Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И соседи мгновенно воспользуются благоприятной ситуацией, – догадался Грейсон.
– Именно, – подтвердил хозяин. – Риск в данном случае неоправдан. Однако правитель Плайда умеет ждать. Корзанцы и тестианцы недавно поссорились с могущественным покровителем и теперь уязвимы.
– Что-то мы увлеклись политикой, – вымолвил Линк. – Ну, ее к дьяволу! Обсудим лучше дела…
– С удовольствием, – откликнулся Крейн. – Предлагаю тебе продать шахты и перебраться на Алан.
– Ну, уж нет, – рассмеялся маорец. – Хорошие участки здесь очень дороги. Да и конкуренция серьезная. Я наслышан о твоих злоключениях с покупкой земли у Дейрона.
– Что верно, то верно, – согласился хозяин. – С маркизом Сентоном у меня возникли большие проблемы.
Мужчины не спеша проследовали в холл здания. В отличие от улицы в помещении было достаточно прохладно.
Многочисленные кондиционеры поддерживали оптимальный климатический режим. Одернув влажную от пота рубашку, гость произнес:
– Ну и жара. Кружка холодного светлого пива сейчас бы не помешала.
– Слуга, живо! – молниеносно отреагировал на реплику товарища Мектон.
Словно из-под земли появился раб с блестящим никелированным подносом. На нем стояли четыре стакана, наполненные янтарной искрящейся жидкостью. Невольник почтительно замер в двух метрах от гостей.
– Вот это сервис! – восхищенно сказал Грейсон. – Признаюсь честно, не ожидал…
– Нет ничего удивительного, – улыбнулся Крейн. – Твои пристрастия мне прекрасно известны.
Взяв по стакану, аланец и маорец двинулись в гостиную. Пленник покорно шел сзади. В огромном просторном зале слуги накрывали роскошный стол. Рядом, внимательно осматривая закуски, прохаживалась полноватая брюнетка лет сорока пяти.
– Я распорядилась достать из подвала хорошее вино, – заметив мужа и гостя, проговорила женщина, – а они, как обычно, начинают с пива. Линк, ты неисправим.
– В сорок восемь лет привычки не меняют, Хельда, – вымолвил Грейсон.
– Не буду спорить, – произнесла хозяйка. – Однако в таком виде за стол вас не пущу. Приведите себя в порядок и переоденьтесь. Я не выношу конского запаха.
– Старая песня, – развел руками Мектон. – Придется подчиниться. В данном вопросе она непреклонна.
Через полчаса принявшие душ, посвежевшие мужчины вернулись в гостиную. Со стула, стоящего в углу, тотчас вскочил худощавый загорелый мальчик и направился к отцу.
– О, Брин, ты здорово вытянулся! – воскликнул маорец. – Скоро меня перерастешь.
– Благодарю, господин Грейсон, – вежливо сказал ребенок. – Я стараюсь не отставать от сверстников.
– Правильно, – проговорил Линк. – Главное никого не пропустить вперед. Как учеба? Школа еще не надоела?
– Немного, – уклончиво ответил мальчик. – Некоторые предметы не очень интересны.
– Он лукавит, – вмешался Крейн. – Брин – наша гордость. У него отличные показатели. Через год мы будем поступать на подготовительное отделение финансовой академии. Конкурс, конечно гигантский, но Мектоны трудностей не боятся. Лично я не сомневаюсь в успехе.
– Полетите во Фланкию? – с ностальгическими нотками в голосе уточнил гость.
– Думаю, да, – кивнул головой хозяин. – Хотя жена хочет поближе, в Оклан. Но разве периферийный город сравнится со столицей. Совсем другие возможности и перспективы.
– Пожалуй, – согласился Грейсон. – Однако я слышал, что в последнее время в заведении царит суровые нравы. Мальчик должен уметь постоять за себя. В противном случае сожрут беднягу.
– Эта проблема меня совершенно не беспокоит, – улыбнулся Крейн. – Денег на образование сына я никогда не жалел. Брин отлично ездит верхом, великолепно стреляет и фехтует на шпагах.
– Фехтует? – изумленно переспросил Линк. – Надеешься, что он когда-нибудь получит дворянское звание?
– А почему бы и нет, – вымолвил Мектон. – В период смуты всякое бывает. Четыреста пятьдесят лет назад после победы над горгами Тино Аято многим офицерам пожаловал баронские титулы.
– Но так обычно отмечают храбрость и героизм на поле брани, – возразил маорец.
– Я не зря упомянул смуту, – произнес аланец. – В хаосе и неразберихе часто выходят на передний план не смелость и отвага, а хитрость и изворотливость. Надо лишь не упустить свой шанс.
– Крейн, ты – опасный человек, – рассмеялся гость. – Я даже не догадывался…
– Хватит спорить, – сказала Хельда. – Обед стынет. Рассаживайтесь побыстрее.
Долго уговаривать мужчин было не нужно. И Грейсон, и Мектон любили вкусно поесть. Серьезных бесед за столом не вели. Короткие, отдельные реплики, в основном, о специфике местной кухни. Хозяин не без гордости заявил, что поваром у него невольник, работавший в лучших ресторанах Лендлина, одного из крупнейших городов Грайданского герцогства. Улучив удобный момент, женщина повернулась к маорцу и негромко поинтересовалась:
– Линк, ты когда отправляешься домой? Дня два-три побудешь у нас?
– А что уже надоел? – весело произнес Грейсон, отставляя тарелку в сторону.
– Наоборот, – вымолвила аланка. – Гости скрашивают скучную, рутинную жизнь усадьбы.
– Увы, Хельда, увы, – с горечью сказал маорец. – И рад бы, да не могу. Я ведь на Елании по делам. Договорился с властями, чтобы осужденных преступников доставляли сразу на шахты, минуя перевалочные базы. Первую партию необходимо проконтролировать. Челнок стартует в двадцать три часа по стандартному времени. А мне еще ехать на электромобиле до космодрома. Четыреста тридцать километров – не шутка.
– Жаль, – искренне расстроилась женщина. – Приятно было бы вспомнить молодые годы.
– В другой раз, – произнес Линк. – Обещаю, что прилечу с семьей. Тогда и поболтаем.
После обеда Грейсон и Мектон прошли в кабинет хозяина. Биржевые новости и цены на продовольствие и рабов мало волновали хозяйку дома. Ближе к вечеру гость начал собираться в дорогу. Тепло попрощавшись с Хельдой и Брином, маорец зашагал к стоящему у лестницы лимузину.
Крейн двигался чуть сзади.
Массивная, тяжелая дверь машины плавно поднялась вверх.
– До встречи, – вымолвил аланец, крепко пожимая руку товарищу. – Удачи в бизнесе.
– И тебе того же, – ответил Линк. – Уверен, через пару лет ты переселишься в более престижный район.
– Надеюсь, – проговорил Мектон. – Я вложил большие деньги в новый проект.
Грейсон хотел сесть в электромобиль, но вдруг остановился и спросил:
– Кстати, сколько ты заплатил за пленника, распятого на столбе сегодня утром?
– Что-то около шести тысяч, – после непродолжительной паузы сказал хозяин.
– Значительная сумма, – произнес маорец. – А что если я предложу тебе за парня пятьсот сириев.
– Смеешься? – недоуменно вымолвил Крейн. – Невольник стоит гораздо дороже.
– Согласен, – кивнул головой Линк. – Но уже завтра он превратиться в высохший труп, и ты ничего не получишь.
– А какой в этом твой интерес? – проговорил аланец. – Неужели только выгода?
– У меня возникли некоторые проблемы с людьми, – пояснил Грейсон. – Взрывы и обвалы выкосили сорок человек. Часть тоннелей пустует. Я терплю убытки. Каждый раб на счету. Так зачем напрасно губить хороший товар? Вернешь хотя бы часть затраченных средств.
– Но мальчишка – преступник, – возразил Мектон. – Убиты охранники и пилот бота.
– Мерзавцы различного рода – моя специализация, – отреагировал маорец. – Поверь, негодяй попадет в прекрасную компанию. Мало ему не покажется. Среди заключенных есть редкостные выродки.
– Рассуждаешь логично, – сказал Крейн. – Но ты забыл, что пленник висит почти с рассвета.
– Думаешь, парень умер? – произнес Линк, опираясь плечом на дверцу лимузина.
– Нет, невольник достаточно крепок, – вымолвил аланец. – Однако ублюдок наверняка лишился глаз. Стервятники добычу не упустят. Да и шкуру рабу хищники изрядно подпортили. Он на грани.
– А если проверить? – проговорил не желающий отступать Грейсон. – Вдруг бедняге повезло.
– Ты упрям, – усмехнулся Мектон, доставая из кармана маленький сребристый аппарат.
Хозяин быстро перелистал перечень абонентов и, найдя нужный адрес, нажал на кнопку. Ожидание длилось секунд пять. Наконец, связь наладилась, и Крейн громко сказал:
– Эдвин, немедленно возьми врача и сходи к столбу. Через минуту доложишь о состоянии пленника.
Не успел аланец закончить фразу, как маорец хлопнув приятеля по плечу, произнес:
– А чего стоять, тут доехать сущий пустяк. Я хочу лично взглянуть на мальчишку.
– Хорошо, – вымолвил Мектон. – Давай, прокатимся. Ты меня заинтриговал.
Мужчины сели в машину, и электромобиль сорвался с места. Вскоре водитель повернул к лагерю невольников. Крейн издали увидел странную группу возле бараков. Дарнели выполнил приказ хозяина и вел к рабу женщину в белой одежде. Следом за надзирателем шли четыре штурмовика.
- Клинок командора - Михаил Леккор - Боевая фантастика / Эпическая фантастика
- Иллюзия убийства I-II. Хищник II - Ричард Франк - Боевая фантастика
- Хищник - Джим Томас - Боевая фантастика
- Клинок Белого Пламени - Анна Тьма - Боевая фантастика
- Эрта. Падение терратоса - Николай Побережник - Боевая фантастика
- Чужой - Свой - Виктор Тюрин - Боевая фантастика
- Яд для живых - Николай Андреев - Боевая фантастика
- Хищник I - Дэн Кордэйл - Боевая фантастика
- Железные сердца. Пролог: Кошка в лесу - Vladimir Demos - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Тёмный посредник (СИ) - "Amazerak" - Боевая фантастика