Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дора с трудом изобразила на лице улыбку.
— Наверное, я прошла слишком близко. Такое иногда случается.
— Досадная ошибка, — тихо сказал Норман, встретившись с ней взглядом поверх головы Бетси. — Ты была на милю впереди всех.
Сочувствие в его голосе чуть окончательно не доконало ее. Не надо ему быть с ней нежным. Не надо давать ей еще один повод полюбить его. Но она не могла сказать такое вслух, не открыв при этом, что его настойчивость приносит свои плоды.
— Я сама виновата, — сказала Дора, пожав плечами, и перенесла все внимание на дочь. — Ты готова опять отправляться в дорогу, дорогая? Если мы поспешим, то будем в Оклахоме еще до темноты.
Скривив губы, Фред решил предупредить ее, что из этого бегства не выйдет ничего хорошего. Их дорожки все равно пересекутся: он записан на участие в шести скачках из семи, в которых в ближайшее время собирается выступать и она. Но прежде чем Норман успел открыть рот, распорядитель на паддоке крикнул:
— Эй, Дора, тебе срочный телефонный звонок. Можешь поговорить из конторы арены.
Испуганно вздрогнув, Дора побледнела, вспомнив последний разговор с отцом.
— О Господи! — прошептала она. — Папа! Вчера, когда я говорила с ним, он неважно себя чувствовал…
Дора не стала терять времени на дальнейшие объяснения, а опрометью бросилась в контору. Следом за ней побежали Фред и Бетси. Чиновник, ответивший на звонок, взглянул на ее мертвенно-бледное лицо и, не говоря ни слова, кивнул на трубку, лежащую на столе. Ужасно напуганная, Дора проглотила комок в горле и поднесла трубку к уху.
— А-алло?
— Со мной все в порядке, — раздраженно начал ее отец. — Я в больнице, но тебе не стоит волноваться. Я вообще не стал бы звонить, но доктор Грубер грозил позвонить сам, если я этого не сделаю. Ты же знаешь, что он известный паникер! Волнуется из-за ничего.
В другое время Дора рассмеялась бы над его возмущенным тоном, но она знала своего отца. Он не любил, когда о нем беспокоились, суетились, и в могилу Дэн Стивенс пойдет, уверяя, что абсолютно здоров.
— Не надо меня обманывать, папа, — предостерегающе сказала она. — Или ты мне все расскажешь, или я сама позвоню доктору Груберу.
— А, хорошо, хорошо, — проворчал он. — Не знаю даже, почему вся эта суматоха. Ничего такого особенного не произошло… У меня был легкий приступ головокружения. Я объяснил Груберу, что это просто из-за того, что я забыл выпить таблетку от давления, а этот старый козел все равно настоял на том, чтобы уложить меня в больницу. Сказал, что хочет быстренько обследовать меня, чтобы быть уверенным, что все в порядке. — Он фыркнул, выказывая тем свое отношение к этой затее. — Мне нужно скотину кормить, у меня на руках ферма. На все эти глупости с больницей нет времени.
— Не сомневаюсь, что соседи присмотрят за скотиной, пока тебя не будет, — заверила она, когда ей удалось наконец вставить словечко. — Меня больше беспокоит другое. Ты уверен, что с тобой все в порядке? Я ведь могу приехать домой, ты же знаешь. Если тебе нужно, мы с Бетси могли бы быть там завтра к вечеру.
В ответ он только прищелкнул языком, и Дора живо представила себе его недовольное лицо.
— Ты не сделаешь ничего подобного, — сказал сердито Дэн Стивенс. — Я себя прекрасно чувствую, слышишь? Надоело все до ужаса, но в остальном прекрасно. И тебе вовсе незачем лететь домой сломя голову, как будто я уже на смертном одре или что-то вроде этого. Ты только зря потратишь деньги на бензин, а они потребуются тебе, чтобы добраться до следующего родео.
Голос его звучал так уверенно, что Дора слушала не перебивая. Но, положив трубку и повернувшись к Бетси, она решительно объявила:
— Мы на некоторое время едем домой, дорогая. У дедушки опять проблемы с давлением, и я хочу лично убедиться, что с ним все в порядке.
Менее чем через час Дора была уже почти готова к отъезду. Норман помог прицепить к ее кемперу трейлер для перевозки лошадей, и в него уже завели Ласточку. Больше делать было нечего, кроме как попрощаться. Бетси с простодушным неведением ребенка крепко обняла Фреда, пообещав высматривать его на дороге. После чего забралась в кабину, беспечно помахав ему на прощание рукой. Для Доры все было не так просто.
Она внезапно ощутила неуверенность, как школьница на первом свидании. Дора пыталась убедить себя, что этот парень не более чем обыкновенный развеселый волокита и что ей надо благодарить Небо, которое пусть на короткий срок, но разлучает их. К тому времени, когда их дорожки пересекутся вновь, все те сумасшедшие, перепутанные чувства, что он возбуждал в ней, будут уже полностью под контролем, а поцелуй, которым они обменялись, отойдет в область далеких воспоминаний.
Но когда она взглянула в его голубые глаза, смотревшие на этот раз вполне серьезно, то поняла, что все ее рассуждения — полная ерунда. Одно было ясно ей — он вошел в ее жизнь, и уже трудно представить такой момент, когда бы ее сердце не сорвалось в бешеный галоп при виде Фреда.
— Ну что же, полагаю, нам пора ехать, — сказала Дора предательски дрогнувшим голосом. — Спасибо за помощь.
— Не стоит, — ответил он, пожав плечами. — Надеюсь, с твоим отцом все будет в порядке. Поосторожнее на дороге, хорошо?
Она кивнула и, повернувшись, вставила ключ в замок зажигания. Он засунул большие пальцы рук в передние карманы джинсов и отступил в сторону с дороги. Но, когда Дора повернула ключ, мотор отказался заводиться. Нахмурившись, Фред сделал Доре знак остановиться.
— У тебя когда-нибудь были проблемы с аккумулятором?
— Да как тебе сказать. — Она сосредоточенно разглядывала стрелки на приборном щитке, как будто все ответы прятались за ними. — Он всегда плохо заводился, и я сначала думала, что в аккумуляторе мало кислоты, но, когда проверила, все оказалось в порядке.
Подойдя к машине, Фред крикнул:
— Открой капот. Может быть, просто отошли контакты.
Но когда капот был поднят и он проверил идущие к аккумулятору провода, выяснилось, что клеммы туго затянуты и чисты. Вытерев руки носовым платком, Норман подошел к водительскому месту.
— Я подгоню свой пикап и дам тебе «прикурить», — сказал он. — Я быстро.
Через несколько минут Фред поставил свой пикап нос к носу с ее машиной и протянул соединительные провода между двумя аккумуляторами. Дав побольше газу, он махнул рукой Доре, чтобы та попробовала зажигание. Она повернула ключ и довольно улыбнулась, когда мотор завелся с пол-оборота.
Фред, однако, совсем не выглядел довольным. Оставив обе машины стоять с соединенными проводами, он подошел к ней.
— Сколько лет твоему аккумулятору?
Она пожала плечами.
— Понятия не имею. Когда я покупала кемпер, он уже стоял на нем.
— Кемпер до того уже эксплуатировался?
Улыбнувшись, Дора ответила:
— Еще как эксплуатировался! Но это хороший кемпер. У меня никогда не было с ним никаких хлопот. До сегодняшнего дня.
— Мне очень неприятно это говорить, дорогая, — неохотно сказал он, — но тебе нужен новый аккумулятор.
Встревоженная, Дора с недоверием вглядывалась ему в глаза. Ну, почему это произошло именно сейчас? Ей хотелось заплакать. Она не может себе позволить такой покупки. Она уже и так выбилась из бюджета, а ей еще предстояла незапланированная поездка домой, которая заставит ее выложить новые деньги. Как можно хотя бы подумать о покупке аккумулятора, когда она уже сейчас беспокоится, хватит ли наличных, чтобы добраться до дому, а потом до следующего родео?
— Я куплю его где-нибудь по дороге, — увильнула Дора от прямого ответа, не желая обсуждать свои финансовые проблемы с человеком, которому, по всей видимости, даже трудно представить, что такое нужда. — Сейчас на это нет времени.
Сдержав готовое сорваться с языка ругательство, Норман хотел было спросить, будет ли у нее время загорать где-нибудь на обочине со вставшим кемпером, но, взглянув на ее упрямо сжатый рот, передумал. Бормоча себе под нос проклятия, он сделал шаг назад.
— Поступай, как знаешь. Дай мне отсоединить провода и можешь трогаться.
Через несколько секунд Фред захлопнул капот ее пикапа и с мрачным лицом стал наблюдать, как она отъезжает. Дора его обманывала, это ясно, как и то, что он и упрямая леди недолго будут в разлуке. Она хочет попытаться проехать через два с половиной штата с аккумулятором, который Фред не рискнул бы поставить даже на детскую коляску.
Он не принимал осознанного решения, чтобы последовать за Дорой. Но вдруг, сам толком не понимая, как это произошло, обнаружил, что уже включил скорость и разворачивает пикап на дорогу вслед за ней. Следующее родео будет недалеко от дома ее отца, пытался он оправдать сам себя. Никто не запрещает ему поехать тем же шоссе, что и она, и по дороге убедиться, что леди благополучно добралась до дому. Фред будет держаться на приличном расстоянии от нее, и она никогда не узнает, что он следовал за ней, если не произойдет аварии. Так же, как она никогда не узнает, что до этой минуты он вовсе не собирался участвовать в родео, на которое сейчас вроде бы направлялся.
- Голубое небо над ранчо - Лайана Камп - Современные любовные романы
- Люби меня, ковбой! - Бьюла Астор - Современные любовные романы
- На веки вечные - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы
- Я запомню тебя таким (СИ) - Дженет Доан - Современные любовные романы / Эротика
- Как стать безразличным - Андрей Андреевич Сергунин - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Сокрушенная тобой (ЛП) - Нэшода Роуз - Современные любовные романы / Эротика
- Развод. По осколкам обмана - Женя Арнт - Современные любовные романы
- Никогда больше - Вика Сода - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Гибель Тайлера - Л. П. Довер - Современные любовные романы / Эротика
- Мой (не)желанный босс - Елена Безрукова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы