Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лучшая для нее работа — связанная с поездками, чрезвычайно активная Александра просто не может усидеть на месте. Ей нужно проявлять свою властность, может быть директором, референтом, банковским работником. Темп работы она задает быстрый, и все вокруг должны ему соответствовать. Александра увлекается медициной, она может быть актрисой, также закройщицей, парикмахером, преуспеет в сфере обслуживания. Она более трудолюбива, чем талантлива.
Александра сумеет приспособиться к любой обстановке. Она подвержена влиянию, может плести интриги, сплетничать. Нередко ошеломляет окружающих очередной эксцентричной проделкой. Жить с ней трудно, но, расставшись с ней, мужчина понимает, насколько без нее жизнь трудна и однообразна.
Если Александра искренне любит, то рядом с ней ее избранник будет забывать все неприятности. В ней он найдет пылкую любовницу, хорошего друга и помощницу, прекрасную хозяйку, заботливую мать. Любовь преобразит Александру, избавит от присущей ее натуре праздности.
П.А. Флоренский дает свою, очень печальную характеристику имени Александра: «Более глубокое проникновение в имя Александра заставляет признать его далеко не таким инородным соответственному имени мужскому, но, может быть, вследствие своей однородности, проявляющимся отлично от того. Мы узнаем тогда в нем то же имя Александр, но искалеченное и смятое не свойственным ему применением. Если и Александр, настоящий Александр, нуждается в обильном питании и без такового личность легко вырастает несколько захиревшей, то тем более она хиреет и ломается, когда к женской природе предъявляются требования характерно мужские, настолько определенно мужские, что и мужская природа не имеет в большинстве случаев силы откликнуться на зов этого имени. В этом смысле Александру хочется сравнить с изувеченной китайской ножкой или с карликовым деревцем китайских садов; личности даются позывы к такому росту, которому ставят непреодолимые препятствия естественные условия ее жизни, внешней и внутренней, — естественные данной личности. Имя Александра толкает к величию в том направлении, на котором крепко удерживает ее женская, и притом в большинстве случаев ограниченная и как женская, природа.
Естественно думать о каком-то тождестве имен Александр и Александра. Но естественно предполагать и то, что имя Александр, в себе законченное и чрезвычайно гармоничное, как имя мужчины, именно потому будучи преобразовано в имя женское, должно дать дисгармонию и быть вестником и силою личности решительно не находящей в себе равновесия. Когда знаменование имени побуждает женщину стать наиболее пропорционально в себе построенным мужчиной, то это, легко предвидеть, клонится к судьбе трагической. Не трагизм внешних бедствий, не удары судьбы, не вихрь налетающих несчастий свойственны, как типические, Александре. И это все, может быть, пожалуй, даже бывает, довольно часто; но суть дела не во внешнем нападении на Александру враждебных сил мира, а в вине трагической. Внутренняя дисгармония — таков порок бытия, и в нем заложено семя разлада внутреннего, а затем нередко и внешнего.
Это не значит, чтобы Александра справедливо терпела за допущенный проступок против должного. Напротив, она вовлекается в жизненные столкновения именно тогда, когда с особой настойчивостью идет к тому, что почитается ею должным. Ее вина — роковая, как вытекающая из некоей онтологической бестактности, в силу которой у Александры весьма редко случается, чтобы «правда и истина облобызались», а если и случается, то именно тогда, когда Александра предоставляет себя течению событий.
Александра стремится к истине, и стремится в духе мужском, гораздо более, чем носительницы многих других имен. Но истина у нее выходит не по правде, — некстати, невпопад, отвлеченно, что тем опаснее, коль скоро эта рассудочность ведется женскою страстностью. Неправильно представлять себе Александру мужской натурой: это натура женская, но каким-то подсознательным усилием преобразующая себя в видимость мужской.
…Как и Александр, Александра благородна, то есть хочет быть и думает быть благородной. Но если и в Александре-мужчине благородство бывает несколько нарочитым, несколько сценическим, то тем более, тем несравненно более это относится к Александре. Александру сравнительно легко быть великодушным и немелочным, поскольку он, замкнутый в себе, имеет мало внешних желаний и, по своей круглоте, не зацепляется за мир; напротив, Александре ни самозамкнутость, ни крутость не свойственны, и менее всего было бы справедливо сказать о женском имени Александра, что ей нечего хотеть вне себя и что она ничего вне себя не хочет. Напротив, она исполнена желаний, в которых себе не сознается, и менее всего может быть справедливой и беспристрастной, как судия. Она надтреснута, надтреснута онтологически, а потому — и психологически, и нравственно. Естественна отсюда ее внутренняя и внешняя неудовлетворенность, причина и вместе оправдание в ее глазах ее конфликта с жизнью. И потому, к жизни привязанная и, можно сказать, в жизнь вцепившаяся, Александра легко идет к гибели, способна на принесение себя в жертву до смерти, как способна и к пресечению своей жизни.
Едва ли случайность, а не последствие той же основной трагической вины Александр, что они очень часто умирают в младенчестве, как бы издали пресекая жизнь, предвещающую невольные страдания. И эта младенческая смерть тем знаменательнее, что имя Александры дается нередко детям, особенно прочувствованным родителями, в знак особого внимания к кому-нибудь из нежно, скорее благоговейно, любимых Александров».
Имя в истории и искусстве
Александра Александровна Экстер (1884—1949) — художник, театральный декоратор. Знаменита своими декорациями к постановкам Камерного театра в Москве. В театр она пришла уже сложившимся художником. Закончила художественную студию в Киеве, в 1908 году уехала в Париж, занималась там в частных студиях. Ее мастерская формировалась под влиянием П. Пикассо, Г. Аполлинера, с которыми у нее сложились дружеские отношения. Творчество Экстер развивалось в русле авангардизма, ее произведения воспроизводят мир как условность.
В Москве Александра Экстер сумела последовательно воплотить на сцене замыслы выдающегося театрального режиссера А. Таирова. В 1915 году декорации Экстер к постановке трагедии И. Анненского «Фамира Кифаред» ничего не изображали, они создавали ту пространственную среду, в которой развивалось действие.
Таиров решал спектакль на контрасте, столкновении двух начал трагедии — гармонической лености и бурной стихийности, раскрывающихся в пластике, ритме жестов и интонацией. Сценическую площадку Александра Экстер построила также на противоборствующих ритмах. Сценическая площадка была приподнята, и на ней размещены кубы и конусы. По краям сцены были расставлены синие кубы, они то лежали неподвижно, то, поставленные на ребро, словно сползали со ступеней. Мерно поднимались кверху высокие конусообразные объемы. Вся эта лаконичная пространственная конструкция, призванная воссоздать мир древней Эллады, рисовалась на фоне холщового однотонного задника, озаряемого рассеянным светом.
Медлительной, плавной поступью двигалась по лестнице высокая скорбная фигура Фамиры Кифареда. Широким жестом прикасался он к застывшим кубам-камням. И эта скорбная монументальность находила отзвук в строгих ритмах декорации, в плавном горизонтальном развороте лестницы, в четких вертикалях черных конусов-кипарисов. Буйный вакхический пляс сатиров и менад, их вихревые движения получали пластическое выражение в смещенном, опрокидывающемся ритме кубов-камней.
Объемная установка Экстер открывала режиссеру новые возможности использования сценического пространства, обыгрывания не только глубины, но и высоты сцены. Движение актеров устремлялось вверх по лестнице. Сатиры взбирались на конусы кипарисов, сидели на кубах, распластывались на широких ступенях приподнятой сценической площадки. Сбылась мечта режиссеров разных стран соединить фигуру актера с объемной формой декорации.
Такая условная объемная форма потребовала от художницы и нового решения костюма. В эскизах на густо-синем фоне даны геометризованные фигуры в хитонах, в блестящих шлемах. Острые, нервные линии контура, кроваво-красная штриховка мускулатуры рук, ног, груди придают фигурам динамичность.
В следующей постановке в Камерном театре «Саломее», осуществленной Таировым в 1917 году, в изображении востока, в полной мере выявилось колористическое дарование Экстер. Особенно интересно она решала костюмы, в которых соединялись кирпично-красные, зеленые, оливково-серые с многочисленными оттенками цвета.
В 1921 году у Александры Экстер — вновь встреча с Таировым. Камерный театр обратился к «Ромео и Джульетте», и художнице удалось с блеском осуществить единство объема, линий, цвета и света в самом движении спектакля. Ее костюмы подчеркивали стройность пропорций героев, импульсивность их жестов.
- Приметы и суеверия - Александр Морок - Прочее домоводство
- Самые любимые песни - Сборник - Прочее домоводство
- Новые сценарии свадеб - Любовь Смирнова - Прочее домоводство
- Ветреная женщина в тихую погоду - Валентина Мовилло - Прочее домоводство
- Календарь народной мудрости. Приметы, пословицы, обычаи, сад, огород, кухня - Светлана Дубровская - Прочее домоводство
- Приметы на каждый день - Аурика Луковкина - Прочее домоводство
- Песни-переделки и озорные частушки для юбилеев, свадеб, корпоративов - Игорь Мухин - Прочее домоводство
- Защитная книга на все случаи жизни - Наталья Степанова - Прочее домоводство
- Капризы и обиды. Из серии «Сказочная педагогика» - Виктор Кротов - Прочее домоводство
- Как маме научить детей говорить на иностранных языках. Онлайн-школа «Lingva Child» 0+ - Елена Белугина - Прочее домоводство