Рейтинговые книги
Читем онлайн Укрощение любовью, или Уитни - Джудит Макнот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 168

– Не двигайся, малышка, – пробормотал он. – Постой со мной еще немного.

Листья шелестели на ветру, птицы порхали в деревьях, и блаженство этого мгновения снова отравили одиночество и отчаяние. Стремясь вновь ощутить тепло ласк Клейтона, заставить его прогнать душераздирающую тоску, охватившую ее, Уитни откинула голову, не отрывая взгляда от его четко очерченного рта.

Клейтон машинально потянулся к розовым губкам, чтобы принять ее застенчивое предложение, но тут же взял себя в руки.

– Нет, – сказал он с гортанным смешком.

Сбитая с толку его отказом поцеловать ее, хотя Клейтон явно тоже хотел этого, Уитни молча уставилась на него широко раскрытыми глазами.

– Если будешь продолжать смотреть на меня так, – еле слышно поддразнил он, – я задушу тебя поцелуями и тогда, боюсь, не смогу сдержать обещания.

– Почему? – ахнула Уитни, все еще бесстыдно томившаяся по его поцелуям.

– Почему? – повторил Клейтон, почти касаясь губами ее губ, так что их дыхание вновь смешалось, – я был бы счастлив показать тебе почему, – предложил он чувственным шепотом.

Рассудок наконец вернулся к Уитни, охлаждая пыл и возвращая здравый смысл.

– Нет! Это только сделает прощание еще более трудным, – покачала головой Уитни.

Слабо улыбнувшись, она отступила на шаг.

– Прощайте ваша светлость, – выдохнула девушка, протягивая ему руку.

Сердце вновь сжалось, когда Клейтон взял ее и повернул ладонью вверх.

– Так официально? – улыбнулся он, потирая большим пальцем ее ладошку, дерзко поднося ее к губам и касаясь языком чувствительной кожи.

Уитни вырвала руку и спрятала за спину, чувствуя, как горит то место, которого касался его язык. Несколько долгих мгновений она просто смотрела на него, бессознательно запечатлевая в памяти ставшее таким близким лицо.

– Мне жаль, поистине жаль, что я причинила вам столько бед и беспокойства, – тихо сказала она.

Глаза Клейтона коварно блеснули:

– Надеюсь, вы сочтете возможным и впредь «обеспокоить» меня, когда захотите?

– Вы же знаете, что я не это имела в виду!

Она так много хотела сказать ему, столько добрых и милых слов, мучительно пытаясь объяснить то, что лежало на сердце, но как можно было оставаться серьезной, когда он так легко относился к их последним минутам вместе? Вероятно, не желал ни объяснений, ни извинений, и, возможно, прощаться лучше всего именно так? Пусть он прав, и все к лучшему. Но почему же так дрожит голос, когда она пытается говорить?

– Мне будет не хватать вас… правда… честное слово…

И боясь разрыдаться перед ним, что, конечно, непременно случится, если он будет продолжать смотреть на нее с нежным пониманием, Уитни подняла юбки и отошла, намереваясь оставить Клейтона у беседки. Но не пройдя и нескольких шагов, девушка обернулась и нерешительно пролепетала:

– Насчет моего отца…

Неужели она по-прежнему чувствует угрызения совести и ответственность за своего неласкового, грубого родителя? Очевидно, так… хотя причины этого, по-видимому, навеки останутся тайной.

– Надеюсь, вы не будете с ним жестоки? Пожалуйста, потерпите немного, и я уверена, он найдет способ вернуть вам деньги.

– Учитывая, что он отдал мне в жены свою дочь, – заметил Клейтон, слегка нахмурившись, – я считаю, что он мне ничего не должен.

Ощущение неумолимо надвигающегося несчастья сковало льдом душу Уитни.

– Но теперь все изменилось – ведь вы согласились отпустить меня.

Клейтон одним прыжком покрыл расстояние между ними и, схватив девушку за плечи, повернул к себе лицом:

– О чем, во имя ада, вы толкуете?

– Вы согласились отпустить меня, если…

– Я согласился отпустить вас домой, – подчеркнул он.

– Нет! – вскричала Уитни, тряхнув головой. – Вы согласились расстаться со мной… отказаться от женитьбы.

– Вы сами этому не верите, – коротко бросил Клейтон. – Ничего подобного я не имел в виду.

На сердце Уитни легла свинцовая тяжесть. Она должна была знать, что он никогда не даст ей свободу. Девушка с отчаянием взглянула на Клейтона, испытывая в то же время какое-то странное, похожее на облегчение чувство. Однако времени задумываться над этим непонятным явлением не осталось, потому что его руки обвились вокруг ее талии, притягивая Уитни все ближе.

– Никогда, даже в моменты величайшей слабости, я не думал дать вам свободу, Уитни. И если бы это было так, неужели вы считаете, что после всего случившегося сейчас между нами вы могли бы рассчитывать на это?

Клейтон приподнял большим пальцем ее подбородок и повернул к себе лицом. Мятежный взгляд встретился с неумолимым.

– Вы просили дать вам время, и я согласился. Используйте его для того, чтобы привыкнуть к неизбежности нашей свадьбы, поскольку, заверяю вас, эта свадьба состоится. Если желаете продолжать убеждать себя, что я пытался обмануть вас, никто не станет вам препятствовать. Только знайте, что я никогда не выполню обещания, которого не думал давать.

Его твердая убежденность в том, что у нее нет иного выбора, кроме как выйти за него замуж, отдать ему свою жизнь и тело, показалась Уитни невыносимой. Она больше не в силах это вытерпеть!

– В таком случае сдержите уже данное обещание. Отпустите меня домой.

Отпрянув от Клейтона, Уитни в полном смятении шагнула к подъездной аллее. Однако он догнал ее, подсадил в коляску и отдал необходимые распоряжения лакею.

– Неужели вам никогда не приходило в голову, что вы не можете заставить меня стать вашей женой? – взглянув на него сверху вниз, с мертвенным спокойствием осведомилась она. – Вы в силах притащить меня за волосы к алтарю, однако мне придется отказаться давать брачные обеты, только и всего.

– Если именно эти мысли вы лелеяли все эти дни, – холодно бросил он, – тогда нет смысла ждать дольше, не так ли?

Он оглянулся, словно искал кого-то взглядом, и, не увидев, направился к дому.

– Куда вы идете? – потребовала ответа Уитни, встревоженная внезапной решимостью его действий и сурово сжатыми губами.

– Сейчас прикажу камердинеру приготовить все для долгого путешествия. После этого велю привести дорожный экипаж и запрячь лошадей. Мы уезжаем в Шотландию. Я решил, что самое лучшее будет сбежать и тайно обвенчаться.

– Сбежать! – охнула Уитни, схватившись за борт коляски. – Вы… вы не осмелитесь! Подумайте, какую пищу мы дадим болтливым языкам, а сплетники будут…

– Как вы уже успели заметить, сплетни меня совершенно не трогают, – равнодушно пожал плечами Клейтон. – И поскольку, очевидно, вас они задевают, предлагаю два выхода: как только мы окажемся в Шотландии, вы можете либо выйти за меня замуж, либо отказаться давать обеты перед алтарем, и в этом случае мы проведем несколько дней вместе, не будучи мужем и женой, а это вызовет такой скандал, которого вам не пережить. Однако стоит вам сказать слово, и венчание произойдет в Лондоне, и всем будет известно имя новой герцогини. Ну решайте, что вы предпочитаете?

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 168
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Укрощение любовью, или Уитни - Джудит Макнот бесплатно.
Похожие на Укрощение любовью, или Уитни - Джудит Макнот книги

Оставить комментарий