Рейтинговые книги
Читем онлайн Легенда о рыжем драконе - Милена Кушкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 104
Глава 14

Мы с волнением смотрели на приближающийся корабль. Кто знает, что за незванные гости к нам пожаловали? Покоя не давали слова Корса о том, что у нас на острове лежат несметные сокровища, и сейчас каждый захочет присвоить их себе.

Новые переселенцы уже отправились в деревню, капитан и его матросы ушли вместе с ними – домой. Нам давно уже надо было подниматься вверх по лестнице в замок, чтобы разместить Варуса. А мы все стояли на пристани и вглядывались в морскую даль, силясь разобрать: что за корабль приближается к нам.

– Кажется, это Ивар Мейд пожаловал, – недовольно проговорил Корс.

– Почему так рано? – удивилась я. – Он был здесь всего несколько дней назад.

– Думаю, скоро узнаем. Но тебе не обязательно дожидаться его на берегу. Можешь пока пойти выделить Варусу комнату и подождать нас с Мейдом в библиотеке.

Я не стала спорить и направилась к тропинке, ведущей в замок, предупредив щупленького парнишку, что подъем с непривычки может показаться сложным.

Для Варуса нашлась небольшая комната на первом этаже. Возможно, когда-то ее занимали горничные или лакеи, но сейчас постоянной прислуги в замке не было, и комната пустовала. Я провела краткий инструктаж по расположению тех мест в замке, которые могли бы понадобиться парнишке в ближайшее время, и повела его на кухню к Гаре – работа стеклодува требует недюжинной физической силы, поэтому его следует слегка откормить.

– Гара, это Варус. Он сегодня приплыл с Фитом. Будет жить в замке, – сказала я, входя в кухню. – Его нужно хорошенько накормить. И, кажется, у нас скоро будут гости. Надо подать чай со сладостями в библиотеку.

– У нас еще гости? Или это для тебя с Корсом? – с невинным видом спросила кухарка.

– Что значит для нас с Корсом? – не поняла намека я.

– Ох, ну не только же Белте о будущем думать! – всплеснула руками женщина.

– Что ты такое говоришь! – возмутилась я. – Корабль Мейда снова вошел в нашу гавань.

– А, значит ты это не для Корса, а для Мейда стараешься? – с легким сожалением сказала Гара.

– Я понятия не имею, зачем приехал Ивар! – воскликнула я. – Корс сказал идти в библиотеку и ждать их там! Помоги лучше со сладостями. У нас остался зефир?

– И зефир, и меренги, и блинчики с творогом, – хлопотала кухарка, наполняя поднос, – сейчас соберем сладости, а позже принесу чай.

– Давай подадим зефир в новой стеклянной вазе, – предложила я, – будет красиво смотреться.

– Понимаю, понимаю… Хочешь произвести впечатление, – суетилась Гара, перекладывая сладости в стеклянную посуду, которую мы принесли с фабрики.

Я не стала спорить, взяла поднос с чашками и пошла наверх, в библиотеку. Спустя пару минут Гара принесла сладости и ушла за чаем, оставив меня одну. Я жалела, что в замке нет окон, выходящих на пристань. Было ужасно интересно, что там происходит и почему Ивар Мейд вернулся так рано. Не в силах успокоиться, я принялась ходить между стеллажами, машинально пролистывая книги, попадающиеся под руку. Сосредоточиться на тексте у меня не получалось, и в итоге я остановилась на книге рецептов – готовка всегда меня успокаивала.

Забравшись в высокое кресло, я листала рецепты, стараясь найти что-то интересное. Мое внимание привлек традиционный куриный суп и пирог из мяса курицы, которые должны подаваться на свадьбу. Это считалось символом чадородия и достатка.

Дверь с тихим скрипом отворилась, и в библиотеку ворвалось розовое пышное облако невесомой ткани, в середине которого была жизнерадостная Лория Мейд.

– Тисса Тоника, я привезла показать новую куклу! – радостно провозгласила девочка на всю библиотеку и кинулась ко мне в объятия.

Следом вошел ее отец, который с умилением взирал на наши объятия. За ним мрачной тенью следовал Корс. И не успела дверь закрыться, как в библиотеку проскользнула Гара с чайниками и принялась греметь посудой, наполняя чашки ароматным травяным отваром и расставляя посуду на низком столике.

Заводить разговоры при Гаре я не хотела, особенно после того, как она сказала, что в замке каждый сам за себя. Поэтому с удвоенным интересом рассматривала куклу и слушала веселую болтовню малышки. Мужчины тоже не торопились прерывать молчание, лишь взяли себе по чашке.

– Что привело вас к нам снова так скоро, тис Мейд? – спросила я, когда любопытная кухарка, наконец, нас оставила.

– Кажется, я просил называть меня по имени, – ответил мужчина, поднимая чашку, – для вас я просто Ивар.

Рядом что-то скрежетнуло. Мне показалось, или Корс так сильно сжал челюсти, что прикусил край чашки?

– Хорошо, так что с целью визита? – переспросила я, не в силах сдержать улыбки, которую купец принял на свой счет.

– Все сладости, которые я закупил, разошлись буквально за пару дней. Их разобрали несмотря на троекратное повышение цены, – сообщил делец, – только на меренги поднять цены не получилось, но и они ушли довольно быстро.

– Тогда вам придется по вкусу мой новый десерт – зефир, – предложила я, указывая на нежно-оранжевые облачка апельсинового зефира.

Мужчина с интересом посмотрел на предложенную сладость, которая лежала в стеклянной вазе, выполненной в форме раскрывшегося бутона. Золотистые нити, составлявшие узор стекла, отбрасывали тонкие блики на пористой поверхности лакомства.

Первой незнакомое угощение решила продегустировать Лория. Кажется, она ожидала, что зефир будет таким же сухим и хрупким, как меренга, но откусив кусочек воздушного и нежного лакомства, она едва ли не застонала от восторга.

– Папа, это что-то волшебное! Попробуй скорее! – Она даже засмеялась, настолько новый десерт поднял ей настроение.

Проглотив остатки зефира, малышка, наплевав на все нормы этикета, облизала пальчики, после чего кинулась мне на шею – выразить свой восторг единственным известным способом: объятиями и поцелуями. Мне достался самый сладкий поцелуй в щеку, с ароматом апельсина. Ивар смотрел на нас так, как только что его дочь смотрела на зефир – с восторгом и нежностью.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенда о рыжем драконе - Милена Кушкина бесплатно.
Похожие на Легенда о рыжем драконе - Милена Кушкина книги

Оставить комментарий