Шрифт:
Интервал:
Закладка:
вызудка – задать вызудку – whipping
вызузлить – guzzle/to ~
вызы/вызы-вызы! – sick/sic/sic(k) ‘im!
вызывать – ~ привыкание – addictive; ~ кого-л. на разговор – conversation/to draw sb into a ~
вызывающе одеваться – risque
вызывающий – наряд – risque/a ~ outfit; ~ вид – cocky/to be ~
вызывная кнопка – call button
вызыкать (вызыкнуть) – sick/sic/to ~ a dog on sb; вызыкать – tease/to ~ a dog
вызюзить – guzzle/to ~
вызюзлить – guzzle/to ~
вызюкать – guzzle/to ~
выигрыш – быть/оставаться в ~е – ahead of the game; какой мне ~ в этом? – what‘s in it for me?; быть в сильном ~е – up/to be ~ big time
выискаться – get/got – we‘ve got.; got; we‘ve got ourselves.
выйти – кто-л. умом/лицом/ростом не вышел – short/~ end of the stick; как писатель, он весь вышел – washed-up; чем я против других не вышел?! – wrong/what‘s ~ with me?!; ~ из силы – tire/to be ~d/to get ~d; ~ из толка – senses/to lose one‘s ~; ~ из годов – marry/to be too old.; см. «выходить»
выкаблучивать – hoof/to ~/to ~ it; crazy/to do ~ things; rug/to cut a ~; kick/to ~ up one‘s heels on the dance floor
выкаблучиваться – get/to get out of trouble/to get out of line; kick/to ~ up one‘s heels
выкалываться – ham/to ham it up
выканюка – beggar/a pesky (little) ~; pest/a beggin‘ ~
выкапывать (выкопать) – dig up/to ~
выкатка самолёта – rollout
выкатываться (-титься) за пределы чего-л. – roll/to ~ off; taxi strip
выкид – debris/shore ~; washed ashore/any creature ~; throw-away product
выкидник – washed ashore/~ timber; washed ashore shipwreck
выкидной – throw-away
выкидуха – switchblade
выкидушник/выкидушница – switchblade
выкидывать – ~ штуки/коленца/трюфеля/фортели – stunt/to pull a crazy ~; ~ на умах – calculate/to ~ sth in one‘s head; выкинуть феню – stunt/to pull a crazy ~;
выкинуло из ума – fly/sth just flew out of sb‘s mind; выкинуть из памяти (безл.) – senses/to leave/lose one‘s ~
выкидыш – abortion; miscarriage; miscarried fetus; aborted fetus; switchblade
выкинуться – как выкинется! – whatever!
выкинштейн – Garbage City
выкладать или выкладывать (выкласть) – castrate/to ~
выкладка – ~ обломков – laying out
выкладки – производить ~ – run/to ~ some numbers; marquetry
выкладывать (выложить) – ~ что-л. – lay out/to ~; spell/to ~ sth out with sth; ~ в свободный доступ – available/to make sth.; ~ все силушки – ounce/to give sth every ~ of strength one has; см. «выкладать»
выкладываться (выложиться) полностью/донельзя/на полную катушку/из последних сил/до последнего – break/to ~ one‘s back; give/to ~ sth one‘s all; stretch/to ~ oneself to the max; leave/to ~ it all on the field; ~ сердцем (и сердцем, и душою) – put/to ~ one‘s heart and soul into sth
выкланивать (выкланять) что-л. у кого-л. – bow/to ~ and scrape for sth
выкликать – scream/to hysterically ~ one‘s head off
выкликающий – bingo/~ host
выклый – block/sb has been around the ~; old/~ hand
выключатель – knockout weapon/device
выключать (-чить) кого-л. – lights out/off – to turn sb’s lights out/off
выключаться (-читься) – lights out/off – it was ~ for…
выкобеливаться – hot stuff/to think one is ~; horse/to ~ around
выкобениваться – play/to ~ hard to get
выкозюливать – stunt/to pull crazy ~s
выколачиватель долга – enforcer
выколачивать(выколотить) – ~ долг/долги – force/to ~ payment of sth; ~ из кого- л. признание – confession/to beat a ~ out of sb
выколотырить – money/to get one‘s ~ returned
выколупа – sloth-talker
выколупывать – sloth-talk/to ~
выкомаривать – clown/to ~ around; stew/to ~ over sth
выкомура – jokester
выкомуривать – clown/to ~ around; cute/to get ~; stew/to ~ over sth; bug/what‘s bugging you?
выкомурщик – jokester
выкормок – rearling
выкормыш – took/sb we ~ in
выкорчёвывание – eradication
выкорчёвывать (выкорчевать) – eradicate/to ~
выкостерить кого-л. – cuss/to ~ sb out
выкостить кого-л. – cuss/to ~ sb out
выкохать – nurture/to ~
выкраивать из себя – fancy/to ~ oneself as sb
выкрасить и/да выбросить – Garbage City
выкремсать – flint/to start a fire with ~
выкресать огонь – flint/to start a fire with ~
выкрест(ка) – convert/new ~
выкрещиваться (выкреститься) – convert/to ~
выкрикивающий – bingo/~ host
выкрик продавца – pitch word(s)
выкрутной – slippery/a ~ customer
выкручивание кому-л. рук – twist/to ~ sb‘s arm
выкручивать (выкрутить) кому-л. руки – twist/to ~ sb‘s arm
выкручиваться (выкрутиться) – get/to get out of trouble; wiggle/to ~ out of
выкунеть – fill/to ~ out; experience/to get a little ~ under one‘s belt
выкупать (выкупить) чью-л. долю акций – buy/to ~ out sb‘s shares
выкупаться – что-л. ~ется чем-л. – compensate
выкуривать пачку в день – smoke/to ~ a pack a day
выкуряться (выкуриться) – dissipate/to ~
вылазить – shed/to ~
вылазка за пределы школы – field trip
вылакать – lap/to ~ (up)
выламывать (выломать) – (безл.) – ice/the ~ is breaking up
выламываться (выломаться) – preen/to ~
вылебезить что-л. – flatter/to ~ sth out of sb
вылегчать (вылегчить) – castrate/to ~
вылезать с чем-л. – come out/to ~ with
вылезоха – zit/springtime zit
вылепить кому-л. что-л. – tell/to ~ sb sth straight to his face
вылет с чемпионата мира – hitting the road
вылететь – picture/to be out of the ~
вылетная магистраль – outbound road
вылешачить – devil/to call sb a forest ~
вылещать (вылестить) что-л. у кого-л. – flatter/to ~ sth out of
выливать (вылить) – ~ яйцо/голыш/выплавок – shell-less egg/to lay a ~; животное – flush/to ~ an animal…
выливаться (вылиться) – ~ из кого-чего-л. – come of/to ~ sb/sth; happen/anything can ~; shit/~ happens
выливок – shell-less egg/soft-shelled egg
вылизанный – ~ донельзя – immaculate
вылизывать (вылизать) блюдо – lick/to ~ one‘s plate clean
вылитый – spitting image
вылицовывать (вылицевать) что-л. – spiff/to ~ sth up; ~ бутылки – drunk/to get
выложенный – castrate/~ed
вылукнуться из окна – throw/to ~ oneself out a window
вылупаться (-питься) – gussy/to get all gussied up; из кожи вылупаться – break/to ~ one‘s back; см. «вылупиться»
вылупиться – stare/to ~; см. «вылупаться»
вылупок – hatchling
вылюбовать кого-что-л. – single/to ~ sb/sth out
вылюдье – на ~ – going out/for ~; выйти/пойти на ~ – go/to ~ out for the evening; dressed/to get ~ up
вылюжаться (вылюдиться) – dressed/to get ~ up
вылягивать – kick/to ~ up one‘s heels on the dance floor; ~ (вылягнуть) – kick/to ~ up one‘s heels
вымарщивать (выморщить) что-л. у кого-л. – bite/to put the ~ on sb for sth; pry/to ~ sth out of sb
выматореть – mature/to ~
выматькать кого-л. – f-bomb/to drop the ~
вымахивать (вымахать) – ~ какое-л. расстояние – cover/to ~ a certain distance;
вымахать – shoot/to ~ up like a beanstalk; ~ кого-что-л. откуда-л. – wave/to ~ sb/sth out of some place; ~ (все) руки – arm(s)/my ~s are killin‘ me
вымелиться – go/to ~ flat broke
выменистый – udder/with a big ~; udder/built like an ~; jugs/with a real set of ~
- Словарь корне/монадного первоязыка. Первоэтнический словарь брабанта - Александр Житников - Справочники
- Словарь практического психолога - С. Головин - Справочники
- Полный иллюстрированный словарь-травник и цветник - Е. Залесова - Справочники
- Как учить чужой язык? - Антон Хрипко - Справочники
- Словарь-справочник по социальной работе - М. Гулина - Справочники
- Речевой этикет. Русско-немецкие соответствия. Справочник - Наталья Формановская - Справочники
- Майкл Делл - Александра Палагина - Справочники
- Конфуций и Вэнь - Георгий Георгиевич Батура - Прочая религиозная литература / Справочники