Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джесс, – Уильям оторвал женщину от себя, – уведи Билли, а я пока выставлю графа из моего дома.
– Твоего дома?! – прошипел граф, схватив Уильяма за шею. – Твоего?!
Тот вырвался, посмел рассмеяться и тут же получил хук справа от Брайна.
– Прости, – бросил виконт, растирая костяшки пальцев, – не советую смеяться над одним из Блэкбернов. Мы плохо воспринимаем юмор.
Уильям был достаточно сильным, чтобы ответить на удар, но оказался достаточно умным, чтобы этого не делать.
– Еще одна пощечина от сестренки, – выдавил со злостью.
– Где она?
– Не знаю, и что теперь? Убьешь меня?
– Не искушай.
– Ты готов убить человека и сломать жизнь себе ради моей сестры?! – Уильям расхохотался.
– Ради моей невесты, – уточнил граф.
– Ради моей сестренки, – уточнил виконт.
Смех Уильяма оборвался, когда Билли, видимо, освободившись из объятий матери, подбежал к нему, заливаясь слезами.
– Папа, это теперь мой дом, Мэри мне его подарила. Но ты можешь ж-жить с нами, папа, только… пож… пож-жалуйста… по-помо-ги найти Мэри!
Арендаторы и слуги двоих имений прочесывали окрестности, но никто не мог предположить, что леди Элфорд везут в телеге с навозной кучей, чтобы продать в порту. Когда Михаэль узнал об этом, скажем так… Уильям теперь не скоро встанет с постели, но он еще легко отделался…
Граф обернулся у ручья. Мэри пыхтела, но послушно шла за ним. Умничка-злючка.
– Подойди ближе, ты вряд ли сама снимешь это… бывшее платье. Подойди, глупышка, я потом просто вымою руки.
Кустам не повезло – неароматное платье Мэри досталось им, и остальные части ее гардероба тоже. Удовлетворенно вздохнув, его женщина зашла в воду. Съежилась – прохладно, безусловно, но он сумеет согреть ее.
Михаэль не стал медлить и раздевшись, вошел в воду. Прохладно – слабо сказано, все-таки, ручей – не озеро, да и сумерки начинали сгущаться. Он нетерпеливо потянулся к Мэри, и она обвилась вокруг него.
– Я знала, что ты найдешь меня.
– Я знал, что ты дождешься меня.
– Как я вернусь домой? Я не хочу снова облачаться в это платье.
– Ты недооцениваешь своего болтливого брата и мою дотошность. Узнав, где ты и подробности твоего путешествия, я успел захватить запасное.
– Я люблю тебя.
– Ты продажна, – усмехается Михаэль, – любовь за одно платье…
– Люблю, – повторяет Мэри, осыпая лицо поцелуями.
– Докажи, – Михаэль отвечает на поцелуй, – согрей меня.
Доказательства Мэри были более чем горячими…
Эпилог
Первые разногласия возникли, когда Мэри попросила не предпринимать больше ничего против Уильяма, но двух поцелуев оказалось достаточно, чтобы усмирить нрав графа.
Вторые разногласия возникли, когда Михаэль поставил перед фактом: Мэри не вернется в ЭлфордХауз. Она сама подарила дом, и там ее враг, и вообще он что, просто так показывал ей свои покои в БлэкбернХауз?
– Я вернусь в свое имение, – стояла на своем Мэри.
– Нет.
– Вернусь. В конце-концов, у меня там все вещи.
– Хорошо, возьмешь пару платьев на первое время, и мы сразу уедем в БлэкбернХауз.
Третьи разногласия возникли, когда граф принялся спорить о цвете свадебного платья.
– Ты не понимаешь, – говорила Мэри, – я не могу надеть белое. Ты же сам знаешь. Я – не девственница!
– Во-первых, не все, что белое – девственница, – рассмеялся граф. – А во-вторых, ты бы не осталась девственницей до свадьбы, даже если бы и была ею, когда я встретил тебя.
И все эти дискуссии – сидя на лошади.
– Пожалуйста, – граф применил самый главный аргумент, жарко поцеловав Мэри, – пожалуйста, надень белое для меня.
– Цвет слоновой кости.
– Договорились.
В ЭлфордХауз она обняла уснувшего племянника, предложила брату поговорить по душам после, сказала Джесс, что освобождает ее от обязанностей горничной, попрощалась с мистером Элитоном и Джо, поблагодарила каждого из слуг за верность и беспокойство, почти час о чем-то беседовала с мисс Мэтьюаурсейстик и спустилась к Михаэлю с одним чемоданом.
– Домой? – спросила с надеждой.
Граф раскрыл объятия и не размыкал их практически две недели до свадьбы.
– Жаль, что не получилось выбить разрешение на брак раньше, – посетовал как-то Брайну.
– Что бы это изменило? – поинтересовался тот.
– Я бы уже неделю был женат, – терпеливо пояснил Михаэль.
– И?
– И мог смело мечтать о наследниках.
– Можно подумать, – расхохотался Брайн, – вы сейчас активно не работаете над своими мечтами.
– Мне не терпится, чтобы Мэри сменила фамилию, – выдал вторую причину Михаэль. – Элфорд у меня теперь ассоциируется с ее братом.
Слава Богу, всепрощение Мэри не было безграничным, и хотя Уильям вел невесту к алтарю, на праздничный обед его не приглашали. Гостей было не так много, как для свадьбы графа, но по личной просьбе своего брата, Михаэль включил в список семейство Синклер. Возможно, предположил, Брайну приглянулась Эмили?
Бьянка и лорд Уинслоу едва успели на церемонию – не хотели прерывать путешествие, но свадьба сестры один раз в жизни, а в Италию можно ездить сколько угодно. Хорошо, когда у всех все хорошо…
– Ты – часть меня, – произнес клятву Михаэль у алтаря, – и я принимаю тебя, как супругу.
– Ты – часть меня, – повторила клятву Мэри, – и я принимаю тебя как супруга.
Священник громко объявил пару молодоженами и дал добро целоваться. Брайн с улыбкой наблюдал за братом. И все-таки половинки встречаются…
– Не сомневайся, – шепнул знакомый голос.
– Эсма, – не вопрос, утверждение.
– Готов услышать мое желание?
– Даже если нет, ты все равно его скажешь.
– Конечно. Из-за тебя я терплю все эти розовые карамели, которые вытворяет твой брат. Меня уже тошнит от вселенского счастья. Я скучаю. Я требую скандал!
– Для этого ты просила пригласить Сикнлеров?
– Догадливый, – похвалила Эсма. – Это должен быть громкий скандал, сокрушительный!
– Я пальцем не пошевелю, чтобы сделать скандал на свадьбе Михаэля и Мэри.
Эсма что-то прошипела на незнакомом языке, потом рассмеялась нервно.
– Я хочу, – обняла Брайна за плечи, заставив посмотреть на семейство Синклер, – чтобы ты переспал с одной мисс.
Брайн окинул взглядом Эмили.
– И только?
– Не с ней, сладенький. Ты переспишь с Ребеккой Лэсли, это компаньонка мисс Синклер.
Брайн перевел взгляд на темноволосую моль, которая следовала за хорошенькой Эмили.
– Хорошо, – согласился. – В чем подвох?
– Я буду смотреть, как ты ее соблазняешь, иными словами… стану вуайеристом. Я так же посмотрю, как ты ее поимеешь, чтобы все без подвоха, я вас, Блэкбернов, знаю. А после ты бедняжку прилюдно бросишь. Вот и все. Желание-пустячок.
- Демоны да Винчи - Джулия Бьянки - Исторические любовные романы
- Леди с Запада - Линда Ховард - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Одна ночь с тобой - Софи Джордан - Исторические любовные романы
- Интриги Марии. Книги 1-2 - Жюльетта Бенцони - Исторические любовные романы
- Нежданный праздник - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Тайна леди Одли - Мэри Брэддон - Исторические любовные романы
- Принц для Золушки - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Тайные желания джентльмена - Лаура Гурк - Исторические любовные романы
- Соблазненная горцем - Пола Куин - Исторические любовные романы