Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никто не предполагал такого развития событий, так что остальные среагировали с небольшой паузой. Несколько сотрудников ФСБ на «Волге» устремились в погоню, но тут же из-за стоящих машина вылез бок патрульной машины ГАИ. Уходя от удара, водитель вывернул руль, «Волга» красиво подлетела над бордюром, уже с выбитой передней осью.
Машина, ставшая причиной аварии, заглохла, в нее влетело сразу несколько автомобилей, и возникшая пробка намертво перегородила выезд. «Девятка» парней ГБР, считавших себя круче яиц и пожелавших утереть нос федералам, направилась в объезд по запруженному народом тротуару, и почти сразу одна из теток не успела отпрыгнуть. Травма была пустяковой, но тетка визжала как недорезанная. Мужики вытащили водителя из-за руля и под шумок набили морду. Гэбээровцов в городе не любили.
Броневик и «скорая» в гордом одиночестве пронеслись по темным городским улицам и оказались на обводной, где располагался когда-то Рубеж.
Земная атмосфера имеет высоту 100 километров. После пересечения ее невидимой границы падение Луны стало замедляться и окончательно остановилось на высоте 10 километров. При этом центр луны блуждал над поверхностью Земли, словно кисть сумасшедшего художника по холсту.
В первоначальный момент критическая точка сближения находилась над Средиземным морем. Сотни судов постарались ретироваться подальше из опасного района, но адмирал Беннет Ли Кокс, капитан атомного крейсера типа «Виржиния» «Сан-Хасинто» был не таков.
Смелый парень лицезрел застывшую над ним всего в 6 милях твердь в бинокль. После чего приказал доложить в Вашингтон, что противника на всем видимом пространстве спутника он не наблюдает, а также никто не старается его атаковать.
— Эти лунатики оказались не такими крутыми парнями, какими хотят казаться! — заявил он всем присутствующим на капитанском мостике, 90 процентов из которых считали его сумасшедшим, как и минуты до того, как он отдаст команду убираться.
— Я же приказал стоп-машины! — возмутился Кокс.
— Это движется Луна, сэр! — возразил первый помощник Миллер.
— Она вращается, сэр! — воскликнул дежурный офицер.
— Не вижу большой разницы между слова «движется» и "вращается"! — нудным голосом сказал Кокс.
Однако это было так. Несмотря на все катаклизмы, спутник все время оставался обращенным к Земле одной и той же стороной. Как и 3 с лишним миллиарда лет до этого. Теперь же он проворачивался.
— Дайте мне карту! — крикнул Кокс. — Да не Земли, Луны!
— У нас нет такой карты, сэр!
— Что это? — Кокс уставил заметно подрагивающий палец в обзорную панораму капитанского мостика. — Что это за гора, я спрашиваю!
Из-за опрокинутого лунного горизонта показалась вершина огромного горного образования. Это было плато Декарта — самая высокая горная вершина Луны. Высота его была около 9 тысяч метров. И хотя он еще не полностью появился из-за горизонта, стало ясно как день, что он достанет до земли. Вернее до моря.
— Идет прямо на нас! — полным истерики голосом закричал дежурный.
— Полный назад! Право руля! — закричал Кокс.
Сигналы тревоги прорезали тишину. «Сан-Хасинто» разворачивался, но всем казалось, слишком медленно. Декарт неумолимо приближался. Горные пики свисали вниз, словно гигантские сталактиты. Всем казалось, что Декарт их раздавит, еще не прикоснувшись.
Крейсер на всех парах судорожно уходил в сторону, возле самых бортов мелькали оголенные скалы. Казалось, еще секунда и они начнут вспарывать воду. Но в эту секунду крейсеру удалось вырваться из опасной зоны.
Декарт величественно проплывал мимо застывших людей.
— Там на горизонте большое судно! Надо их предупредить! — сказал Миллер, но адмирал его не услышал.
— Позор, эти лунатики заставили меня отступить! — простонал Кокс, изобразив на мостике фигуру мыслителя.
Военные так и не подали сигнал, а потом было уже поздно.
Круизный теплоход "Великая принцесса", приписанный к Турции и размерами уступающий только давно почившему на океанском дне «Титанику», чудесным летним вечером шел по Средиземному морю.
Пассажиры заплатили большие деньги и теперь жаждали, чтобы теплоход как можно ближе подошел под брюхо и так низко висящей Луны.
В двадцати верхних бассейнах плескались люди, шестнадцать палуб были полны праздношатающихся туристов. В восемнадцати кинозалах безостановочно шли новейшие фильмы, которые еще не показывались в Европе. В шикарных барах джентльмены пили виски и французский коньяк. В ресторанах под звуки живого оркестра танцевали изящные пары из седеющих молодящихся миллионеров и их молодых жен.
Ничто не предвещало беды, и капитан был несказанно удивлен, когда в его шикарной, отделанной мореным дубом, каюте раздался звонок из рубки.
— Капитан, вам надо срочно прибыть на мостик! — выкрикнул дежурный помощник.
— Что случилось, Уилбур? — недовольно спросил Фуке.
— Луна, сэр. Она летит прямо на нас.
— Что за бред? Луна должна быть высоко. Ладно, я сейчас поднимусь.
Фуке натянул белый китель и пошел к лифту, но до него так и не добрался, потому что вокруг возникла непонятная суматоха, все бросились к панорамным иллюминаторам, а женщины стали кричать.
Фуке тоже подошел, и волосы зашевелились у него на голове, ему захотелось завопить вслед за женщинами. Неба больше не было, наверху все было занято скалами и каменистыми равнинами. Мало того, Луна проворачивалась вокруг своей оси, а издали, но очень быстро и столь же неотвратимо накатывал мрачный пик Декарта.
Гора летела прямо в корабль. Уилбур еще успел дать задний ход, но тщетно. Через секунду произошло столкновение, а спустя другую Декарт помчался далее, постепенно взмывая обратно в космос, чтобы вернуться со следующим витком.
В центре всех шестнадцати палуб зияла огромная дыра. Корабль был залит кровью по самые трюмы, по палубам, словно рыбы прыгали еще живые отсеченные конечности.
Раздавались стоны сотен раненых и умирающих людей.
Пока Луна, вызывая оторопь миллионных толп, сея ужас и хаос, пролетала над Европой, Декарт был в космосе. На территории России он вынырнул из глубин космического мрака. Это произошло над морем, у самого порта Алги. Пик рос на глазах, словно еще не принял окончательного решения, снести город или нет.
Флоров успел миновать Рубеж, когда Луна буквально ринулась ему наперерез. Это был, конечно, обман зрения. Что он против огромного небесного тела. Но так получилось, что Декарт двигался строго перпендикулярно обводному шоссе, и пути их с Флоровым должны были в любом случае пересечься.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Нехорошо обманывать старух - Аркадий Шушпанов - Научная Фантастика
- Восемь часов утра - Рэй Нельсон - Научная Фантастика
- Невидимое солнце - Пол Андерсон - Научная Фантастика
- Семь этажей - Дино Буццати - Научная Фантастика
- Салон "Забвение" - Джон Стиц - Научная Фантастика
- Машина для остановки времени - Дино Буццати - Научная Фантастика
- Оборотни с Виа Сесостри - Дино Буццати - Научная Фантастика
- Рассказы из сборника «Семь гонцов» - Дино Буццати - Научная Фантастика
- Забастовка телефонов - Дино Буццати - Научная Фантастика
- Заколдованный пиджак - Дино Буццати - Научная Фантастика