Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследница престола - Андрей Буторин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 73

В последнее тысячелетие, несмотря на то что общее количество втянутых в Галактическую войну миров достигло четырех сотен, число основных противников постоянно уменьшалось. Это происходило либо в связи с покорением более сильными цивилизациями более слабых, либо из-за сознательного слияния недостаточно мощных армий в единый блок, либо из-за полного уничтожения крупных объединений — так погибли, например, пятьсот лет назад Армия Двенадцати Миров, возглавляемая могучими аухнами, или три столетия назад — Объединенный Флот Лиги Мрака… В общем, на сегодняшний день в Галактике осталось всего два враждебных суперлагеря (мелочь — вроде авантюрных «великих» армий миров-одиночек — не в счет). Во главе одного стояла цивилизация джерронорров, другой возглавили анамадяне.

Наступило то самое опасное равновесие сил, когда любой мало-мальски серьезный конфликт мог привести к глобальной галактической бойне, которая вполне способна спалить в своем пламени всю разумную жизнь Галактики. Наоборот, заключение мирного договора между джерроноррами и анамадянами означало бы начало мирного этапа галактической истории.

Это, к счастью, понимали многие из тех, от кого зависел ход событий. Правителям Туррона, цитадели джерронорров, и Анамады, базовой планеты анамадян, достало воли, разума и мужества для начала мирных переговоров. В ходе этой беспрецедентной встречи были намечены основные шаги на пути к всеобщему миру. Проблем и разногласий тоже хватало, но главное совершилось. В подтверждение своих намерений правители решили скрепить союз… родственными узами. То есть выдать дочь джерроноррского Императора Марронодарру за сына анамадянского Вождя Миссина. Мнение намеченных для брака кандидатур никого не интересовало: ради мира в Галактике им вполне можно было пренебречь.

Марронодарра приняла известие о предстоящем замужестве с бывшим врагом стойко. Она понимала серьезность момента и свою ответственность. Император Турронодорр благословил дочь и лично проводил до трапа анамадянского крейсера «Ярость», который понес ее к далекой Анамаде на встречу с женихом. Сама свадьба планировалась на более позднее время: требовались необходимая подготовка, поиск устраивающей обе стороны нейтральной планеты и т.п.

Для сопровождения дочери Турронодорр выделил Главнокомандующего Императорской охраной Герромондорра, а тот выбрал по своему усмотрению еще двух проверенных джерронорров. Большего не позволял этикет, поскольку анамадянский экипаж также состоял из четверых.

Однако на полпути к Анамаде случилось то, чего не мог предвидеть никто. В каюту отдыхавшей Марронодарры без положенного сигнала вошел Герромондорр. Обычно учтивый и предельно вежливый, на сей раз главный телохранитель смотрел на нее горячечным взором. Лицо его кривила дерзкая ухмылка.

— Должен сообщить вам новость, принцесса! — с издевкой поклонился он. — Конечный путь вашего следования меняется. И жених — тоже!

— Герромондорр, что с вами? — Марронодарра не испугалась, ожидая разумного объяснения поведению телохранителя. — Анамадяне угостили вас чем-то наркотическим? Вы же знаете, что…

— Перестань, принцесса! — Слуга впервые обратился на «ты» к госпоже, и та вздрогнула, а он гордо расправил плечи. — Это я их кое-чем угостил! Жаль, они больше никогда не ощутят вкуса моих гостинцев!

— Ты… убил их?! — также перешла на «ты» Марронодарра, начиная понимать, что происходит нечто страшное. — Как ты мог?! Это посланцы…

— Это засранцы! — грубо перебил принцессу Герромондорр, отчего она снова вздрогнула и вжалась в кресло. — Это наши враги! По воле твоего слабоумного отца мы почему-то должны называть их друзьями! — Бывший телохранитель вплотную приблизил искаженное гневом лицо к лицу Марронодарры. В порыве отвращения принцесса мгновенно создала вокруг головы шар — непроницаемую снаружи маску — и вскочила на ноги:

— Не смей называть Императора слабоумным! Охрана! Ко мне! Арестовать безумца!

В каюту неспешно вошли охранники. Марронодарре они не были знакомы, но по ухмыляющимся лицам она сразу все поняла.

— Изменники! Вас всех ждет смертная казнь! — крикнула она.

— Ну-ну-ну! — покачал головой Герромондорр. — Зачем же так грубо? Безумец как раз не я, а твой отец! Разве кто-нибудь в здравом уме станет отдавать свою лю-би-му-ю дочь замуж за врага?! Он давно выжил из ума — твой старик! Ничего, скоро мы это поправим! Вышибем остатки гнилых мозгов из его лысой башки!

Принцесса глубже вжалась в кресло. При последних словах еще и прикрыла рукой блестящую маску, словно защищаясь от удара. Герромондорр это заметил и рассмеялся.

— Не бойся, принцесса! — сказал он сквозь смех. — Можешь открыть свое прелестное личико. Тебя мы не тронем. Более того, ты выйдешь замуж — о чем так мечтала. И даже станешь королевой, Императрицей. Только твоим мужем буду я!

— Нет-нет-нет!!! — в ужасе закричала Марронодарра и рванулась из кресла. Охранники схватили ее за плечи и грубо толкнули обратно.

— Но-но! Полегче! — прикрикнул на них Герромондорр, подмигивая. — Как вы обращаетесь с моей невестой, вашей будущей Императрицей?!

Охранники дружно заржали.

И тогда Марронодарра призвала на помощь Силу — могущественный Дар Неведомого Избранным Джерроноррам. Ослепительная вспышка озарила каюту. Зашипел плавившийся металл. А еще через мгновение принцесса, превратившись в сгусток волшебной энергии, словно игла, стала пронизывать невидимые лоскуты и складки Пространства…

Марина закончила свой рассказ описанием схватки в магазине «Товары для дома» и замолчала, выжидательно глядя на Генку. Тот сидел, вцепившись рукой в подлокотник дивана так, что побелели костяшки пальцев. Казалось, еще немного — и обивка треснет. Пальцы другой руки сжимали виски, а ладонь прикрывала глаза.

— Ну, просто… Армагеддон какой-то! — наконец хрипло произнес Генка. — Содом и Гоморра!

— Хуже даже, — согласилась Марина. — Это из фильма?

Генка молча помотал головой. Воцарилось недолгое молчание.

— Гена, ты не уснул? — не выдержала Марина.

— Уснешь тут! — буркнул Генка, опуская руку. Глаза его были воспаленными, красными, на лбу блестели капельки пота. — Сейчас бы выпить чего-нибудь!

— Я принесу! — вскочила Марина.

— Чего ты принесешь?

— Воды.

— Я не воду имею в виду! — вздохнул Генка. — Жаль, но спиртного в этом доме сроду не водилось!

— О! Спиртное, я знаю! — обрадовалась Марина. — Это напитки, содержащие этиловый спирт! Перебродивший фруктовый сок, например. Так называемое вино!

— Лучше бы чего-нибудь покрепче, — мечтательно произнес непьющий Генка. — Водку, скажем…

Марина закатила глаза к люстре, вспоминая.

— Водка — крепкий алкогольный напиток, сорокапроцентная смесь очищенного этилового спирта с водой… — скороговоркой выдала она.

— Можно даже неочищенного, — кивнул Генка. — И без воды!

— Ого! — удивилась Марина. — Ты что, этот, как его… алкоголик?!

— Ага! Запойный.

— Да? — растерялась девушка. — И часто у тебя запои?

— Да нет, раза четыре в год..

— И подолгу?

— Месяца по три!

Марина раскрыла рот и испуганно уставилась на Генку.

— Гена, — прошептала она, — тебе надо лечиться!

— Теперь точно придется! — буркнул Генка и, взглянув на Марину, невольно улыбнулся. — Да шучу я, шучу! Это анекдот есть такой — к слову пришелся. Впрочем, откуда тебе знать про анекдоты! — махнул он рукой.

— Почему? Я знаю! Мне Юля рассказывала…

— Про мыс Доброй Надежды, что ли? — вспомнил Генка утреннее чаепитие и поразился, что это было сегодня.

— Не только… — сказала Марина, отчего-то опуская глаза.

— Поня-я-ятно… — протянул Генка. — Ну, Юлька, найду я тебя!

Он неожиданно всхлипнул. Слезы против воли брызнули из глаз, и Генка зарыдал, повалившись лицом вниз на диван.

— Ой, Гена, подожди, я сейчас! — воскликнула Марина и бросилась на кухню.

Звякнула посуда, зашумела вода, и уже через полминуты девушка стояла возле Генки, протягивая большую кружку. Рыдания перешли в частые всхлипывания, и Генка снова сел. Благодарно, но вместе с тем стесняясь срыва, взглянул на Марину, взял кружку и сделал пару судорожных большущих глотков. И тут же закашлялся, выпучив глаза. В комнате резко запахло спиртом.

— Это что?! — глотая широко раскрытым ртом воздух, прохрипел Генка. Его чуть было не вывернуло наизнанку — только присутствие гостьи заставило сдержаться.

— Водка, — пожала плечами Марина. — Ты же хотел… Или надо было спирт?

Генка начал стремительно краснеть.

— Но откуда ты ее взяла?! — ахнул он.

— У меня уже достаточно Силы, — пояснила Марина. — Сделать это несложно: формула спирта проста, нужных атомов вокруг много. — Так ты де… де-свиль-но можешь исполнять желания? — заплетающимся языком выговорил Генка. — Ты дж… джинниня?!

— Нет, я — джерроноррка, — испуганно глядя на стремительно пьянеющего Генку, сказала девушка.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследница престола - Андрей Буторин бесплатно.
Похожие на Наследница престола - Андрей Буторин книги

Оставить комментарий