Рейтинговые книги
Читем онлайн Наука и магия: Попаданец в мир фэнтези - Александр Шуравин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
обещают сделать советником по науке и даже платить деньги. С одной стороны, это большой шаг вперед. Более того, хотят дать гражданство… Иначе как понимать требования принять присягу Короне? Или меня собираются отправить на войну? Да нет, вряд ли. Какой из меня воин, я даже меч-то не умею держать. Меня выгоднее использовать как ученого. С другой стороны, мне дали понять, что при вроде как относительной свободе, я не принадлежу сам себе. Мой компьютер теперь не мой, а в случае побега казнят. Для острастки покажут саму казнь, чтобы я видел, что меня ожидает в случае непослушания. Так себе перспектива. Хотя… а что я ожидал от средневековья? В любом случае, это лучше, чем быть пленником Годфрея. Кстати, Годфрей. Надеюсь, я все-таки убил его? Иначе мне потом несдобровать».

Звягинцев несколько раз прокрутил в памяти тот момент, когда ударял мага по голове сначала спинкой кресла, а потом ножкой стула. Он вспомнил, как услышала характерный хруст.

«Кажется, я проломил ему череп. Шанс выжить с такой травмой, в условиях средневековья, почти нулевой».

Сергей прошелся по комнате. Потом снова сел на кровать и продолжил размышлять.

«Нужно составить план.Сначала я буду собирать информацию. Использую метод расспросов– буду просто спрашивать: у Агнессы, у слуг, еще у кого-нибудь. Только спрашивать надо осторожно. Если зададут вопрос, почему меня это интересует, буду отвечать, что просто хочу узнать их культуру, чтобы знать правила, законы, обычаи и соблюдать их. Еще надо получить доступ к их книгам. Хотя… может быть, советнику по науке разрешат посещать местные библиотеки или где там у них хранятся книги. Если спросят 'зачем?», то отвечу то же самое: «изучаю культуры, правила, законы, обычаи, уровень технологии, чтобы принять наиболее эффективные инженерные решения». А еще надо найти книги по магии. Если и про них спросят: «зачем?», то так же отвечу, что «собираюсь повысить свою эффективность».

Череду размышлений прервал стражник, бесцеремонно вошедший в комнату.

— Одевайся, — приказал он, — пойдем смотреть, как жгут колдуна.

«Интересно, — думал Сергей, шагая за одетым в кожаную куртку воином, — Агнесса говорит со мной на „вы“ и обещает сделать советником по науке. А стража обращается как с пленником».

На улице царила весенняя погода. Солнце слегка припекало, некоторые сугробы покрылись тонкой ледяной корочкой, с крыш капала вода.

Казнь проходила на городской площади, которая располагалась за чугунной решеткой, коей огорожены богатые кварталы. Осужденный был привязан к деревянному столбу, совершенно голый, если не считать каких-то амулетов из черного камня, которыми тот просто увешан.

— Зачем на нем эти штуки? — спросил Звягинцев сопровождающего стражника.

— Они блокируют магические способности, — ответил тот.

— А… понятно. Эти камешки тоже сгорят?

— Зачем? Нет. Их потом снимут с трупа, чтобы использовать повторно.

— Ужас! — воскликнул Звягинцев.

Стражник засмеялся.

На площади тем временем собирался народ. Все стояли полукругом, шумели, шутили. Палач, одетый в красный не то плащ, не то пальто, с такой же красной маской на лице деловито раскладывал дрова. Пленник стоял, потупив взор. Казалось, ему безразлично происходящее.

— За что его казнят? — задал следующий вопрос Сергей.

— Сейчас скажут. Уже идут…

Народ послушно расступился перед процессией, состоящей из трех человек, одетых в черные пальто-мантии, на головах у них были какие-то смешные колпаки. Эти люди шли треугольником, и тот, который шел впереди, держал в руках свиток. Остановившись за три метра от эшафота, он стал зачитывать содержимое свитка:

— Именем суверенного города Коемертон, на основании высочайшего разрешения Клезонской Короны, согласно указу госпожи Агнессы Грейс, исполняющей обязанности лорда города Коемертон, в отсутствии лорда Рэймона, на основании закона Королевства Клезон, пойманный с поличным нелегальный маг Герхот Аврил, который занимался магической деятельностью без получения должной лицензии, приговаривается…

Повисла напряженная тишина

— … к смертной казни путем сожжения. Приговор вступил в законную силу и обжалованию не подлежит. На данном документе имеется подпись госпожи Агнессы Грейс и печать лорда суверенного города Коемертон. Палач, приступайте.

Заплечных дел мастер взял факел и поджег дрова. Те постепенно разгорелись. Повалил густой дым. Осужденный закашлял. Пламя поднималось все выше и выше. Первые искры обожгли голые ноги пленника. Он вздрогнул. Из толпы послышались смешки. Сергей отвернулся, чтобы не видеть этот ужас.

— Смотри! — грубо проговорил стражник.

Звягинцев стал делать вид, что наблюдает за казнью, но сам он глядел в пол.

— Смотри-смотри! — повторил сопровождающий его воин. — Иначе я буду вынужден доложить, что ты сочувствовал осужденному.

Пленник тем временем начал кричать от боли. В некоторых местах его кожа покрылась волдырями. Запахло жареным мясом. Звягинцев с трудом подавил рвотные позывы.

— Эй богу, ты какая-то кисельная барышня, — хихикнул стражник.

Тем временем осужденный был уже полностью объят пламенем. Он корчился и кричал уже во все горло. Толпа смеялась, злобно улюлюкала, а Сергей смотрел на сие действие полными ужаса глазами.

Обратно попаданец шел на почти ватных ногах, сопровождаемый постоянно смеющимся и шутящим стражником.

Глава 74

Сергей решил не торопиться показывать Агнессе, как включать компьютер. Для начала он попытался выяснить, что она вообще знает, и начал первый урок с вопроса:

— Насколько хорошо вы владеете математикой?

— Математикой? — госпожа Грейс удивленно приподняла брови. — При чем здесь математика?

— Для того, чтобы понять хранящиеся в компьютере знания, нужно знать математику.

— Я знаю математику. Считать умею. Понимаю, что написано в финансовом отчете, который предоставляет мне городской казначей. Если он хочет меня обмануть, то я это сразу вижу. Двоих казначеев я уже, кстати, казнила… они думали, что я считать не умею. Ха-ха-ха.

— Это хорошо, — улыбнулся Сергей, — значит, учиться вам придется не двадцать лет, а… немного меньше.

— Да полно, господин Звягинцев… я же не какая-то темная крестьянка. Я образованная жена лорда.

— Отлично. Тем не менее, для того, чтобы разработать план занятий… мне необходимо… определить ваш уровень знаний. Извините, если вдруг это покажется вам оскорбительным. Я заранее прошу прощения, но это необходимо. Там, в моем мире, я всегда проверяю уровень знаний своих студентов.

— Да полно… Проверите, успеете. Лучше покажите мне ваш артефакт в действии.

«А она хитрее, чем я думал», — усмехнулся про себя Сергей, включая компьютер, при этом старался нажать на кнопку как можно более незаметнее.

— Ух ты! — воскликнула Агнесса, когда зажегся экран ноутбука.

Она некоторое время рассматривала экран рабочего стола.

— Красивая

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наука и магия: Попаданец в мир фэнтези - Александр Шуравин бесплатно.
Похожие на Наука и магия: Попаданец в мир фэнтези - Александр Шуравин книги

Оставить комментарий