Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никаких но. Я редко прислушиваюсь к «но» и «нет».
Через несколько минут она оказалась сидящей напротив Брета за столиком клуба. Все складывалось не так, как она хотела. Общаясь с ним, ей было очень трудно придерживаться строго деловых отношений. Что толку отрицать, что он интересовал ее, что его энергия заражала, что он необычайно привлекательный мужчина? Но, напоминала себе Хилари, определенно не ее типа. И на данном этапе жизни ей вовсе не нужны осложнения. Мозг посылал тревожные сигналы, советовал быть осторожной. Этот человек, несомненно, был способен расстроить ее самые продуманные планы.
— Вам говорили когда-нибудь, что вы на редкость интересный собеседник?
Хилари вскинула глаза и встретила смеющийся взгляд Брета.
— Простите. — Она слегка покраснела. — Я просто задумалась.
— Я заметил. Что вы будете пить?
— Чай.
— Прямо сразу? — спросил он с усмешкой.
— Сразу, — подтвердила она и велела себе расслабиться. — Я мало пью. Плохо переношу спиртное. Две рюмки — и готово, превращаюсь в мистера Хайда. Метаболизм, ничего не поделаешь.
Брет откинул назад голову и рассмеялся с видом безудержного восторга.
— Хотел бы взглянуть на такую метаморфозу! Надо будет как-нибудь организовать это.
К удивлению Хилари, обед прошел довольно приятно, хотя заказанный ею салат Брет воспринял с откровенной брезгливостью и чисто мужским презрением. Она уверила его, что ей этого вполне достаточно, и напомнила о недолговечности карьеры располневшей модели.
Хилари полностью расслабилась, забыла о решении сохранять деловую дистанцию в отношениях с Бретом, просто получала удовольствие от приятной обстановки. Пока они ели, он говорил о завтрашней фотосъемке. Для натурных съемок был выбран Центральный парк.
— Завтра у меня весь день встречи, и я не смогу приехать посмотреть. И как вы только существуете на таком корме? — резко сменил он тему, высокомерно кивая на салат Хилари. — Неужели не хочется поесть по-человечески? Вы, случайно, в обмороки не падаете?
Она покачала головой и с улыбкой отпила чаю, а он пробормотал что-то о полуголодных моделях и снова вернулся к прежнему разговору:
— Все пойдет строго по графику. Следующую часть снимаем в понедельник. Ларри хотел завтра начать пораньше.
— Я готова, — ответила Хилари со вздохом. — Если только погода не испортится.
— Ну, солнце будет светить. — Брет произнес это с полной уверенностью. — Насчет этого я распоряжусь.
Хилари откинулась на стуле и с нескрываемым любопытством посмотрела на мужчину, сидевшего напротив.
— Да, — кивнула она, отметив волевой подбородок и твердый взгляд. — Я верю, что вам это под силу. Дождь просто не посмеет пойти.
Они улыбнулись друг другу, и, глядя ему в глаза, она испытала некое новое, незнакомое прежде ощущение, волной пробежавшее по телу, — быстрое, живительное и непонятное.
— Как насчет десерта?
— Вы задались целью раскормить меня? — Обрадовавшись, что этот вопрос прервал странное чувство, Хилари нашла в себе силы беззаботно улыбнуться. — Вы плохо на меня влияете, но у меня стальная воля.
— Пудинг, яблочный штрудель, шоколадный мусс? — коварно улыбнулся Брет, но она помотала головой и вскинула подбородок.
— Старайтесь, старайтесь. Я не поддамся.
— У вас все равно есть слабое место, я уверен. Дайте мне немного времени, и я его непременно найду.
— Брет, дорогой, какой сюрприз тебя здесь встретить!
Хилари оглянулась на женщину, с такой радостью поприветствовавшую Брета.
— Здравствуй, Чарлена. — Он очаровательно улыбнулся стройной, элегантно одетой, рыжеволосой женщине. — Чарлена Мейсон — Хилари Бакстер.
— Здравствуйте, мисс Бакстер, — коротко кивнула Чарлена и прищурила зеленые глаза. — Мы встречались с вами раньше?
— Кажется, нет, — ответила Хилари, почему-то обрадовавшись этому факту.
— Просто лицо Хилари вечно мелькает на журнальных обложках, — пояснил Брет. — Она одна из самых популярных нью-йоркских моделей.
— А, тогда понятно. — Зеленые глаза оценивающе оглядели Хилари и… отбросили, как малоценный товар. — Брет, почему ты мне не сказал, что зайдешь сюда сегодня? Мы могли бы пообщаться.
— Прости, я здесь ненадолго и только по делу, — небрежно пожал он плечами.
Хилари при этих словах почувствовала глубокое разочарование, хотя это конечно же было смешно. Она выпрямила спину. Не надо было увлекаться, она знала это заранее. Разумеется, он прав, их обед был чисто деловым. Она взяла сумочку и поднялась:
— Пожалуйста, садитесь, мисс Мейсон. Я уже ухожу. — Она повернулась к Брету и с удовольствием отметила, что он раздосадован ее поспешным уходом. — Спасибо за обед, мистер Бардоф, — вежливо произнесла она и улыбнулась, когда он нахмурился, услышав, что она снова обращается к нему по фамилии. — Приятно было познакомиться, мисс Мейсон. — И, профессионально улыбнувшись женщине, усевшейся на ее место, Хилари ушла.
— Не знала, что ты обедаешь со своими подчиненными, Брет, — донесся до ее ушей голос Чарлены Мейсон.
Хилари очень захотелось обернуться и посоветовать этой женщине не лезть не в свое дело, но она сдержалась и вышла из зала, так и не услышав ответа мистера Бардофа.
Следующая сессия выдалась более напряженной.
Наметив в качестве декораций яркие осенние краски деревьев Центрального парка, Ларри придумывал все новые эффектные сцены. День был ясным, безоблачным, как предсказывал Брет, один из последних дней уходящей золотой осени. Золото, бронза, багрянец осыпались с ветвей и покрывали землю. И на этом фоне Хилари бегала, бросала диск, смеялась, взбиралась на деревья, кормила голубей и три раза меняла костюм. Несколько раз в течение съемок она ловила себя на том, что ищет взглядом Брета, хотя и знала, что он не придет. Собственное разочарование, вызванное его отсутствием, удивило и огорчило Хилари, и она напомнила себе, что ее жизнь текла бы более спокойно, если бы она не встретила этого человека.
— Взбодрись, Хилари, перестань хмуриться, — ворвался в ее печальные раздумья голос Ларри. И Хилари, решительно выбросив из головы Брета Бардофа, сосредоточилась на работе.
Вечером она с блаженным вздохом погрузила усталое тело в теплую ванну, предоставив ароматной воде волшебным образом исцелять ноющие мышцы. «Ох, Ларри, — устало подумала она, — с фотоаппаратом в руке ты делаешься настоящим Симоном Легри.[1] Как же ты меня сегодня вымотал! Сфотографировал со всех сторон и во всех ракурсах, со всевозможными выражениями лица, во всех мыслимых и немыслимых позах. Слава богу, что теперь можно отдыхать до понедельника!»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Займемся любовью? - Мира Ли - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Подарок на Рождество - Нора Робертс - Короткие любовные романы
- Мама на Рождество - Нора Робертс - Короткие любовные романы
- Искусство обмана - Нора Робертс - Короткие любовные романы
- Влюбиться в Джеки - Нора Робертс - Короткие любовные романы
- Деловая женщина и Дед Мороз - Ли Майклс - Короткие любовные романы
- Там, где сердце - Мэри Бакстер - Короткие любовные романы
- Былая любовь - Мэри Бакстер - Короткие любовные романы
- Я один, ты одна… - Лора Патрик - Короткие любовные романы
- Отбрось сомнения - Джоанна Лэнгтон - Короткие любовные романы