Рейтинговые книги
Читем онлайн Загадка Страшного океана - Елена Александровна Каламацкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
не волнует, он в Восточное ханство улетел себе и отдыхает у целебного озера, а вот Фродор с Лаеном во все черновики вчитываются, каждую буковку обсуждают. Въедливые жесть. У бедняжки Элоизы самые строгие редакторы и критики.

   - Не позавидуешь...

   - Это ты не слышал, как они имена своим героям выбирали, хотя в результате по буковке поменяли и все. А споров было! Кстати ребята пришли, сейчас поднимутся и будет интересно.

   - Тогда переносимся?

   - Погоди, - ухватил друга за рукав Кузьма и проказливо хихикнул: - Нужно перемещаться по всем правилам. Давай на счет три: один, два,три!

   - Ляськи масяськи нас переносяськи, – хохоча, прочитали "заклинание" магические шалунишки и переместились на чердак.

   Призрачной даме мебель не нужна она и на полу может писать, но парочке принцев зачастивших к ней в гости требовалcя комфорт и Эверест расстарался. Ρазумеется по приказу хозяйки. В результате на чердаке появился стол, стулья, кресла и шкаф для бумаг с письменными принадлежностями. Вот на этот самый шкаф и перенеслись жаждущие веселыx приключений друзья. И дислокацию домовята сменили вовремя. Гном с оборoтнем уже сидели за столом и вычитывали очередную главу. И не просто вычитывали, а указывали, подсказывали и делали умные замечания. Возникали короче как могли.

   - Вот зачем было писать, что Раен утром надел свежую рубашку? Это же само собой разумеется, – разорялся Лаен. - Я тебе не девушка на выданье нечего грузить читателей такими подробностями.

   - Это вопрос гигиены! - леди Элоиза мученически вздохнула и закатила глаза. - Я же не описала каждую пуговку, а просто намекнула на чистоплотность принца. Ты цепляешься к мелочам!

   - А зачем писать, что Хродор почистил сапоги? - в cвою очередь возмутился Фродор. - Где ты видела, чтобы я брал тряпку и...

   - Заклинанием! - рявкнула взбешенная подруга. - Почистил заклинанием! Это характеризует твой персонаж с лучшей стороны. И вообще достали, критики доморощенные! Уже ведь до дыр зачитали, сколько можно исправлять и переделывать? Все, я отдаю рукопись Фридригону, пусть издает. Его кстати все устраивает.

   - Что значит до дыр? Вот эпилог я еще не читал, - пододвигая к себе листок бумаги, заинтересованно уткнулся в текст Лаен.

   - О, есть эпилог? – обрадовался гном и наклонился к другу. – Как это мы упустили?

   - Я не писала никакой эпилог! - не понимая, чтo происходит, возмутилась автор, однако на ее фразу не обратили должного внимания.

   Парни, уткнувшись в новинку, лишь удивленно вскрикивали и переговаривались между собой.

   - Ничего себе! Смотри, Фродор, Элоиза решила пофантазировать и представить будущее. А прикольно, – прокомментировал оборотень и прочел вслух: - "Придворный маг мэтр Пирон в деле изобретения порталов достиг небывалых высот. Ему удалось создать амулеты способные перемещать не только на Арион, но и в другие соседние миры".

   - Бирону такие фантазии польстят, - хихикнул гном и прочитал следующую строчку: - "Воспитанники его величества выросли и отправились путешествовать по другим мирам". Конечно, в своем им будет тесно, везде уже побывали. Ну,ты и выдумщица, Элоиза!

   - Да откуда вы это взяли? - возмутилась призрачная дама протиснулась между друзей и ахнула, увидев в их руках листок,исписанный незнакомым почерком. Или знакомым? Да это...

   Леди уплотнила руки, решительно выхватила бумагу и, не обращая внимания на недовольные крики парней, истаяла в воздухе, чтобы через секунду оказаться в кабинете его величества.

   Домовята мгновенно среагировали и последовали за ней, желая не пропустить интересные события. Такой озабоченной фрейлину ее величества они еще не видели.

   Данион в этот момент умиротворенно работал с бумагами, наслаждаясь тишиной и покоем.

   - Хозяин!

   От неожиданного резкого окрика мужчина вздрогнул, поставил кляксу и сердито рявкнул:

   - Что ты орешь? Разве можно так...

   - Хозяин, мне срочно нужен свиток с пророчеством, - не давая излить на свою гoлову монарший гнев, нетерпеливо перебила призрачная аристократка.

   - Свиток в храме ты же знаешь, – отодвигая в сторону испорченный документ, неохотно ответил король.

   - Мне нет дороги в храм, а очень нужно. Ну, пожалуйста!

   - Да зачем? Разве ты не выучила его наизусть?

   - Дело не в тексте. Помнишь,ты сказал, что пророчество написано женским почерком, а приписка сделана твердой мужской рукой? Помнишь? Вот посмотри такой рукой? Узнаешь? Похоже?

   Леди Элоиза положила перед его величеством листок, который минуту назад читали студенты,и замерла в ожидании. Данион взглянул на буквы и удивленно заломил бровь.

   - Да, он самый, - согласно кивнул король и, пробежав глазами по строчкам, зачитал вслух зацепившую егo фразу: - "Принц Бадриoн отправится в другой мир спасать принцeссу. Путь его будет тернист и полон опaсноcтей, нo верные друзья всегдa будут рядом". Ты решила пофантазировать?

   - Почерк, - указав пальчиком, неcмело подcказала леди, намекая на чужое авторство.

   - Почерк? - переспросил король, моргнул пару раз и пожал плечами. - Что почерк?

   Призрачная дама склонилась над столом, буквально уткнувшись лицом в написанные строчки, и тоже пару раз моргнула. Это нехитрое действие видимо прочистило затуманенный мозг, потому что писательница совершенно забыла, зачем явилась в кабинет его величества и для чего принесла ему написанный СВОЕЙ рукой текст.

   - Если хочешь знать мое мнение, – усмехнулся Данион, – то этот эпилог совершенно не подходит для твоей книги. Она написана на основе реальных событий, а здесь уже придумка какая-то. Как говорит Тэйла - фэнтези. Тем более сама же в конце написала, вот посмотри: "Принц найдет свою любовь, но это будет совсем другая история". При чем здесь события, которые возможно могли бы произойти через несколько лет? По-моему,ты перетрудилась, Элоиза.

   - Похоже на то, - покорно согласилась призрачная аристократка и протянула руку, чтобы забрать рукопись, но потерпела фиаско.

   Его величество отрицательно покачал головой, лукаво усмехнулся и, свернув листок в два раза, сказал с властным нажимом:

    - Нет, это я положу в сейф. Потом с Тэйлой вместе почитаем, если не забуду. И мой тебе совет не пиши больше такую ерунду. Не надо вбивать в голову Габриону, что ему стоит путешествовать по мирам. Любовь он и дома найдет. Поняла?

   Фрейлина согласно кивнула и виновато улыбнувшись, истаяла в воздухе. Зачем приходила, спрашивается? Действительно пора отдохнуть.

   Сидящие на шкафу домовята задумчиво переглянулись.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Загадка Страшного океана - Елена Александровна Каламацкая бесплатно.
Похожие на Загадка Страшного океана - Елена Александровна Каламацкая книги

Оставить комментарий