Рейтинговые книги
Читем онлайн Месть Блэка: Игра - Inferiat

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 101
их дружбу.

Дамблдор остановился прямо на холме, с которого открывался вид на изрядно обновлённое хозяйство Уизли, и уже осюда я мог заметить, как две рыжие макушки, белая и одна темноволосая увлеченно летают возле моделей квиддичных колец. Внизу за ними с лаем бегал большой черный пес.

— Я и так, не собирался обучать его темной магии, старик, — усмехнулся я, немного расслабившись. — Обычных чар и зельеварения будет вполне достаточно. Что же до его друзей — я, как никто другой знаю цену дружбе. И никогда бы не разлучил своего крестника с его друзьями.

— Не думаю, что настоящую дружбу можно измерять мерилом цены… Но я рад, что мы смогли понять друг друга правильно, — также улыбнулся Дамблдор, смотря на играющих детей. — Я думаю, что не стоит заставлять Гарри ждать.

С этими словами, он начал спускаться с холма, приближаясь к границе охранных чар, а я все не мог поверить в то, что он действительно ничего такого, чего бы я и сам не хотел сделать. Возможно я действительно

— Единственное, что я еще хотел бы попросить, — мимоходом обронил Дамблдор когда мы уже подходили к зачарованной области. — это доступ к вашей библиотеке. Я надеюсь, что ты не откажешь старику в такой просьбе?

— Зачем тебе… — уже начал я свою фразу, как звонкий вопль: «СИРУС!!!» выбил все мои возражения из головы. Гарри, заметив меня, тут же прямо в воздухе развернувшись изящным пируэтом, помчался на подаренной мной метле прямо по направлению к нам. Внизу от него не отставал порядком умаявшийся и немного потолстевший за прошедшее время черный пес, с развевающимся на ветру розовым языком.

— Мордред с тобой, договорились, — в последний раз недовольно взглянул я на добродушно улыбающегося старика, на плече которого вновь возникла огненная фигура феникса, и повернулся к приближающемуся мальцу, раскинув руки.

— Гарри!!! — также прокричал я в лицо быстро приближающейся фигуре, которая только под конец начала замедляться, прямо в полете соскакивая с метлы.

— А мы тут играем в квиддич, представляешь?! Мне нравится быть загонщиком, но Билл и Чарли говорят, что у меня талант ловца! А еще я немного заболел, но уже поправился, и лекарства такие противные, но после них дым идет из ушей и носа! Я был совсем как паровоз, это так смешно, и… я так соскучился, Сириус!!! — налетел на меня как ураган немного вытянувшийся ввысь Гарри, перебивая себя начав рассказывать все и обо всем. Его волосы слиплись от пота, сам он был запыханный, раскрасневшийся, но в глазах можно было прочесть искреннюю радость.

— Я тоже по тебе соскучился, малыш, — крепко сжал я его обеими руками. В глаза видимо попала небольшая соринка, нагнанная пылью от проклятой собаки. — И по тебе, собачья морда тоже…

Потрепал я радостно виляющего хвостом пса.

— Здравствуй, Гарри, — тепло улыбнувшись поздоровался Дамблдор, о котором я на секунду успел забыть. Феникс на его плече встрепенулся, внимательно смотря на меня и на мальчика, склонив голову. Чертова курица…

— Здравствуйте, Директор, — весело, но в то же время немного отстраненно проговорил крестник, отстранившись от объятий. А я в свою очередь немного выдохнул, так как детское обожание при взгляде на меня сменилось вежливым, но совсем не восторженным отношением в адрес директора Хогвартса. Видимо, даже искренняя и ненавязчивая пропаганда от семьи Уизли не смогла сильно повлиять на него за это время. Скорее всего, это заслуга старушки Мюриэль. Нужно будет отблагодарить ее за все, что она сделала.

— Гарри, мне удалось решить некоторые трудности, — прервав небольшую паузу, выразительно посмотрел я на улыбающегося Альбуса. — И теперь мы можем отправиться домой!

— Круто!!! — снова бросился ко мне в объятия Гарри, как будто и не было никакой ссоры. — А когда мы пойдем? А тетя Меда испекла торт? И я могу взять своих друзей к нам, погостить?! Я давно хотел показать им наше поле для квиддича…

Немного неуверенно проговорил Гарри, посмотрев на поле, где в ожидании зависли три небольшие фигурки, смотря в нашу сторону.

— Да, да, и да на все твои вопросы, — тепло улыбнулся я, взлохматив немного прилизанные волосы. — Так что беги, собирай вещи. Нас ждет праздничный торт, ну и, разумеется, Кричер также соскучился настолько, что решил побаловать тебя любимым печеньем!

— А. Сириус, — даже услышав про торт и любимое лакомство, малыш снова немного притих, и посмотрел мне в глаза, словно бы не решаясь спросить.

— Да, Гарри?

— Это же… я хотел спросить, это же точно… ну… навсегда? — еще больше смутился он.

— Да, малыш, — взял я его за руку. — Теперь, нас ни что не разлучит. Обещаю. Ты мне вершишь?

— Ну… да, — смело кивнул тот.

— Ну вот и хорошо, — снова возвращая веселый настрой продолжил я. — Тогда беги, собирайся, торт не будет ждать слишком долго!

— Хорошо! — тут же вскочил Гарри на метлу, пришпорив ее как профессиональный игрок. — Тогда я быстро!

Сорвался тот стрелой, возвращаясь к послушно ожидающим его ребятам, пока я переживал не самые лучшие эмоции. Я ясно видел, что еще бы немного — и я мог действительно серьезно подорвать доверие ребенка. Просто потому, что не смог выполнить данное ему обещание вовремя. А все из-за одного…

— Обещания — это прекраснейшая, но одновременно и опаснейшая вещь. А потому к ним надо подходить с превеликой осторожностью, — неожиданно продекламировал Дамблдор.

— Знаю, — сквозь зубы процедил я в ответ. — Доступ к библиотеке будет дан. Если все это было только из-за нее, мы бы могли договориться гораздо раньше…

— Возможно, — уйдя в себя, даже, казалось бы, не заметил моего ответа старик.

— Мне нужно будет поговорить с Артуром и Молли? — спросил я у него, вспомнив о вещи, которая вылетела у меня из головы. Вряд ли они знают результат суда, и, возможно потребуют документы, или слова Дамблдора будет им достаточно.

— Не нужно, — вышел из своих мыслей старик. — Они уже предупреждены.

— Наверняка даже заранее, — хмыкнул я. — Иначе, как бы они узнали о результате. Впрочем, я даже не хочу этого знать. Мы с Гарри уходим, конфликта с Гринграссом считай нет и не было, если они первые не начнут войну. Доступ к библиотеке я тебе дам, хотя было бы проще, если бы ты просто назвал интересующие тебя книги.

— Действительно, это было бы намного проще, — произнес Дамблдор фразу, но так ее и не завершив. Да и Мордред с ним. Я уже начал забывать, какого это — общаться с бывшим директором более чем пару минут.

Некоторое время мы простояли молча. Дамблдор погрузился в свои мысли, я же размышлял о том, как лучше

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Месть Блэка: Игра - Inferiat бесплатно.

Оставить комментарий