Рейтинговые книги
Читем онлайн Крот Камня - Уильям Хорвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 98
нас принимают?

— Вы похожи на вестсайдцев, потому что выглядите сильными и здоровыми, — ответил тот.

— Сильными! — воскликнул Спиндл.

— Здоровыми! — с горечью произнес Триффан.

— Да, именно так. Ну и что из того, что у тебя рубцы на голове? Это не мешает тебе нормально жить, верно? Мозги-то у тебя на месте, думать ты можешь, правда?

— Хорошо, если мы не вестсайдцы, то кто мы, по-твоему?

— Фанатики из Болотного Края, конечно! Проповедники этого поганого Слова или этого занюханного Камня. Вы без конца болтаете всякий вздор о том, что будет в будущем, и не хотите лапу о лапу ударить теперь. Нет, спасибо! Это мне неинтересно. Я живу своей жизнью, тихо и мирно, и чихал я на вас всех!

— Мы не вестсайдцы и не фанатики, — спокойно проговорил Триффан.

— Так кто же вы тогда?

— Изгнанники.

— Ты имеешь в виду, вы только что пришли в систему? — подозрительно спросил крот.

— Да, — ответил Спиндл так убедительно, что подозрения крота рассеялись.

— И сразу отправились сюда?

— Грайки сказали нам, что в Болотный Край лучше всего пойти через Истсайд. Видимо, в Вестсайде опасно.

— Интересно...— с сомнением протянул крот.

— Болотный Край, должно быть, вполне приличное место, — продолжал Триффан. — Там совсем неплохо, тем более что кроты из богатых червями ходов Вестсайда никогда не интересовались Болотным Краем, вряд ли и теперь он им нужен.

— Да ты, кажется, неплохо осведомлен, приятель.

— А как же иначе? Он ведь здесь родился! — сказал Спиндл.

— Сдохнуть можно! А вы меня не разыгрываете? — изумился крот.

Триффан покачал головой:

— Нет, зачем?

— Ладно, я вам верю. Вы оба даже слишком откровенны для Данктона. Так ты действительно здесь родился?

Триффан кивнул.

— Тогда ты первый из данктонских кротов, кого я встретил. Я-то думал, что грайки истребили всех.

— Нет, не всех, — ответил Триффан.

— Так вы, значит, последователи Камня? — спросил крот, уже немного успокоившись.

— Да.

— А как вас зовут?

Но раньше, чем они успели ответить, крот замахал лапой и зашептал:

— Лучше здесь ни о чем таком не говорить. Давайте найдем место поспокойнее. Тут и стены имеют уши.

Крот отвел их подальше от входа в тоннель, на несколько мгновений исчез, вернулся с червями и положил их перед Триффаном и Спиндлом.

— Так как же вас зовут? — опять спросил их новый знакомый.

— А тебя? — поинтересовался Триффан.

— Хей — коротко и красиво! И все-таки...

— Меня зовут Триффан.

Крот расхохотался и повернулся к Спиндлу:

— Ну а ты, вероятно, скажешь, что ты — сам Крот Камня!

— Я Спиндл.

— О Всемогущий Камень! — Хей стал встревоженно озираться вокруг. Помолчав немного, он сказал: — Я знаю, нет смысла спрашивать, серьезно ли вы говорите, потому что ни один сумасшедший сейчас не назвался бы Триффаном, не будучи им. Слишком опасно. Ну и дела! Значит, Триффан? И Спиндл с Семи Холмов?

— Ты слышал и обо мне? — удивился Спиндл.

— Как же о тебе не знать? Ты ведь знаменит, приятель! А тебя, — Хей повернулся к Триффану, — считают убитым, и, может быть, ты предпочел бы быть мертвым, если бы знал все. Разрази меня гром! Погодите-ка, а грайки не спросили, как вас зовут?

— Не додумались, — ответил Спиндл.

— Ты бы рассказал нам лучше, откуда тебе про нас известно, почему ты так удивлен и чего такого мы не знаем, — заметил Триффан.

— Вот беда-то, лучше бы мне от вас отделаться как можно быстрее, только...— Вдруг Хей подал им знак сохранять молчание и скрылся в подлеске. Послышались сдавленные крики, и голос, не принадлежавший Хею, прохрипел:

— Я ничего такого не делала, я ничего не знаю, просто проходила мимо.

— Проходила мимо, гадина! — зло повторил Хей, вытаскивая брыкавшуюся кротиху из кустов.

Перед Триффаном и Спиндлом предстала грязная, зловонная слепая кротиха. Это была та самая кротиха, которая выслеживала их.

— Здесь полно таких, как она, — сказал Хей. — Шатаются, подслушивают, сплетничают, доносят и за это получают свою горсть червей в Вестсайде. Ну, так как же тебя зовут, кротиха? Может быть, Мерзавка? Или Подлянка? Или тебе придумали имя получше?

Кротиха уставилась белыми незрячими глазами прямо на Триффана и Спиндла:

— У меня есть имя, и я его называю, когда хочу. Надо же мне чем-то жить. Другие добывают себе червей лучше, чем я, вот и приходится приспосабливаться. Другие болтают, а я передаю. Ты меня ударил, и об этом я тоже расскажу. Кому я донесу, узнают, кто ты такой.

— Как же они узнают? — спросил Хей, который, похоже, был не из драчливых.

— Узнают! — заверила кротиха.

— Мы не причиним тебе вреда, и у нас нет секретов. Меня зовут Триффан, а это Спиндл, мой друг. Мы вернулись в Данктон и не собираемся никому вредить. Но скажи тем, кому ты все передаешь: если они попробуют причинить нам зло, то они от этого не выиграют. Ступай с миром и помни, что мы не собираемся никого обижать.

Кротиха как-то передернулась, недоверчиво потянула воздух носом, потом подошла поближе к Триффану и попросила:

— Дай мне червячка — и я рта не раскрою!

— Тебе стоит только попросить, — мягко ответил Триффан и пододвинул кротихе тех червей, что принес Хей.

— Ты добрый крот,— прошамкала она.— Было время, и я жила хорошо. Растила детенышей, кормила их. Да, было время. Два раза я рожала, пока со мной не приключилась болезнь. Только это было не здесь, ведь я не отсюда...

— Уходи! — не выдержал Хей. — Ты получила своих червей!

Но Триффан укоризненно посмотрел на Хея, припал к земле рядом со слепой кротихой, взял червяка и стал есть за компанию с ней.

— Откуда ты? — спросил он доброжелательно.

— Издалека, ох издалека. Как же давно это было! Теперь, глядя на меня, нипочем не скажешь, что у меня было два выводка: три и четыре кротенка. Да, милые мои детки, мне было тогда о ком заботиться...

— Расскажи мне о них.

— Охота тебе слушать мою чепуху!

Триффан подвинул слепой кротихе оставшихся червей и еще раз попросил:

— Расскажи.

И она рассказала, сбиваясь и то и дело принимаясь плакать,

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Крот Камня - Уильям Хорвуд бесплатно.
Похожие на Крот Камня - Уильям Хорвуд книги

Оставить комментарий