Рейтинговые книги
Читем онлайн Королевская кровь - Далия Трускиновская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 94

Эммелина покраснела, схватилась руками за щеки — и вдруг кинулась старухе на шею. Расцеловав ее и в нос, и в губы, и в щеки, девочка скользнула в шкаф, и раздался стук захлопнутой двери.

— Сейчас тобой займемся… жених… — присев на край постели, тетка Тиберия открыла грудь Мака и уставилась на чуть поджившую рану. — Слушай, парень. Есть у меня такое предчувствие, что надо тебя на ноги как можно скорее поставить. И нужны решительные средства. Нужна такая встряска, чтобы твое тело само с хворобой справилось. Силы в нем разбудить нужно, понимаешь? Тогда дня через два ты будешь бодрый, как петушок! Согласен?

— Согласен! — твердо отвечал моряк. — Сколько ж можно за печкой валяться? Таракан я, что ли?

— Не боишься?

— Нет, — подумав, отвечал Мак, но уже не так решительно.

— А вы оба марш отсюда! — приказала старуха. — Понадобитесь — позову. Тебя, Жилло, сын ищет.

Действительно, возле окошка опустился на корточки Виго.

— Иди в погребок! — крикнул ему Жилло, да еще рукой махнул, указывая направление. — Сейчас я там буду!

— Тетка Тиберия, а, тетка Тиберия… — глядя себе под ноги, обратился к старухе Малыш. — Может, вернешь мне руки?

— Настанет время — верну, — сурово обнадежила старуха. — А теперь выметайтесь!

Делать нечего — вышли Жилло с Малышом из подвала и пошли в погребок Денизы, где уже сидел за столом Виго.

— Ну, сынок, рассказывай, где был, что видел, — обратился к мальчику Жилло. — И куда дядя… хм… дядя с крылышками подевался.

Ему впервые пришло на ум, что до сих пор он настоящих имен Дедули и Малыша не знает.

— Ага, дядя с крылышками! — передразнил его Виго и добавил: Кукареку!

— Кукареку, — с достоинством ответил Жилло. — Ну, так как же дело было? А будешь валять дурака — подзатыльник схлопочешь.

— Ну, я пошел за тем, с пирожками, за графом, — объяснил Виго, — и вижу, что не я один за ним иду. Еще такой здоровый дядька, но пронырливый. То он справа, то он слева, однажды даже графа обогнал. А этот, с крыльями, догнал меня и велел к графу незаметно подойти и в пустой переулок его заманить. А тот здоровый за нами следом шел. Я сказал графу, что мне велели его в переулок отвести, так еле увернулся, он мне по шее дать собирался. Я от него побежал, и как раз в переулок, а он — за мной, а здоровый — за ним, а с крыльями — за здоровым и его крылом по шее — тресь!

Вскочив из-за стола, Виго показал это самое «тресь!», и как здоровый рухнул, и как Дедуля велел Виго его в сторонку оттащить, и как Дедуля графу про Жилло рассказывал, а граф верить не хотел.

— Ну, что он поверил, я уже знаю, — перебил мальчика Жилло. — Куда они запропастились?

— Тот, с крыльями, велел тебе сказать — есть у него место, где отсидеться, мало ли кто еще за графом следом шел. Они там до вечера пробудут, а ночью сюда придут.

— Все правильно, — не дав Жилло возразить, заявил Малыш. — Место это я знаю. Оттуда три выхода имеется. До вечера они продержатся. А ужинать уже вместе будем.

— До ужина-то что делать прикажешь? — спросил расстроенный промедлением Жилло.

— Ничего, отдыхать, — улыбнулся Малыш. — Пока граф нам не расскажет, что тогда в Коронном замке произошло, мы ничего затевать не можем. Вожак, а, вожак?

— Что еще?

— Попроси старую ведьму, пусть руки вернет…

— Сам проси. По мне, тебе без таких шаловливых рук даже самому спокойнее, — отрубил Жилло. — Вот научишься жить без баловства — тогда и посмотрим.

Виго, перекусив, гулять попросился. Жилло подумал, подумал — и не стал возражать. Только прогулку двором ограничил. Во дворе тоже много всякого интересного — и куры, и гуси, и собаки, и соседи…

Стоило Виго выйти — как сразу и вернулся.

— Тебя тетка Тиберия зовет! Говорит, помощь нужна!

Жилло сорвался с места и потайным ходом понесся к старухе, а Малыш, хоть его и не звали, последовал за вожаком.

Там они увидели такое странное зрелище — Мак, лежа на постели в одной рубахе, дергался и сучил в воздухе голыми ногами, а старая ведьма буквально лежала на нем, не давая ему свалиться на пол.

— Тетка Тиберия, изменщица, ты что это там вытворяешь? Я на тебе после такого безобразия жениться не могу! — воскликнул Жилло.

— Помог бы, чем язык чесать, — не глядя откликнулась старуха. — Беда с этими морячками. Зазевалась я — ему по глоточку нужно было зелье пить и дымком занюхивать, а он решил ускорить дело — полкружки разом вылакал!

Мак негромко зарычал. Физиономия у него сделалась свирепая, дальше некуда, хотя глаза были закрыты.

— Рычи, рычи! — зловеще проворчала старуха. — Держи его, зверюгу, Жилло. Надо ему в рот вон из той скляночки настоя плеснуть — так он, поганец, зубы стиснул!

Жилло подлез под тетку Тиберию и прижал плечи Мака к постели, а она отстранилась и вздохнула с огромным облегчением.

— Гляди, рана-то затянулась, но из-за его дурацкой спешки не вся очистилась, будет мне потом с ней хлопот… Ну-ка, подвинься…

Старая ведьма исхитрилась и ухватила цепкими пальцами челюсть Мака. Моряк яростно замотал головой.

— Тетенька Тиберия, вот бы сейчас и мои руки пригодились! — подал голос Малыш, но услышал в ответ одно выразительное:

— Брысь!

Да еще Нариан, вскочив на скамью, на него зашипел и лапой замахнулся.

Видя такое к себе отношение, Малыш двинулся к двери.

— Пойду в погребке посижу, — сказал он. — Умных разговоров послушаю. А то от вас — одна ругань…

С неимоверными трудностями старуха и Жилло разжали Маку зубы и влили несколько капель настойки, облив при этом всю постель, а также друг друга.

Моряк перестал брыкаться, расслабился и даже заулыбался во сне.

— Часа через два проснется и есть захочет, — прислушавшись к дыханию, сообщила старуха. — Спасибо тебе, женишок. Ох, смотри, поймаю за язык, ох, поймаю…

— Да, пожалуй, за меня теперь только ты, старая, и пойдешь… вздохнул Жилло. — Кому нужен папаша с сыном?

— Может, и пригодится кому папаша с сыном, — со значением сказала тетка Тиберия. — Чую, одна девица к тебе интерес проявляет. Всем хороша…

— Да только?.. — почуяв неладное, подхватил встревоженный Жилло. Давай уж, выкладывай! Одноногая, что ли?

— Ноги у нее все имеются и растут откуда надо. Понимаешь, Жилло, у нее с носиком недоразумение…

— Лиза! — воскликнул Жилло. — Точно — Лиза! И коту под хвост глядеть незачем!

— Это почему же незачем?

— А потому, что я и без кота знаю — она из вашей колдовской братии, Жилло для убедительности еще руками развел. — Что это за медальончики она в лесу по волчьим шеям развешивает?

Достал Жилло волчий медальон, показал старухе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королевская кровь - Далия Трускиновская бесплатно.

Оставить комментарий