Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Задержи ее, — распорядился Дэвид и протиснулся в комнату мимо Шэй.
Тэлли увидела внутри стену и ряд дверей поменьше. В каждой — маленькое окошечко.
Шэй очаровательно улыбнулась ей.
— Как я рада, что с тобой все нормально, Тэлли. Когда я представляла, что ты там одна, в этой глуши… но с другой стороны, ты ведь там была не одна, правда?
Тэлли встретилась с Шэй взглядом и снова обомлела.
— Что они сделали с тобой?
Шэй улыбнулась.
— Кроме того, что сразу бросается в глаза?
— Да… То есть нет. — Тэлли покачала головой. Она не знала, как спросить у Шэй, копались ли у нее в мозгах. — А кто-нибудь из остальных уже…
— Стал красивым? Нет. Я стала первой, потому что от меня было больше всех неприятностей. Ты бы видела, как я брыкалась и кусалась.
Шэй хихикнула.
— Тебя заставили.
— Ну да, доктор К., знаешь, какой противной занудой может быть. Но теперь мне намного легче.
Тэлли облизнула пересохшие губы.
— Легче?
— Ну да. Я же ненавидела эту дыру. Я здесь только потому, что доктор К. хотела, чтобы я пришла и поболтала по душам с дымниками.
— Ты живешь в Нью-Красотауне, — тихо проговорила Тэлли.
Она пыталась отрешиться от красоты Шэй, понять, что прячется за ее огромными прекрасными глазами.
— Да. И я только что веселилась на самом-пресамом замечательном балу.
Тэлли только теперь заметила, что у Шэй заплетается язык. Она была пьяна. Может быть, именно поэтому она вела себя так странно. Но она назвала остальных дымниками. Значит, себя она уже не считала одной из них.
— Ты отплясываешь на балах, Шэй? В то время как все остальные заперты в камерах?
— Ну да… вроде бы, — как бы защищаясь, ответила Шэй. — Но ведь… все же это делают… как только похорошеют. Как только Кейбл перестает капать на мозги. — Она перевела взгляд на неподвижно лежащую на полу чрезвычайницу и покачала головой. — Но завтра у нее будет очень-очень гадкое настроение. Вот спасибо вам, удружили.
Со стороны камер послышался жалобный звук сжимаемого металла. Тэлли услышала несколько голосов.
— Да… — протянула Шэй. — Но похоже, завтра тут уже никого не будет и никто не узреет Кейбл в дурном… расположении духа. А кстати… как у вас с Дэвидом, а?
Тэлли разжала губы, сжала и через силу ответила:
— У нас… все хорошо.
— Вот и здорово. Послушай, ты меня извини, что я так психовала из-за всего этого. Ты же знаешь, как могут себя вести уродцы. — Шэй расхохоталась. — Тебе ли не знать?
— Значит, ты не ненавидишь меня?
— Не говори глупостей, Тэлли!
— Я так рада это слышать.
Но конечно, на «благословение» Шэй не стоило обращать внимание. Это было вовсе не прощение. Просто Шэй промыли мозги.
— Ты мне так помогла — тем, что вытащила из этого гадкого Дыма.
— Не может быть, чтобы ты в это верила, Шэй.
— Что ты имеешь в виду?
— Как ты могла так быстро начать думать по-другому?
Шэй снова расхохоталась.
— А мне для этого хватило одного горячего душа. — Она протянула руку и потрогала волосы Тэлли — слипшиеся и спутанные после двух недель походной жизни и длительных перелетов. — Кстати о душе… Вот тебе бы он сейчас совсем не помешал.
Тэлли часто заморгала. Горячие слезы навернулись ей на глаза. Шэй так страстно мечтала сохранить свое лицо и жить вне города по своему разумению. Но эту мечту вытравили из нее.
— Я не хотела… предавать тебя, — тихо-тихо проговорила Тэлли.
Шэй оглянулась через плечо, повернулась к Тэлли и улыбнулась.
— А он не знает, что ты работала на доктора Кейбл, да? Не бойся, Тэлли, — прошептала она, приложив тонкий пальчик к губам. — Я никому не проболтаюсь про твой маленький уродский секрет.
Тэлли с трудом сглотнула подступивший к горлу ком, гадая, все ли теперь известно Шэй. Может быть, доктор Кейбл всем растрепала о том, что она наделала.
Вдруг послышался звон. Он исходил от электронного блокнота, валявшегося на полу рядом с Кейбл. Мигал огонек, требовался ответ.
Тэлли проворно подняла блокнот и подала его Шэй.
— Поговори с ними!
Шэй ошеломленно заморгала, но все же нажала на кнопочку и проговорила:
— Алло, это я, Шэй. Прошу прощения, нет. Доктор Кейбл занята. Чем занята? Ну… это сложно сказать… — Она нажала кнопку отключения микрофона. — Тебе не пора заняться спасением людей или еще чем-то в этом роде, а, Тэлли? Ведь ваша маленькая шалость задумана ради этого, да?
— Ты останешься здесь?
— Ага. Тут весело. Ты не думай: я теперь красотка, но я не превратилась в полную зануду.
Тэлли метнулась мимо Шэй в комнату. Две двери уже были сорваны с петель, свободу обрели мать Дэвида и еще кто-то из дымников. Они были одеты в оранжевые комбинезоны, лица у них были какие-то застывшие, сонные. Дэвид трудился над третьей дверью, просунув лапы домкрата в небольшую щель на уровне пола.
За окошечком на одной из дверей Тэлли увидела вытаращенные от изумления глаза Кроя. Она бросилась к этой двери и подвела под нее домкрат. Устройство загудело, и толстая металлическая пластина со скрежетом поползла вверх.
— Дэвид, наверху, похоже, знают, что тут что-то происходит! — крикнула она.
— Ясно. Но мы почти закончили.
Домкрат Тэлли проделал в металлической двери щель, но она не была достаточно широкой. Тэлли переставила приспособление, и металл снова взвыл от напряжения. Довольно скоро опыт, набранный при поднятии рельсов, дал о себе знать, и в двери появилось отверстие размером с собачий лаз.
Из дыры высунулись руки Кроя, потом — голова. Он извивался, выбираясь из камеры, и оранжевая ткань комбинезона рвалась об острые, зазубренные края лаза. Мэдди схватила его за руки и вытащила.
— Больше никого не осталось, — сказала она. — Пошли!
— А папа? — вскричал Дэвид.
— Мы не сможем ему помочь, — бросила Мэдди на бегу и выскочила в коридор.
Тэлли и Дэвид испуганно переглянулись и бросились следом.
Мэдди уже бежала по коридору к лифту, таща за собой Шэй. Та нажала другую кнопочку на пульте переговорного устройства блокнота и проговорила:
— Подождите секундочку, кажется, она возвращается. Не отключайтесь.
Она хихикнула и снова нажала кнопку беззвучного режима.
— Захватите Кейбл! — крикнула Мэдди. — Она нам понадобится!
— Мама! — Дэвид побежал за ней.
Тэлли бросила взгляд на Кроя, на неподвижно лежащую Кейбл. Крой кивнул, и они схватили Кейбл за руки и поволокли по гладкому полу. Они бежали трусцой, и подошвы туфель-липучек Тэлли отчаянно скрипели.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Послание с Марса - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Нежность твоих объятий - Джосс Вуд - Научная Фантастика
- Летун - Андрей Изюмов - Научная Фантастика
- Машина желаний (сценарий). Вариант 2 - Аркадий и Борис Стругацкие - Научная Фантастика
- «Если», 2012 № 10 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Когда пробьют часы - Алексей Бессонов - Научная Фантастика
- Замечательное превращение - Владимир Аренев - Научная Фантастика
- Штормовое предупреждение (Сборник) - Кирилл Бенедиктов - Научная Фантастика
- Мертвая зона - Кинг Стивен - Научная Фантастика