Да, жду.
Она дает отбой, прячет аппарат и снова улыбается мне.
– Я думаю, – заявляет Мелисса, – вы с мужем просто обязаны пойти сегодня вечером на Конкурс Молодых Пар!
– Это еще что такое? – удивляюсь я.
– Ну, это что-то вроде того телешоу… «Викторина для новобрачных», помнишь? Молодожены должны отвечать на всякие вопросы друг о друге. Побеждают те, кто изучил своего партнера лучше других. Да вот, смотри сама… – Мелисса жестом указывает на большой плакат, на который я поначалу не обратила внимания. На плакате написано:
«СЕГОДНЯ В 16:00 НА ПЛЯЖЕ СОСТОИТСЯ КОНКУРС МОЛОДЫХ ПАР! ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЕ ПРИЗЫ! ВХОД СВОБОДНЫЙ!»
– Насколько я знаю, в конкурсе примут участие буквально все, – добавляет Мелисса, потягивая через соломинку свой коктейль. – Администрация отеля постаралась привлечь как можно больше молодых супругов, которые проводят здесь свой медовый месяц. Все это, конечно, просто ловкий рекламный ход, – добавляет она снисходительно. – Они тут пытаются превратить семейную жизнь в развлечение, в некое подобие спорта… А ведь брак – это очень серьезное дело. Серьезное и ответственное!
Эти слова едва не заставляют меня расхохотаться. Мелиссе ужасно хочется победить – это буквально написано на ее лице, но она пытается делать вид, будто успех ее не интересует.
– Так вы будете участвовать? – Она смотрит на меня поверх своих солнечных очков от Гуччи. – Я советую вам попробовать. Это может оказаться забавно.
Я машинально киваю. Мелисса права – в том смысле, что нам все равно нужно как-то убить время.
– О’кей, запиши нас.
– Янни! – кричит Мелисса, зна́ком подзывая бармена. – Я тут нашла тебе еще одну пару для Конкурса!
– Что? О каком конкурсе речь? – Бен, нахмурившись, поворачивается ко мне.
– Мы с тобой будем участвовать в состязании, – объясняю я. – В Конкурсе Молодых Пар. Ведь мы же с тобой условились, что займемся первым, что подвернется? Вот он и подвернулся – этот Конкурс.
Тем временем Янни уже протягивает нам два пригласительных билета, а также два бокала и бутылку вина, которую Бен успел заказать. Что касается Мелиссы, то она снова говорит по телефону, причем голос ее звучит еще более раздраженно:
- Шопоголик и бэби - Софи Кинселла - Современные любовные романы
- Forever, Plus One - Sophie Love - Современные любовные романы
- Шопоголик и брачные узы - Софи Кинселла - Современные любовные романы
- Притворись влюбленной - Бэт Риклз - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Тайный мир шопоголика - Софи Кинселла - Современные любовные романы
- Любовь начинается с постели (СИ) - Атран Варвара - Современные любовные романы
- Круги на воде - Алеата Ромиг - Современные любовные романы
- Его сбежавшая невеста - Любовь Попова - Современные любовные романы
- Маленький кусочек рая - Тревор А. Уильямс - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Прости меня за любовь - Даниэла Стил - Современные любовные романы