Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взгляд Мэнни был эквивалентен среднему пальцу, но Джейн просто махнула ему рукой «Доброго пути!».
— Иди. И отдохни немного.
Но никто не говорит Мэнни Манелло, что делать.
— Я буду там, — сказал он дворецкому.
Когда Фритц покинул помещение, её бывший босс упёрся руками в бёдра. И хотя она приготовилась к возражениям, он лишь сказал:
— Где мой портфель?
Когда Джейн моргнула, он покачал головой.
— Я не собираюсь отчитывать тебя за это.
— Значит, ты изменился к лучшему.
— Ну, точно. — Он кивнул на телефон, прибитый к стене. — Я собираюсь проверить сообщения, и хочу получить назад свой гребаный мобильный.
— Эм… хорошо, твоя машина в гараже. Вниз по коридору. Может, сотовый в твоём Порше?
— Спасибо…
— Ты думаешь об уходе?
— Всё время. — Он повернулся и направился к двери. — Это всё, о чём я могу думать.
Ну… он такой не один. Но, с другой стороны, Джейн никогда не представляла себя в другом месте.
Безусловное доказательство, что это не поможет появлению хороших идей относительно будущего.
Глава 33
Согласно традиции Глимеры, тот, кто приходит в чужой дом, кладёт визитную карточку на серебряный поднос доджена. На карточке должны быть указаны имя и родословная, и цель её вручения — объявить посетителя, а вместе с тем почтить социальные обычаи, сформировавшие и определяющие высшие слои.
Однако когда ты не умеешь писать или читать… или предпочитаешь методы общения более висцеральные, чем королевские?
Ну, тогда оставляешь мёртвые тела в переулке, чтобы их нашёл «хозяин».
Кор встал из-за стола, за которым сидел ранее, взяв с собой кружку кофе. Остальные спали внизу, и он знал, что ему следовало присоединиться к ним. Но не найдёт он покоя. Не в этот день. Возможно, даже не в следующий.
Оставлять разрезанных, но извивающихся в муках лессеров — обдуманный риск. Если люди найдут их? Проблема. Но оно того стоило. Роф и Братство слишком долго правили на этом континенте, и каков результат? Общество Лессенинг продолжает своё существование. Население вампиров разрозненно. А эти заносчивые, мягкотелые, беспомощные люди повсюду.
Кор замер в дверном проёме, ведущем на нижний этаж, и окинул взглядом своё постоянное прибежище. Дом, выбранный Тро, был полностью безопасен. Выполненный из камня, он был старым и располагался на окраине города — два критерия, наиболее важные для их целей. Когда-то это место восхищало взоры, но такое время кануло в лету, равно как и претенциозность здания. Сейчас оно было лишь выцветшей оболочкой, всем, в чём они нуждались: прочные стены, крепкая крыша, и достаточно места, чтобы вместить его парней.
Не то, чтобы кто-то часто бывал в надземных комнатах или семи спальнях на втором этаже. Несмотря на плотные шторы, укрывающие каждое окно, бесчисленное количество оконных стёкол нужно было заложить кирпичом, прежде чем место станет достаточно безопасным в дневные часы.
Воистину, все оставались под землёй, в подвале.
Вернулись старые добрые дни, подумал Кор, однако в настоящем отдельные помещения стали преобладать. Раньше они ели вместе, трахались на глазах друг у друга, считались группой.
Как и полагается солдатам.
Может, он прикажет им остаться под землёй. Вместе.
И, тем не менее, сейчас он не с ними. Дёрганый и беспокойный, готовый сию секунду погнаться за несуществующей добычей, Кор ходил из комнаты в комнату, взбивая пыль вместе с желанием покорить этот новый мир.
— Они у меня. Все.
Кор остановился. Сделал глоток из кружки. Обернулся.
— Умно.
Тро вошёл в комнату, которая ранее была огромной гостиной, сейчас же превратилась в холодное бездушное помещение. Воин был по-прежнему одет в кожу, и всё равно умудрялся выглядеть элегантно. Не удивительно. В отличие от других, его происхождение было таким же идеальным, как и его золотистые волосы, и небесно-голубые глаза. Равно как и его тело и лицо: в нём не было ни одного изъяна.
И всё же он определённо был его ублюдком.
Когда мужчина прокашлялся, Кор улыбнулся. Даже после стольких лет Тро было неуютно в его обществе. Как странно
— И… — подсказал Кор.
— В настоящий момент в Колдвелле находятся остатки двух семей. Всё, что осталось от четырёх основных семейств, рассеялось по территории, именуемой Новой Англией[74]. Поэтому некоторые из них находятся в пяти-семи милях от нас.
— Скольким ты приходишься родственником?
Опять кашель. — Пяти.
— Пяти? Твой светский календарь мгновенно будет переполнен… планируешь нанести пару визитов?
— Ты знаешь, что я не могу.
— О… воистину. — Кор допил свой кофе. — Подзабыл, что от тебя отказались. Похоже, тебе придётся пожить с нами, варварами.
— Да. Придётся.
— Ммм. — Мгновение Кор наслаждался неловким молчанием.
Но мужчина разрушил его:
— У нас нет оснований, чтобы начать дело, — сказал Тро. — Мы не принадлежим Глимере.
Улыбнувшись, Кор сверкнул зубами.
— Тебя слишком заботят правила, мой друг.
— Ты не можешь созвать Совет. У тебя нет положения в обществе.
— Верно. Однако это — ещё одна причина, чтобы созвать их. Не ты ли говорил, что после набегов лессеров по обществу прокатились дурные настроения относительно короля?
— Да. Но я прекрасно понимаю, к чему ты стремишься, и конечная цель в лучшем случае государственная измена, в худшем — самоубийство.
— Ты узко мыслишь, Тро. Несмотря на практические знания, тебе вопиюще не хватает дальновидности.
— Ты не можешь свергнуть короля… и, конечно же, ты не думаешь о его убийстве?
— Убийстве? — Кор изогнул бровь. — У меня нет желания укладывать его в гроб. Вовсе нет. Я подарю ему долгую, длинную жизнь… такую, чтобы он мог вариться в соках собственной неудачи.
Тро покачал головой.
— Не понимаю, за что ты его так ненавидишь?
— Да ладно. — Кор закатил глаза. — Я не имею ничего личного против него. Просто-напросто я жажду его статуса. Он, живой, пока я восседаю на его троне, — лишь дополнительная пряность к моей трапезе.
— Порой… я боюсь, что ты сошёл с ума.
Кор сузил глаза.
— Уверяю тебя… я отнюдь не обезумел от ярости или сошёл с ума. А тебе следует осторожнее идти по избранной тобой дорожке с подобными комментариями.
Он был полностью способен убить своего старого друга. Сейчас. Сегодня вечером. Завтра. Отец учил его, что солдаты ничем не отличаются от оружия… а когда они могут дать осечку? Их списывают.
— Прости меня. — Тро слегка поклонился. — Мой долг принадлежит тебе. Как и моя верность.
- Шесть опаленных роз - Карисса Бродбент - Любовно-фантастические романы
- Долгожданный любовник - Дж. Уорд - Любовно-фантастические романы
- Отец мой - Уорд Дж. Р. - Любовно-фантастические романы
- Тени Солнца - Angi_kam - Прочая старинная литература / Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези
- Бог Солнца - Чарли Хольмберг - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Отдай мне свою кровь (ЛП) - Синтия Иден - Любовно-фантастические романы
- Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП) - Форрест Белла - Любовно-фантастические романы
- В огне - Карен Монинг - Любовно-фантастические романы
- Сумеречная река (ЛП) - Халле Карина - Любовно-фантастические романы
- Уйти или остаться (СИ) - Ночь Марьяна - Любовно-фантастические романы