Рейтинговые книги
Читем онлайн Полночный час - Карен Робардс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 88

Тони задумался. Взгляд его задержался на Джессике. Смешная зеленая полоска в ее волосах и очертания юного остренького личика никак не мешали ему воспринимать Джессику как копию матери. Особенно в тот момент, когда она выглядела такой несчастной.

– Ладно, – смягчился Тони. Он снял с себя куртку, аккуратно повесил на вешалку, налил себе апельсинового сока и вообще расположился в кухне по-домашнему.

– Мама не узнает? – рискнула задать вопрос Джессика.

Тони нахмурился и сделал многозначительную паузу. Джессика и Глория с трепетом ожидали его решения.

– Вообще-то я должен ей сообщить. Обо всех чрезвычайных обстоятельствах я обязан упоминать в ежедневных отчетах.

– Как я ненавижу свою болезнь! – простонала Джессика.

– Как тебе повезло, – возразил ей Тони.

Джессика искренне удивилась:

– Что?!

– А то, что ее можно побороть. Достаточно вовремя принимать инсулин.

– Подумаешь, какое везение!

– А я тебе рассказывал о Рейчел? О моей дочке? Нет? Тогда слушай. Ей было бы столько же лет, сколько тебе, если б она была жива. Но она умерла, когда ей было всего одиннадцать. Она ненавидела свою болезнь, как ты свой диабет, но с ее болезнью ничего нельзя было поделать, хотя я ей делал уколы дважды в день и держал на специальной диете.

Джессика расширенными от удивления и жалости глазами уставилась на его искаженное мучительными воспоминаниями лицо. Вся ее агрессивность сошла на нет.

– Так что тебе, Джессика, повезло. Чертовски повезло!

Джессика сникла.

– Я очень сожалею, Тони…

– Не нужно извиняться. Ты ничего не знала.

– А мама знает?

Тони кивнул. Как странно, чем чаще он рассказывает о Рейчел, тем меньшую боль испытывает при этом.

Он на мгновение задумался, ушел мыслями в прошлое.

– Тони! – позвала его Джессика, и он очнулся.

– Что?

– А мама тебе очень нравится? Ведь правда?

Он решил соблюдать осторожность. Джессика и Грейс столько лет прожили бок о бок, стали как бы единым существом, и кто знает, как девочка воспримет вторжение третьего лица в их замкнутый круг. Пусть даже она, по всей видимости, благоволит к нему. Поэтому Тони медлил с ответом, подбирая нужные слова.

– Намерен ли ты ухаживать за ней, ну и так далее все прочее, как обычно?

Тони на всякий случай уклонился от прямого ответа.

– А ты была бы против?

– Не знаю. – Джессика передернула плечиками. – Она изредка встречалась с мужчинами, но, если бы мама вышла за кого-нибудь из них замуж, я бы тут же сбежала из дома. Ты – совсем другое дело.

Тони уже не требовалось притворяться удивленным. Высказывание Джессики повергло его в изумление, вполне искреннее. И еще он был до глубины души тронут и словами девочки, и интонацией, с какой они были произнесены.

– А ты случайно не приложила руку к тому, что твоя мама до сих пор вторично не вышла замуж?

– Не так уж совсем прямо, но в какой-то степени, – с улыбкой призналась Джессика. – Но через четыре года я отправлюсь учиться в университет, и мне не хотелось бы оставлять маму совсем одну, без поддержки. Я бы не возражала, если она подберет себе какого-нибудь подходящего спутника жизни вроде тебя.

– Значит, ты берегла ее только для себя, а теперь решила отпустить на волю?

Тони невольно усмехнулся, когда представил, как бы повела себя Грейс, если б услышала этот разговор.

– Ты ведь не скажешь ей? Да? – внезапно обеспокоилась Джессика.

Тони расхохотался.

– А как ты думаешь, стоит ли мне говорить матери о том, что ее дочь практически сделала мне предложение от ее имени? Нет? Ладно, я буду держать рот на замке, но твою идею я обмозгую. Она очень неплоха.

Так получилось, что подружки Джессики остались ужинать, а тут подоспела и Джекки, как всегда с детворой. Привыкший к застольям в большой семье, Тони не чувствовал себя смущенным, но его огорчало, что он не может поговорить с Грейс наедине, ни даже поцеловать ее хоть как-нибудь на ходу, чтобы чуть подбодрить.

После ухода гостей Грейс и Джессика еще долго убирались на кухне, а Тони коротал время в уютной гостиной у телевизора. Он наблюдал за ними с теплым чувством, радуясь, что прежние отношения матери и дочери восстановились и тучи рассеялись.

Крамер и Чуви болтались у задней двери, просясь погулять. Тони встал и выпустил собак. Они помчались по двору с яростным лаем, и соседский пес тотчас откликнулся. Тони взглянул на часы. Было уже начало одиннадцатого. В пятницу вечером Джессике позволяли нарушить жесткий режим и отправиться спать попозже.

А он прямо-таки умирал от желания остаться с Грейс наедине. Казалось, что это никогда не случится, или, во всяком случае, не скоро, ибо мать с дочерью находили все новые и новые темы для нескончаемой, чисто женской болтовни.

Тони устал от ожидания.

– Пойду вынесу мусор, – предложил он.

Грейс рассеянно кивнула. Джессика что-то оживленно рассказывала ей, и Тони не был уверен, что Грейс его слышала, Он слегка усмехнулся. Как он походил на отца семейства, где женщин большинство, где мужчина всегда чувствует себя неприкаянным. И все же приятным было ощущение, что ты член семьи.

Подхватив пластиковые пакеты, набитые кухонными отходами, он вышел во двор. Крамер и Чуви обнаружили что-то за гаражом и заливались лаем. В темноте нельзя было разглядеть, что же привлекло их внимание. Тони опустил пакеты в мусорный контейнер и направился к гаражу на разведку.

Ночь была прекрасна – ясная, прохладная, с громадной оранжевой луной, виднеющейся за кронами деревьев, и мириадами сверкающих звезд на черном бархате неба. Индейское лето. Как он любил это время года. Он предпочитал его всем другим.

Рейчел умерла, когда индейское лето было в разгаре.

Тоска проснулась и сжала сердце Тони в холодных тисках. Его девочка, его Рейчел тоже всегда радовалась волшебной красоте индейского лета. И как раз в одну из таких ночей она ушла из жизни.

Он подумал, что стоит вызвать из дома Грейс и Джессику, чтобы и они полюбовались красотой ночи. Жизнь научила его не упускать ни одной, пусть самой малой радости, какую она могла ему дать.

Собаки прямо-таки выходили из себя. Там, за гаражом, было очень темно. Тони никак не мог определить, что же их так раздражает.

Предмет, лежащий в траве у стены гаража, был черным, цилиндрической формы и большой – не меньше пяти футов в длину.

Приглядевшись, Тони обнаружил перед собой нечто, завернутое в пластиковые пакеты, подобные тем, от каких Тони только что избавился. Сверток был плотно перетянут во многих местах клейкой лентой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полночный час - Карен Робардс бесплатно.
Похожие на Полночный час - Карен Робардс книги

Оставить комментарий