Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Выдернул гриб? — воскликнула Майя. Её меланхоличное настроение моментально прошло. — Настя, лучиты грибы не едят! Это есть пища нельдиан. Мне всё понятно! Пока ты не видеть, Вен Ку Доу там спрятать свои материалы! Он не успеть тебе пояснить свою мысль! Но раз он настаивать, чтобы ты попасть в Круг, раз он отодвигать коробку к тебе, значит, он иметь для этого веские причины! Скажи нам, Иван, а есть шанс, что мы смочь найти в вашем доме эту вещь?
— Ну… — юноша пожал плечами. — Родители раньше выходного на даче не покажутся. Это факт. Следовательно, уборкой там некому заниматься. Ну, разве что кто-нибудь из девчонок в мусорный бак её закинет. Есть ребята с пола точно не будут. На кухне полный холодильник. Мы очень много привезли с собой еды. Я не удивлюсь, если коробка всё ещё лежит на том же самом месте.
— Всё ясно! — Майя уверенно поднялась на ноги. — Мне нужно срочно связаться с инспектором. Вероятно, нам вновь придётся лететь на Землю.
ГЛАВА 24. Иметь терпение
Госпожа Руц спешно возвратилась в каюту, выделенную ей лучитами в полное распоряжение и, используя служебный канал, вышла на связь с инспектором шестой Ладьи. На фоне тёмного стандартного экрана, какие установлены в большинстве кают космических кораблей, а равно и в большинстве жилых комнат любой планеты, где обитают лучиты, нельдиане, выходцы с Валонга или Юринса, возникло голографическое изображение её непосредственного начальника.
— Здравствуй, Майя! — второй раз за утро поздоровался он со своей подчинённой. — Мы ведь, кажется, всё обсудили? Что-то ещё произошло?
— Да, господин инспектор. У меня появилась новая и очень важная информация по нашему делу. Мы выяснили, что…
— Майя, остановись! — лучит вскинул вверх руку, перебивая доклад женщины и требуя тишины. — Постарайся донести до меня смысл своего сообщения таким образом, чтобы тебя понял только я, но никак не сторонний наблюдатель, который, случайно или нет, может вдруг услышать наш разговор. Хорошо?
— Э… Господин инспектор, но это же закрытый канал!
— Знаю. Однако жизнь в последнее время учит меня ничему не доверять. И тебе следует быть осторожной. Суди сама. Наш общий друг использовал лишь этот канал связи, и теперь он мёртв. Ты передавала мне все сведения из Центра наблюдения таким же образом. И в итоге — вы чуть не поплатились за это. Вся твоя команда. Кстати, как дела у Дил? Что говорят доктора?
При упоминании имени своей переводчицы Майя виновато опустила глаза.
— Доктора уверяют, что сейчас Диолла уже в порядке. Дня через два-три она начнёт потихоньку вставать, а через неделю врачи обещают ей выздоровление. Намекают, что разрешат покидать ей больничную палату и дистанционно приступить к учёбе. Может, даже сразу позволят отбыть на Вукламм. От её самочувствия будет зависеть.
Инспектор удовлетворённо кивнул.
— Я рад, что у неё всё обошлось. Но для вас это очень хороший урок. Военный не должен позволять себе беспечность или преждевременное расслабление. Только по окончании задания, и никак не иначе. И я не знаю, Майя, напрасна моя подозрительность или нет, сейчас я не доверяю даже этому служебному каналу. Ты уверена, что твои сведения не могут подождать до нашей встречи, чтобы обсудить их с глазу на глаз?
— Абсолютно, господин инспектор! Это срочно! Дело в том, что я хотела испросить у Вас разрешения вернуться. Мы располагаем информацией, где наш с Вами общий знакомый мог спрятать свой подарок. В том тайнике он будет находиться лишь несколько дней. У нас есть шанс успеть привезти его к началу праздника. А наши чужестранные гости любезно согласились помочь нам в поисках.
— Хм, — лучит задумался, анализируя всё услышанное. — Вот как? И ты не ставишь под сомнения слова своих гостей? Что, если их рассказы и обещания — лишь хитрость? Уловка, позволяющая возвратиться домой? Я ведь просил тебя освободить их головы от излишних раздумий и переживаний. Ты до сих пор это не исполнила?
— Нет, господин инспектор. Зачисткой я ещё не занималась. В Центре наблюдения было некогда. Планировала сделать это на Виде, перед сдачей их службе адаптации. А сейчас понимаю, что данное действие вообще является преждевременным. Информацию о тайнике нашего знакомого я получила не со слов своих гостей, а из одного вещественного доказательства. Эти же люди могут быть полезными, как проводники. Они укажут мне путь до подарка. И вероятность того, что я его отыщу, очень велика! Разрешите нам вернуться и завершить миссию!
Инспектор шестой Ладьи вновь отреагировал лишь молчанием, не отвечая ни «да», ни «нет» на столь эмоциональную просьбу.
— Ваше задание, Майя, и до этого было крайне рискованным. А сейчас мне вовсе не понятно, на чём основывается твой оптимизм? Существование подарка у нашего с тобой общего знакомого — лишь предположение. Пока ничто не подтвердило мне его наличия. Твои проводники из помощников неожиданно могут превратиться в противников, окажись они в привычных для себя условиях. У вас с самого начала с ними было много проблем. И я сомневаюсь, что теперь они вдруг полностью стали вам подконтрольны. Я бы не отважился взять их с собой. Переводчик из твоей команды, к сожалению, выбыл. Как нет больше у вас и собственного транспорта! А мне, между прочим, ещё придётся отчитываться в Ладье за потерю 551-го.
— Но господин инспектор! — Майя попробовала возразить, подыскивая наиболее удачные аргументы. — Мои знания языков вполне себя оправдывают, а проводники, узнав важность моего путешествия, стали покладистыми и полезными! Я не вижу препятствий и сложностей, кроме нового снаряжения моей группы.
— И ты мне предлагаешь отпустить вас на чужую территорию, не заручившись предварительно приглашением хозяев? Незваным гостям там не слишком-то рады.
— Официально, господин инспектор, это территория ещё минимум как полгода общая, а не чужая. Мы не нуждаемся в приглашениях.
— Мм… Не знаю. Не хотелось бы потерять из-за излишней самоуверенности одну из своих лучших групп. Знаешь что, Майя? Мы поступим следующим образом. Вы сейчас всё равно летите на Виду, вам необходимо передать Диоллу врачам, а нашу гостью разместить в безопасности. А я пока за это время успею обсудить твой вопрос кое с кем из шестой Ладьи. Говоришь, пара дней для поисков подарка у вас есть? Это приемлемо. Мы не будем торопиться и примем обоснованное, вполне
- Контракт на Землю - Галина Горшкова - Прочие приключения
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Я убил попаданца - Пабло Эскобар - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Трое в одной лодке, не считая собаки - Джером Клапка Джером - Классическая проза / Прочие приключения / Прочий юмор
- Последний Контракт Том 1. Том 2 (СИ) - Романов Илья Николаевич - Попаданцы
- Бракованные мужья для землянки (СИ) - Хоук Майя - Космическая фантастика
- Последний попаданец 3 - Константин Зубов - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Сценарий фильма «О чём говорят мужчины в Хургаде» - Аркадий Глазырин-Уральский - Прочее / Прочие приключения / Прочий юмор
- Чтец заветных помыслов - Лилия Охотникова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Юмористическая фантастика
- Воин из Ниоткуда (СИ) - Никифоров Олег - Попаданцы