Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да, действительно льет как из ведра, и он скорее всего укрылся где-нибудь до утра.
Эллин кивнула и подумала, как быть с ночлегом. Она планировала, что Фрэнклин проведет здесь ночь вместе с ней, и не предполагала, что может оказаться наедине с Прайсом до утра. Положение было довольно затруднительным. К тому же об этом могла узнать мать. Надо предупредить Гло-ри и Дарнелл, чтобы они не проболтались утром. Тогда, может быть, мать ничего не узнает. Презрев страхи, она бросила взгляд на Прайса, который держался за больную руку, наблюдая за дождем.
- Почему бы вам не сесть и не выпить еще?
Он на мгновение пришел в замешательство, оттого что мысленно был где-то очень далеко отсюда, затем подошел к постели и сел.
- Ужасная ночь.
- Да, - согласилась Эллин, протягивая ему виски.
- Я благодарен судьбе за то, что у меня есть крыша над головой. Последний раз, когда лил такой же дождь, Куп и я прятались под крошечным навесом, который мы соорудили в лагере для военнопленных.
- В лагере? - ужаснулась Эллин. - Вы были в заключении?
Прайс усмехнулся, видя ее удивление.
- Вы должны радоваться этому, - цинично заметил он.
- Ни в коем случае! Дедушка рассказывал мне об ужасах войны. То, что случилось с вами, достойно сожаления! - Она была искренне потрясена.
Прайс наблюдал за ней, удивляясь, что ей известно о жестокостях, царящих в мире.
- Я был в Андерсонвилле, - обронил он, и Эллин побледнела. - Дед рассказывал вам об этом лагере?
- Только некоторые факты.
- Более чем достаточно для леди, - прервал он ее, выражая тоном укор ее деду. - Зачем он рассказывал о таких жутких местах?
- Я тогда помогала ему в больнице в Мемфисе. Один из солдат, которого мы лечили, бежал из этого лагеря.
Прайс задумчиво помолчал некоторое время.
- Парню повезло. Большинству беглецов не удавалось скрыться. Их ловили с собаками.
Эллин содрогнулась. Прайс допил виски.
- Налить еще? - предложила она.
- Пожалуй. Почему бы и вам не выпить немного? Здесь так холодно.
Эллин иногда пробовала бренди с отцом до войны, и сейчас мысль о небольшой порции спиртного показалась ей привлекательной. Она налила большую порцию в стакан Прайса и плеснула немного себе. Ее потрясло сообщение о его пребывании в тюрьме Андерсонвилля. Одно только упоминание об этом месте вызывало ужас, когда она случайно слышала разговоры во время долгих часов пребывания в больнице. В переполненном лагере для военнопленных царили голод и болезни.
- Вы долго там пробыли? - вырвалось у Эллин.
Прайс холодно посмотрел на нее.
- Всего три месяца. Нам повезло.
- Могу себе представить, - согласилась она, сделав еще один глоток виски и с удивлением заметив, что ее стакан опустел. - Дедушка говорил, что лагерь был ужасающе переполнен. Не могу понять, почему прекратили обмен военнопленными.
- Все очень просто, - сказал Прайс. - Чем больше южан содержалось в плену, тем меньше сражалось против нас.
Эллин согласилась с его доводом, но ее задело то, как бездушно военные власти относились к людям.
- Не расстраивайтесь, я выражаю лишь свою точку зрения. Вы кажетесь мне женщиной, привыкшей к прямоте. Зачем приукрашивать действительность? Если бы обе стороны постоянно обменивались пленными, это только привело бы к продолжению смертоубийства. Надо радоваться, что война кончилась.
- Я и радуюсь, - тихо ответила она, признавая справедливость его слов. - Поверьте мне.
Эллин смотрела на мерцающие тени на стенах комнаты, вспоминая об отце и брате. Они оба были высокими и стройными, очень красивыми в серой униформе, и оба рвались в бой. На ее глазах появились слезы, и она не успела скрыть их от Прайса.
- Вы плачете? - произнес он глухим голосом. - Пожалуйста, не надо. - Он протянул руку и осторожно смахнул слезинки, отчего Эллин вздрогнула и отшатнулась, не ожидая этого прикосновения.
Прайс не хотел огорчать ее, она сама затронула эту тему. Он предположил, что девушка понесла тяжелую утрату, и посочувствовал ей. Его жест вызвал у Эллин раздражение. Ему хотелось нежно обнять ее и сказать, что все будет хорошо, но здравый смысл подсказывал, что сейчас этого делать не следует.
- Все в порядке, - сказала Эллин, наливая себе очередную порцию виски, на этот раз добавив воды. - Просто я подумала о своем отце и брате. Они оба погибли. Их убили в прошлом году.
- Сожалею. Со смертью близких трудно смириться, несмотря на время.
- Да, вы правы. - Эллин хотела сесть на стул с жесткой спинкой, но передумала. - Вы не возражаете, если я сяду на пол? Этот стул очень неудобный.
- Будьте как дома. - Он сделал широкий жест, радуясь, что ее подавленное настроение прошло так же быстро, как и возникло.
Эллин постелила одеяло, которое принесла из дома, и села рядом с постелью Прайса.
- Так намного лучше, - сказала она со вздохом облегчения, вытягивая ноги и поправляя юбки.
На его губах промелькнула улыбка, когда он подумал, как она простодушна.
- Вы всегда пренебрегаете условностями? - насмешливо спросил он.
- Что вы имеете в виду? - осведомилась она, растягивая слова.
- Нянчитесь с янки и садитесь на пол, когда захотите?
- Я в большей степени руководствуюсь практичностью, чем условностями. Светские обычаи всегда меня немного сковывали. - Неожиданно вспомнив о корсете, она хихикнула, отчего Прайс тоже широко улыбнулся.
- Что вас так развеселило? - спросил он, удивляясь, как быстро меняется ее настроение.
Эллин взглянула на него из-под опущенных ресниц, не сознавая, насколько соблазнительным был этот взгляд, и Прайс едва сдержался, чтобы не погладить ее по щеке. Внезапно ее лицо приняло шаловливое выражение.
- Надеюсь, я могу доверить вам свои тайные мысли. Я подумала о корсете.
- О корсете? - Прайс запрокинул голову и громко расхохотался. - Это великолепно! - Немного успокоившись, он добавил: - Должен признаться, мне нравится образ ваших мыслей.
- Ненавижу эту последнюю моду, хотя моя мать недовольна мной, промолвила она с сожалением, потягивая виски и чувствуя внутреннее тепло.
- О, так, значит, она относится более строго к соблюдению моды?
- Она самая передовая женщина во всей округе и самая красивая.
- Не сомневаюсь, - сказал Прайс, и Эллин внимательно посмотрела на него.
- Почему вы так считаете? - спросила она почти осуждающим тоном.
- Потому что ее дочь - прелестнейшая женщина, какую мне когда-либо приходилось встречать. Значит, и она должна быть тоже красивой, - ответил он просто и искренне.
Эллин ничего не сказала, поглощенная своими мыслями. Никогда прежде никто не говорил ей, что она красива, за исключением отца, конечно, а он относился к ней предвзято. Она ощутила внутренний трепет при мысли о том, что этот мужчина находит ее привлекательной. После длительной паузы Эллин снова взглянула на него.
- Это правда?
Прайс был поражен. Он думал, что любая женщина знает о своих достоинствах. Ее откровенность восхищала его.
- Да, - тихо сказал он и удивился, когда она широко улыбнулась.
- Благодарю вас.
- Кажется, вы изумлены. Неужели вы и впрямь не знаете, насколько хороши?
- Мне никто никогда не говорил об этом, кроме отца, но он не считается.
- Разве до войны у вас не было друга?
- Только Род.
- Род?
- Род Кларк, мой жених, - проговорила она со вздохом, глубоко задумавшись.
- И этот Род Кларк никогда не говорил вам, как вы привлекательны? Прайс насторожился при упоминании о другом мужчине.
Эллин вдруг почувствовала, что ей совсем не хочется говорить о Роде, и быстро встала.
- Похоже, вы хотите еще выпить. - Она налила виски в оба стакана, забыв на этот раз добавить себе воды. - Знаете, вы правы. Это очень согревает меня.
Раздался новый раскат грома, и Прайс с сочувствием подумал о Фрэнклине.
- Надеюсь, Фрэнклин нашел себе убежище. Ужасная гроза. - По непонятной причине ему захотелось побольше узнать о женихе Эллин, но он не знал, как вернуться к этой теме.
Прайс взял стакан и прислонился спиной к стене.
- Расскажите мне о чем-нибудь, - попросил он. - Я давно не был в женском обществе и нахожу его необычайно приятным.
Эллин улыбнулась и, подложив поленья в огонь, снова села на пол рядом с ним.
- Я не знаю, о чем говорить. Папа и Томми ушли на войну в шестьдесят втором году, и когда пришло известие об их гибели год назад, в это трудно было поверить. - Она замолчала, пригубив жгучий напиток. - Род ушел в то же самое время, но присоединился к другому полку. Я получаю от него письма, но нерегулярно. Прошло уже довольно много времени после последнего письма. Дедушка часто отсутствует, работая в больнице в городе. Поэтому я чувствую себя одинокой.
- А ваша мать...
- Она очень изменилась после смерти отца. У меня есть еще сестра, Шарлотта, но у нас с ней разные интересы.
По выражению лица Прайса трудно было понять, о чем он думает.
- Расскажите о себе. Что вам нравится и не нравится - обо всем. Это поможет мне забыться.
- Леди-обманщица - Бобби Смит - love
- Аврора Флойд - Мэри Брэддон - love
- Счастье Феридэ - Бадри Хаметдин - love
- Лейла. По ту сторону Босфора - Тереза Ревэй - love
- Через пятнадцать лет - Валерий Брюсов - love
- Небесный лабиринт. Прощение - Мейв Бинчи - love
- Скверные девчонки. Книга 2 - Рози Томас - love
- Бег по спирали. Часть 2. - Рина Зелиева - love
- Возвращение в Мэнсфилд-Парк - Джоан Айкен - love
- Победа для Александры - Надежда Семенова - love