Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, мы никого приглашать сюда не будем, — Майя собрала всю свою волю в кулак, чтобы не обнаружить закипающего в ней гнева. — Но, господин инспектор, я откровенно Вам скажу, что не вижу резона в присутствии Диоллы на моём корабле. И я, и моя команда знакомы с основными смысловыми конструкциями наиболее распространенных земных языков. Служба безопасности дипломатов обязана быть подкованными в таких вопросах. Разумеется, красноречивыми нас не назовёшь. И что-то из разговорной речи, вероятно, мы подзабыли. Но справиться при необходимости с чужим примитивным документом, имея под рукой справочную литературу, это пара пустяков. Специалист по отсталым мозгам и по культуре планеты, где эта самая культура напрочь отсутствует, нам не нужен.
Диолла скривилась от прозвучавших слов и вновь проявила свою несдержанность:
— Какое смешное бахвальство и пустая самонадеянность! «Основные смысловые конструкции»! Ха! Да без соответствующей языковой среды и без живого общения с носителями языка вся ваша справочная литература окажется бесполезной. Любой первокурсник языковых факультетов Вам об этом скажет.
— Довольно!!!
Инспектор, исчерпав терпение слушать взаимные жалобы и упрёки, поднял кверху руку, и обе спорщицы почтительно, и наряду с этим виновато, замолчали.
— Мы теряем время, а его у нас очень немного! Майя, твоей группе пора вылетать. Диолла Зарес, ты тоже летишь в составе группы особого назначения. Я разрешаю твой полёт, но с одним условием: больше никаких ссор и пререканий с офицером Руц. Отныне и до конца экспедиции капитан борта 551 Майя Руц является твоим начальником, и её приказы для тебя обязательны. Это понятно?
— Да! Спасибо Вам, господин инспектор. Я же и не против подчиняться воинской дисциплине.
— Рад за тебя, Диолла. Говоришь, ты уже собрана для поездки? Это очень хорошо. Подожди нас пять минут в коридоре, будь добра. И Вас, Рин Ку Хоэ, я тоже попрошу пока временно покинуть директорский кабинет. Мне необходимо передать госпоже Руц последние инструкции секретного характера. Оставьте нас, пожалуйста, тут наедине.
— Как прикажете, господин инспектор, — пожилой лучит церемонно поклонился. — Можете распоряжаться здесь всем.
Директор института и Диолла скрылись за дверями кабинета.
Майя вопросительно посмотрела на руководителя:
— Есть что-то, чего я не знаю, господин инспектор?
— Да, Майя, есть. Думаешь, зачем я заставил вас сделать крюк сюда, на Вукламм? Для чего я собираю для вас курьерский пакет, ищу специалиста по культуре Земли? А не сразу отправил вас за дипломатом?
— Изменились обстоятельства встречи с Вен Ку Доу?
— Изменились, и не в лучшую сторону, — Инспектор вздохнул. — На моем веку не было ещё ни одного дипломата, который не доставлял бы своей службе безопасности проблем. А Вен Ку Доу, пожалуй, самый одарённый дипломат из всех. Пока вы готовились к вылету, диспетчеру базы на Луне пришло от него очень странное сообщение. Цитирую: «Высока вероятность утери доказательств. Встречайте на посту».
— Вен Ку Доу пожелал лететь на Луну без сопроводительной группы? Но это ведь неразумно! Это… крайне рискованный шаг! Мы прибудем в Центр наблюдения лишь через несколько часов. Господин инспектор, я не понимаю, зачем он принял такое решение? Инструкции запрещают дипломатам такие неоправданные поступки. Наших военных на базе уже нет. Лишь остатки технического персонала. А если сибарксы или омдиффы вдруг нагрянут на Луну с контрольным визитом? Или другие инспектора Круга? Как мы объясним им присутствие на базе дипломата лучитов?
Инспектор шестой Ладьи задумчиво осмотрелся, словно лишний раз убедился в отсутствии поблизости посторонних лиц.
— Никак не объясним, Майя. Вен Ку Доу в Центре наблюдения нет. Он не добрался до поста. Его корабль был сбит в атмосфере Земли, над материком Евразия, а точнее — над административно-территориальной единицей «Пермский край». Я не знаю, в каком состоянии их корабль и что с экипажем. Одно могу сказать: сам дипломат жив, и это главное. Мы отследили перемещение его маяка. Именно по этим координатам вы немедленно, не залетая на Луну, отправитесь на поиски Вен Ку Доу. Боюсь, что ему всё-таки нужна помощь. Что-то там, на Земле, неладно. На связь Вен Ку Доу не выходит, и я очень надеюсь, что его молчание — лишь результат какой-нибудь технической неисправности, а не, скажем прямо, беды. Если дипломат попал в плен к местному населению или к омдиффам и сибарксам, то наши проблемы будут ещё те. Если же он утратил доказательства, о которых говорил, то это также очень скверно! Документы надо будет разыскать и переправить в Круг любой ценой! Именно поэтому ваша задача, Майя, сейчас выглядит сложной, как никогда. Вам предстоит не только обычное сопровождение и обеспечение безопасности дипломата. На карту сейчас поставлено слишком многое.
— Корабль дипломата был сбит в атмосфере Земли? — поразилась офицер. — Но… Кем?
— Неизвестно. Может, системы противовоздушной обороны землян сработали. Может, сибарксы похозяйничали. На их агрессию многие жалуются в последнее время. К тому же в районе Земли — так далеко от территории Круга и взглядов инспекторов. Там всё, что угодно, могло произойти.
— Сибарксы? Нет, этого не может быть, господин инспектор! — женщина с уверенностью возразила. — А как же международные нормы? Корабль дипломата неприкосновенен. В любое время, в любой точке пространства! Никто не может посягнуть на личность дипломата, будь то лучиты, сибарксы, омдиффы или ещё кто-нибудь! Я думаю, здесь произошёл несчастный случай или всё же атака этих слаборазвитых гуманоидов — наших дальних генетических родственников с Земли. Вы ведь знаете, господин инспектор, природа отчего-то вовсе не торопится совершенствовать землян в плане интеллектуального роста. Они разрушают и уничтожают всё вокруг себя.
Инспектор повторно вздохнул и покачал головой. Работая в управленческих Ладьях Круга, он уже давно понял, что мир не делится на «плюс» и «минус», на однозначно плохое или однозначно хорошее, на белое или чёрное, на правильное и неправильное.
— Майя, Майя. Поверь мне: перед этими слаборазвитыми гуманоидами с планеты Земля стоят сейчас гораздо более важные проблемы, нежели война с нами. Людям проще сделать вид, что они нас не замечают. А уж чтобы напасть…
— Но сибарксы тоже не решатся развязывать с лучитами войну! К тому же в преддверии завершения Контракта! Нападение на дипломата разрывает все международные договоры и обязательства! Это же тягчайшее преступление!
— Да, соглашусь с тобой. Однако не забывай, что официально нашего дипломата на том корабле не было. Он полетел на Землю на свой страх и риск. Сбежав от охраны,
- Контракт на Землю - Галина Горшкова - Прочие приключения
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Я убил попаданца - Пабло Эскобар - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Трое в одной лодке, не считая собаки - Джером Клапка Джером - Классическая проза / Прочие приключения / Прочий юмор
- Последний Контракт Том 1. Том 2 (СИ) - Романов Илья Николаевич - Попаданцы
- Бракованные мужья для землянки (СИ) - Хоук Майя - Космическая фантастика
- Последний попаданец 3 - Константин Зубов - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Сценарий фильма «О чём говорят мужчины в Хургаде» - Аркадий Глазырин-Уральский - Прочее / Прочие приключения / Прочий юмор
- Чтец заветных помыслов - Лилия Охотникова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Юмористическая фантастика
- Воин из Ниоткуда (СИ) - Никифоров Олег - Попаданцы