Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я бы добавил: и еще эти проходы — отнорок на тот случай, если жить в их пустынях станет не слишком комфортно. Всегда можно прийти на эти самые новые земли и сказать — теперь и мы тут обитаем, все несогласные с этим могут пройти на выход.
К тому же — это единственный путь, ведущий хоть куда-то. Все остальные для них непроходимы, по крайней мере, на сегодняшний день.
Впрочем, фальши в рассказах Мэнси и Фрэнка я не почувствовал, им и правда нравилось то, как они там, за горой, обитают. Да почему и нет? Еда есть, всегда есть с кем подраться и как развлечься. А в материальном плане они нам вообще сто очков вперед дадут — и стволы у них всех имеются, и «багги», и одежда тоже недурственная. У каждой банды — своя форма, жилеточки-то кожаные явно на заказ делались. А мы своих всех приодели, только когда сектантов перебили и у них материей разжились. Накой им наши равнины?
— А что говорили те, кто был против подрыва проходов? — поинтересовалась Марика, опередив и меня, и Голда.
— Что надо просто перебить часть этих бритых дикарей, и их недоумка Кагана, — бесхитростно ответил Фрэнки. — Те же, что уцелеют — сами разбегутся. А потом найдется тот, кто их снова соберет, но он может оказаться куда башковитей нынешнего лидера, заплатит нам компенсацию за сорванную сделку, а там — поглядим. Скорее всего, вернемся к нормальным торговым отношениям. Ну, а если и этот будет склонен не к миру, а к войне, то… Вариантов много. Даже с парой толковых ребят из Каганата ребята Адамса успели поговорить, на предмет дальнейшего развития событий.
— Хороший и правильный план, — одобрил я его слова. — Мне он очень нравится.
— Из чего можно сделать вывод, что с этими соседями вы не ладите? — уточнил Мэнси.
— Не то, чтобы… — я выдал лукавую улыбку. — У нас нейтралитет, но он — до поры, до времени, до того момента, пока степь им не станет тесна, а это, по факту, уже случилось. А потом — пиф-паф, который нам совершенно не нужен. Война — занятие убыточное, по крайней мере — пока. К тому же вы можете уйти на ту сторону гор и тоннели взорвать, а мы особо никуда уйти не сможем. Вот оно нам зачем? Так что мы — союзники, у нас общий враг.
— «Враг» — это очень громко сказано, — заметил Мэнси, вытягивая ноги. — Душевнобольных врагами считать неразумно. Вы в курсе, чем письмо, отправленное ими Адамсу, завершалось? Кто победит, тот забирает весь мир.
— В смысле — «весь мир»? — не понял я.
— Так написано было, — пожал плечами Мэнси. — Сам видел. Этот Каган, похоже, решил, что степь и горы — весь местный мир, а за ними — пустота. Или видел в роли повелителя Ковчега, со всеми его полями, морями и небесами, только себя, поди пойми. Ну, или Адамса, если тот возьмет верх. Хотя подобную возможность он особо не рассматривал, судя по письму.
— Ну, это еще ничего, — заметил Голд. — Нас он даже в расчет не взял, что обидно.
— Про вас там тоже было, — не утаил Мэнси. — Там, после того, что победитель забирает мир, значилось — со всеми народами, которые пока еще не знают, что у них есть хозяин. «Все народы» — это и вы в том числе. Кстати — теперь вы знаете, что у вас есть хозяин.
— О как, — прониклась Настя.
— Вот так. — Мэнси широко улыбнулся. — Так что враг из них так себе, если честно. Народа-то много, да толку от него? Вот ни на минуту не сомневаюсь, что в положенный день они припрутся на условленное место и будут ждать, что мы сделаем то же самое.
— А вы, я так понимаю, этого не станете делать? — продолжил его мысль Голд.
— У нас есть определенные планы, — размыто ответил Мэнси. — Но, если вы не обидитесь, я не стану их озвучивать. Не то, чтобы я вам не верил, но…
— Все нормально, — заверил его я. — Более того — сделай вы подобное, я бы все равно подумал, что вы не слишком искренни, скажем так. Единственное, что я хотел бы знать — вы просто проигнорируете это дело или все-таки что-то да предпримете? Понятие «определенные планы» — оно очень широкое. Интерес не праздный — нам надо понимать, как ситуация будет разворачиваться дальше, хотя бы в общих чертах.
В принципе, из косвенных фактов и обмолвок Мэнси я уже понял, что так просто они это дело не оставят, но хотелось уверенности.
— Так не оставим, — заверил меня он. — Нам это, как я уже сказал, невыгодно. Но и всякой ерундой заниматься не станем, мы же не мальчишки, чтобы выяснять, кто выше на стенку писает. Подобные проблемы надо решать быстро и эффективно, не размениваясь на пустяки.
Есть у меня подозрения, что это не его слова, а Джона Адамса. Вот и славно. А наша задача, стало быть — чтобы с поля брани не ушли Великий Каган и Асланбек, которые могут помешать дальнейшему разброду в рядах Каганата.
— Тогда наши планы совпадают, — уведомил его я. — Правда, поддержки в военных вопросах мы вам оказать толком не сможем, сами видите — группа моя невелика. Но кое-что для вас мы сделаем. Например — доведем вас до гор и обеспечим доступ к проходу на ту сторону. Прикроем огнем, если что.
— Ну, вы уже спасли наши жизни, — Мэнси несомненно меня понял. — Это уже ставит меня в положение должника. А если бы вы нас еще до гор довели — то это было бы прекрасно. Если же вы в день «икс» окажетесь на месте предполагаемого сражения и при необходимости подстрахуете нас — то это будет неоценимый вклад в нашу победу. Мы там ребята, конечно, простые и достаточно жестокие, но добра не забываем.
— Надеюсь, Джон Адамс узнает об этом разговоре? — напрямую спросил я у него.
— Однозначно, — заверил меня Мэнси. — Я все расскажу ему в деталях, умолчав только об одной частности. Ну, у нас же должны быть свои маленькие тайны и свое маленькое дело. Интимное, я бы назвал его так.
Фрэнки заржал как лошадь — как видно, слово «интимное» вызвало у него определенные ассоциации.
А «одна частность» — это, надо думать, «травка». Ох, торгую «воздухом». И товара-то еще нет, а покупателей на него уже пруд пруди.
— Тогда в путь, — я глянул наверх, где за вершинами деревьев виднелось небо. — До гор путь неблизкий, хотелось бы там оказаться до темноты, чтобы прикинуть дальнейший маршрут. Проход далеко от леса?
— Главный — да, — подумав, ответил Мэнси. — Тот, про который кочевники знают. А другой, который даже не проход, а так, отнорок — не слишком, за несколько часов до него дойти можно. Есть еще один, мы через него и пробрались в этот раз сюда, в степь, но он совсем далеко, почти у реки, до него топать и топать.
— Несколько часов по открытому пространству — это сильно. — Голд вздохнул. — И это при том, что горы наверняка под контролем и приглядом.
— Прожекторов у кочевников нет, — приободрил его я. — И потом — это в степи человека издалека видно, тут другая ситуация. Ночь, подножья гор — авось, проскользнем. Опять же — про отнорок этот никто не знает, они сейчас пасут те два прохода, а то и только один — главный. Если совсем край будет — постреляем. Хотя последнего не хотелось бы — шум поднимать неохота.
— Ладно, дойдем — посмотрим, что к чему, — хмуро ответил мне Голд.
Через пару минут мы покинули место привала и отправились в сторону гор, которые были теперь от нас не так уж и далеко.
Глава двадцать пятая
Если совсем честно — величественность гор я так до конца и не ощутил. Может, потому, что мы достигли их уже в темноте, может — потому, что они появились как-то вдруг. То есть — вот опушка леса, вот — каменная осыпь, за ней — серая поверхность камня, уходящая куда-то вверх, в черноту неба. Нет, это все равно выглядело внушительно, но я ждал чего-то большего. Хотя, может дело в том, что — ночь?
— Ну, не такие уж они и непроходимые, эти горы, — справедливо заметил, задирая голову вверх, Голд, несомненно, думающий о том же. — Если заиметь снаряжение.
— Со снаряжением — да, — согласился Мэнси. — Вот только где его добыть? Веревку — ладно, это не вопрос. А скалорубы, карабины, что там еще? Плюс — не просто же так это место называют «Огненной грядой». Никто и никогда не знает, где и когда полыхнет огонь.
Ну да, он упоминал о том, что есть тут такая особенность, и что название этой горной системы появилось не на ровном месте. Дело в том, что время от времени, то тут, то там камни внезапно охватывало пламя — высокое, яркое и беспощадное. У тех, кто попадался в эту огненную ловушку, шансов на выживание не было.
— Не похожи эти горы на вулканические, — Тор обвел темную каменную громаду взглядом. — Я был с отцом в Исландии — они выглядят по-другому.
— А это и не вулканы, — Мэнси засмеялся. — Это — «Огненная гряда». Здесь огонь может возникнуть в любой момент и в любом месте. Да вон, смотрите, прямо как по заказу.
Он ткнул пальцем в далекое яркое пятнышко, только что появившееся где-то на горизонте.
— Вот вам и наглядная иллюстрация, — с удовлетворением пояснил он. — Сейчас там море огня, и будет он полыхать от пяти минут до пары дней. Ну да, вероятность попасть в этот миниатюрный ад вроде бы невелика, поскольку горная цепь — она длиннющая. Вот только наш опыт показывает, что огонь частенько полыхает именно там, где находятся люди. Исключение — тоннели, там огня не бывает никогда. Мы даже специально проводили эксперименты.
- Безграничный 4.0 (Хризалида). Финал - Джон Голд - Альтернативная история / Боевая фантастика / LitRPG
- Геймер поневоле. Усадьба в Тратовке - Илья Пушкарь - Боевая фантастика / LitRPG / Фэнтези
- Вопреки будущему - Джон Голд - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Дэн. Никого не жалко. Никого - Ник Вотчер - LitRPG / Периодические издания / Фэнтези
- Путь предвестника (СИ) - Голд Джон - LitRPG
- Ветры перемен (СИ) - Джон Голд - LitRPG
- Остров третий. Лабиринт смерти - Иван Владимирович Булавин - Боевая фантастика / LitRPG
- Петля судеб. Том 3. - Андрей Александрович Васильев - LitRPG
- Адаптация. Семя. Книга 1 - Юрий Мироненко - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Разная фантастика
- Первые шаги - Артём Оноприенко - LitRPG / Фэнтези