Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Го Хэн все еще был в иллюзии, он не заметил свечения. Постепенно разминая поясницу, подобрался к ягодицам Чжу Баи. Тот резко сел, попытался отползти. Го Хэн перехватил его за поясницу, перевернул на живот, проговорив:
— Хочешь так? Хорошо.
— Мир рушится, — глухо произнес Чжу Баи.
— Давно рухнул, — возразил Го Хэн, не отвлекаясь.
— Нет, ты не понимаешь… я снова… я снова все ломаю.
Го Хэн в этот момент задрал ханьфу и целовал спину Чжу Баи, положив ладонь на его живот. Слова Чжу Баи что-то в нем всколыхнули. Го Хэн прервался и уставился перед собой. Под кожей Чжу Баи горело алым, хотя жара никакого не ощущалось.
— Держи его крепче! — раздалось рядом, практически над ухом. Сун Линь появился в иллюзии и вокруг него она стала расходиться кругами, деформироваться. Го Хэн бездумно подчинился, словно забылся. Он схватил Чжу Баи — обхватил за талию и потащил к себе.
В руках вдруг стало пусто. Иллюзия рухнула окончательно. Го Хэн все еще приходил в себя и — вспоминал. Как попал сюда, что Чжу Баи в его мире мертв. Как прошлой ночью обещал защищать его, а сегодня чуть сам не изнасиловал. Вспомнил и то, что Чжу Баи только что был здесь…
Он растворился потому, что Го Хэн соврал. Го Хэн не исправился, он по-прежнему готов был стать монстром и забить на сопротивление и возражения. Го Хэну показалось, что внутри него что-то дало трещину. Что-то, что он каждый день заклеивал и думал, что оно продержится. Из глаз снова потекли слезы, он схватил с кровати одело и закрыл им лицо.
— Вот же… мелкий засранец. Он не должен уметь этим пользоваться, — процедил сквозь зубы Сун Линь. Го Хэн резко повернулся к нему, спросил, будто ребенок про потерянного котенка:
— Где Чжу Баи?
— Сбежал в другой мир, — нехотя признался Сун Линь. — Я думал, он был готов умереть… Лгун.
— Какой мир?!
— Подозреваю, что твой, так как времени для подготовки у него не было, а тут готовый путь.
У Го Хэна все оборвалось внутри, как только он представил этого Чжу Баи в своем мире. Красивого, с фарфоровой кожей, с длинными волосами, в легком облегающем халате… Это конец. Его изнасилует первая же попавшаяся банда.
* * *
Из-за того, что логово находилось в скалах — даже днем здесь было мрачно и темно. Резиденция стояла пустой и выглядела покинутой, потому что на весь клан тут жил только один человек — нынешний глава. Плюс в зарослях вокруг прятались и марионетки, которых сложно было назвать живыми, хотя они и маскировались под них. И в это место Тенг Фэй пришел практически один, потому что не мог допустить, чтобы кто-то еще видел то, что он пошел у врага на поводу. Даже ему было не по себе в такой жутком месте, а потом еще и из башни резиденции раздались шаги и шуршащий звук, словно кто-то шел и подволакивал что-то тяжелое за собой. Тенг Фэй уже думал, что так может идти только кто-то из марионеток, и меч успел достать, когда в темноте дверного прохода появился глава клана Юйлан. Он тащил за собой Го Хэна как мешок с рисом. Когда Сун Линь вышел на тусклый свет, стал виден синяк у него на скуле, треснувшую кожу на брови. У Го Хэна из носа текла кровь, сам он был в какой-то болезненном бессознании.
— Что произошло? — спросил Тенг Фэй. — Где второй ученик? К Го Хэну вернулась его личность? Что с его лицом?
— Он первым напал, — спокойно рассказал Сун Линь. — Все пошло не по плану.
— Не по плану?
— Да. Все сорвалось.
Тенг Фэй некоторое время стоял и смотрел на собеседника, не понимая. Очень скоро он разозлился — рука, сжимающая меч, затряслась, брови сошлись к переносице.
— Где мои ученики? Я пожертвовал репутацией и совестью, чтобы узнать, что все это было зря?
Сун Линь бросил взгляд на Го Хэна, затем себе за спину.
— Я ничего не могу сделать. Я думаю, что с этим учеником будет проще — наверняка он захочет сейчас вернуться в свой мир. Так что можешь забрать это тело, скорее всего в него скоро вернется родная душа.
— Скорее всего?! Глава клана Юйлань, уговор был другой.
— Хорошо-хорошо, точно вернется. Он побежит за Чжу Баи, я уверен в этом. Но с Чжу Баи я ничего не могу сделать, я сам бы вернул его, если мог. Но он может путешествовать между мирами. Я был неосмотрителен, я думал, что он смирился. Но его так потрясла иллюзия, что он сбежал. Сбежал в другой мир. Он все еще нужен мне, так что я все свои силы пущу на то, чтобы вернуть его сюда.
Тенг Фэй порывался сказать еще что-то, наконец выдохнул, взяв себя в руки, уверенно заявил:
— Мне нужна душа Чжу Баи. Я заберу их обоих. Мы договаривались на обоих и я заберу их двоих.
— А как я смогу понять, что после этого ваша школа не атакует меня в моей резиденции и не сравняет тут все с землей? — Сун Линь улыбался, и Тенг Фей окончательно вышел из себя, почти прокричал:
— Если мы это сделаем, то как получим обратно тело Чжу Баи!? Вы только что говорили, что вернете его. Он нужен вам, поэтому я верю. Я запятнал свою репутацию, я покину пост главы школы, но я должен получить взамен своих учеников. Хотя бы так! К тому же, я не намерен оставлять Чжу Баи тут, в этом ужасном логове такого порочного клана, как Юйлан.
Улыбка Сунь Линя стала печальной, он негромко ответил:
— Люди, уничтожившие клан на корню, не щадя ни детей, ни слуг, были, по вашему, менее порочны? С ними вы продолжаете деловое общение… Но вы правы. Мы договаривались, что я верну вам ваших учеников. Значит, я должен вернуть их в том виде, в каком смогу. А нападать толпой на последнего выжившего ребенка из разоренного клана — низко. Не так ли?..
Глава 24. Без Чжу Баи в том мире пусто
Когда Го Хэн открыл глаза, ему показалось, что его откатило в начало. Снова эта спальня, снова кровать с навесом, снова бадья с водой на столе. И снова у его кровати толпа в костюмах китайских заклинателей. Бэй Чан, Ван Линг и Да Джиан. И Тенг Фэй тут, только стоял у окна и не мешал остальным опрашивать Го
- Песнь алых кленов. Том 1 (СИ) - Базлова Любовь Базов Вячеслав - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Путешествие на Запад. Том 1 - У Чэн-энь - Фэнтези
- Путешествие на Запад. Том 2 - У Чэн-энь - Фэнтези
- И тут я понял... - Евгений Семёнов - Попаданцы / Повести / Фэнтези / Прочий юмор
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Переписать сюжет. Книга 1 - Мария Владимировна Архангельская - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Под долгом королевской крови - Жозефина Ллойд - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Экспансия - Сергей Сергеевич Эрленеков - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фанфик
- Курсанты (СИ) - "Ветер" - Попаданцы