Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну как угодно, — сказал он, рассеянно потирая грудь. Диана выглядела и комично, и крайне привлекательно. И очень сексуально, хотя сама она того и не ведала. Она так вертела бедрами, пытаясь застегнуть пуговицы, что у Стара пересохло во рту.
Диана боролась и упорствовала.
Но наконец огорченно вздохнула. И, стиснув зубы, тихонько выругалась. Ей так и не удалось стянуть брюки на своем плоском животе. До Дианы донесся низкий смех Стара, она откинула с глаз упавшие волосы и уперлась руками в бедра.
— Черт бы побрал эти штаны! — воскликнула она, глядя на Стара в упор. — Мне не застегнуть эти проклятые пуговицы! Должно быть, я ужасно разжирела!
Смеясь, Стар поднялся с кресла. И сообщил:
— Нет, милая, ты не разжирела. Ты безупречно сложена.
Он взял Диану за талию, поднял в воздух и понес к растерзанной постели. Усадив ее на край, он опустился перед ней на колени. Сначала он подвернул слишком длинные штанины. И при этом, не удержавшись, наклонил голову и поцеловал подъем босой ноги.
Потом усмехнулся и сказал:
— Так что же будем делать, мисс Бакхэннан? Застегивать на вас штанишки… — он погладил внутренние стороны ее длинных ног, — или снимем их?
— Застегивать! — ответила она после короткой паузы, не совсем уверенная, что сделала правильный выбор. — Ненадолго.
— Ну, тогда застегнем, — сказал Стар, мягко опрокидывая Диану на спину и ложась на кровать рядом с ней. Опершись на локоть, он с легкостью застегнул брюки.
— Я искренне надеюсь, — пробормотала Диана, улыбаясь, — что ты будешь хотя бы наполовину так же ловок, когда начнешь расстегивать эти штаны.
— Милая моя, — заверил ее Стар, сверкнув черными глазами, — я это сделаю куда быстрее и лучше!
Диана расхохоталась, вскочила с кровати и закричала:
— Есть! Есть! Я хочу есть! Умоляю, накормите меня! Они вместе спустились вниз, в кухню. После множества поцелуев, ударов друг о друга и о кухонную мебель и долгого смеха они наконец состряпали нечто относительно съедобное. Бекон, который жарила Диана, отчаянно подгорел, зато его оказалось на блюде столько, что можно было бы насытить самую прожорливую семью человек из восьми, не меньше. Стар занимался тостами, и они сгорели точно так же, как полуобуглившийся бекон.
Но все это не имело никакого значения.
Они соскребали обгоревшую часть тостов и намазывали их джемом из черной смородины. Они отрезали черные куски бекона, перехватывая друг у друга наиболее съедобные полоски и издавая победоносные вопли, когда удавалось отыскать почти не почерневший ломтик.
Кофе тоже оставлял желать много лучшего. Диана тут же обвинила во всем кофемолку, сказав, что проклятая штуковина не может мелко смолоть зерна; именно поэтому черная горячая жидкость в их чашках костяного китайского фарфора оказалась слишком крепкой и горькой.
Но Стар поинтересовался, не в том ли дело, что Диана просто насыпала слишком много кофе в турку? Диана, не колеблясь, сообщила, что ничего подобного не было.
К счастью, у них был другой напиток, который оказалось невозможно испортить. Стар выжал в хрустальные бокалы сок из нескольких апельсинов и подал Диане, удивившейся, что он наполнил высокие бокалы лишь до половины. Стар подмигнул ей и исчез в кухне. Вскоре он вернулся, держа в одной руке бутылку охлажденного шампанского, а в другой — два бокала. Через левую руку Стара было перекинуто белое полотенце.
Ухмыляясь, он остановился рядом со стулом Дианы и продемонстрировал ей этикетку на бутылке, как это делается в хороших ресторанах, когда клиент заказывает шампанское. Диана немедленно включилась в игру.
Сделав небрежный жест рукой и кивнув, она сказала холодным, капризным тоном:
— Да, Пьер, «Пайпер-Хайдсик» восемьдесят седьмого вполне подойдет.
— Qui, мадам, — сказал Стар, отвешивая ей низкий поклон и ставя на стол бокалы.
С той же легкостью, с какой он делал все, Стар обернул белым льняным полотенцем бутылку, вытащил пробку и, убрав полотенце, налил искрящееся вино в хрустальный тюльпан.
Диана взяла его, изящным движением поднесла к губам и отпила чуть-чуть. Подумав, она сказала:
— Bon, Пьер.
— Ах, merci, merci, — просиял он.
А потом довольный официант расхохотался и поцеловал надменную гостью прямо в губы, заканчивая игру. Стар опустился на стул и долил в бокалы с апельсиновым соком шампанского. Они чокнулись и выпили.
Часом позже они все еще сидели за столом, потягивая смесь апельсинового сока с шампанским и соглашаясь, между смехом и поцелуями, что напиток весьма неплох. Потом их обоих потянуло в сон. Оставив мытье посуды на потом, они вернулись в спальню.
Когда они проснулись, был уже полдень. Они лениво искупались вместе, неспешно занялись любовью, потом снова приготовили не слишком аппетитную еду, наконец, уселись на балконе, чтобы полюбоваться восходящими звездами.
В ту ночь они легли поздно и мирно проспали до утра. Проснулись оба отдохнувшими и свежими. После полуденного завтрака Диана потребовала, чтобы они вышли из дома и поискали Блэкстара. Диана в надежде на знакомство прихватила несколько кусков сахара. Блэкстар действительно оказался неподалеку. Он услышал смех и голоса, когда Стар с Дианой вышли на широкое парадное крыльцо. Не успели они спуститься по каменным ступеням, как он оказался перед ними, вскидывая голову и фыркая, — он требовал внимания.
Диана рассмеялась. Она похлопала коня по шее и мягким, ласковым голосом стала говорить, как он хорош и как она надеется, что он позволит ей прокатиться на нем. Она немножко подразнила его: положила на ладонь кусок сахара, но, прежде чем он успел взять лакомство, Диана сжала кулак и убрала руку за спину.
Но ей ни на секунду не удалось одурачить коня. Он заржал, выражая свое возмущение, шагнул вперед и вытянул шею, заглядывая Диане за спину и фыркая в поисках сахара, и его бархатная морда ткнулась в сжатый кулак девушки.
— Лучше отдай, а то он может тебя укусить, — предостерег Стар.
Кивнув, Диана протянула сахар Блэкстару и нежно поглаживала коня, пока тот брал кубики сахара — не спеша, по одному, — и жевал их с таким наслаждением, словно в жизни не пробовал ничего вкуснее.
— Дружба! — гордо возвестила Диана. — Я понравилась Блэкстару. Уверена, он с радостью позволит мне сесть на него верхом!
— Ну, на это особенно не рассчитывай, — сказал Стар, беря Диану за руку. — Никто еще не садился на него, кроме меня. — И, обращаясь к жеребцу, спросил: — Ну, как ты настроен, парнишка? Не хочешь ли закусить сахар овсом?
Стар повел Диану вокруг дома, и Блэкстар последовал за ними. Задний двор состоял из нескольких террас. Здесь не было тех цветов и кустарников, что обычно сажают возле домов. Здесь царила естественная красота. Яркие розовато-оранжевые цветы дикого водосбора и белого вереска были куда наряднее, чем их пышные садовые родственники. Ароматные кедры стояли вдоль пересекающихся дорожек, вымощенных простыми камнями. В центре двора был трехъярусный фонтан, и во многих местах стояли уютного вида мягкие садовые кресла.
- Дарю тебе сердце - Нэн Райан - Исторические любовные романы
- Твоя, только твоя - Нэн Райан - Исторические любовные романы
- Роковые огни - Элиза Вернер - Исторические любовные романы
- Белая королева - Филиппа Грегори - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Дикий цветок - Лейла Мичем - Исторические любовные романы
- Роковое имя (Екатерина Долгорукая – император Александр II) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Виват, Елисавет! (императрица Елизавета Петровна – Алексей Шубин) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Нарцисс для принцессы (Анна Леопольдовна – Морис Линар) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- По велению любви - Конни Мэйсон - Исторические любовные романы