Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ричард шагнул вперед.
– Тогда, может, ты слышал, как я разобрался с бандой Тритона.
Лицо бандита дернулось.
Было видно, – ему стало немного не по себе. Однако он сразу же презрительно сморщился, и отвечал:
– Ба! Тритоны всегда были неудачникам. Так, кучка обдолбанных кретинов. К тому же…
Он откинулся назад, сунул большие пальцы за пояс.
– Я слышал, их порвали алые зомби. А ты-то при чем? Трупы пинал потом?
В таверне все засмеялись.
Ричард вспыхнул.
– Но это я сделал так, что они нарвались на гнездо зомби.
– Ну конечно!
Бандит уже хохотал в полный голос.
– И солнце на небо тоже ты по утрам закатываешь!
Теперь уже все смеялись.
Благородное лицо Ричарда потемнело.
Он не привык, чтобы с ним обращались так, – ни дома, в родовом поместье Теннеси, ни здесь, в Зоне.
Юноша выхватил пистолет, и пальнул в потолок.
Все замерли.
В руках у трактирщика появился русский автомат. Бармен – единственный, кто имел право здесь доставать оружие, не начав при этом бойню.
– Так, мальчишка, – глухо прорычал он. – Убери пушку, или я уберу тебя.
Ричард обернулся к нему.
И столько силы, отваги было во взгляде, – что трактирщик попятился, и против воли сам опустил оружие.
– А теперь, – сказал Ричард, вновь обернувшись к бандиту. – Отпусти женщину, и я не стану тебя убивать.
Мародер сгорбился.
Он был похож на дикого зверя, – что выгибает спину, топорщит шерсть и рычит от ярости. Но все же вынужден отступить.
– Ты же понимаешь, сопляк, – негромко процедил бандит. – Что я прикончу тебя. Не здесь. Может, не сегодня. Но рано или поздно…
Он сделал шаг назад.
И еще.
– Идите сюда, мэм, – сказал Ричард. – Вам нечего бояться.
Девчонка кое-как подковыляла к нему.
Ее тело мелко дрожало. Было ясно, что она сидит на крови зомби или порошке черной акации, – эти наркотики уже погубили много людей в Зоне.
Бандит стоял, в той же позе, – не двигался, и смотрел на Ричарда, словно ждал чего-то.
– Проваливай, – велел юноша. – И больше не попадайся мне.
В ту же секунду, девчонка выхватила короткий нож, и приставила к горлу Ричарда. Тот дернулся.
– Ха! – закричал бандит. – Ну, кто теперь герой? Не рыпайся, поскребыш. А то моя подружка выпустит тебе кишки.
Парень рванулся.
– Нет! – бандит засмеялся. – Даже не думай. Кинжал отравлен; я вымочил его в крови харблинга…
Люди вокруг вскочили со своих мест, и поспешно отошли в сторону.
Все знали, как силен этот яд.
Одного пореза хватило бы, чтобы убить на месте самого сильного и самого здорового человека. Никто не хотел случайно попасться под руку.
– Ты трус…
В голосе юноши не было страха.
Он был еще слишком молод, и не успел понять, что страх может быть добродетелью, а вот излишняя храбрость приводит к гибели.
– Испугался сам напасть на меня. Послал женщину.
Но эти слова вовсе не пристыдили бандита. Тот лишь тихо рассмеялся.
– Пошли! – приказал он. – Мне заплатят большие деньги, если я приведу тебя живым… но…
Мародер осклабился.
– За твой труп тоже дадут неплохо. Хозяин!
Он обернулся к трактирщику.
Тот стоял за стойкой, переводя автомат с бандита на Ричарда.
– Я не хочу мочить сопляка здесь. Сам знаешь, законы я уважаю. Но если поскребыш дернется… или начнет дурить… Ты ж не будешь против, если его слегка полоснут?
Лицо хозяина побагровело.
В душе, он сочувствовал юноше, – как, пожалуй, и многие в трактире. Храбрость Ричарда, его благородство и безрассудность, – с которой он бросился защищать совсем незнакомую женщину, все это настроило сталкеров в его пользу.
Но никто не собирался вмешиваться.
И не только потому, что это бы значило нарушить правила.
Банда Оррима Молота пользовалась нехорошей славой, и никто не хотел переступать им дорогу.
– Ладно, – кивнул хозяин. – Но труп заберешь с собой.
Бандит согнулся, в шутовском поклоне.
– Всенепременно, милейший… Мне ж не заплатят, если я тела не покажу.
Он кивнул женщине:
– Веди его к машине.
Та толкнула Ричарда в спину. Медленно, шаг за шагом, они приближались к выходу.
3Юноша был бледен.
Он явно не знал, что делать дальше. Но любая попытка вырваться значила для него мгновенную смерть, – и очень мучительную.
– Стойте! – раздался звонкий голос.
Все обернулись.
Из-за дальнего стола встала девушка, в черном плаще с капюшоном.
Ее никто не замечал раньше; она сидела в тени, молчала, и наблюдала вокруг.
– Хватит, Золтан. Наигрался уже. А теперь отпусти его, и проваливай.
Бандит обернулся.
Девушка сняла капюшон.
Плащ ее распахнулся, ладонь легла на рукоять пистолета.
Высокая, стройная, – она словно сошла с обложки журнала. Серые стальные глаза казались бездонными. Алые чувственные губы изогнулись в тонкой усмешке.
Крепкая упругая грудь, идеальной формы, легко просвечивала сквозь тонкую блузу. Короткие светло-зеленые шорты туго обтягивали стройные, загорелые бедра. Наряд завершали удобные ботинки со стальными набойками.
На правом запястье, посверкивал защитный кристалл, – редкий и очень дорогой артефакт, защищавший хозяина от пуль и клыков.
Лишь опытные, богатые сталкеры могли расщедриться на такую игрушку. Зато она позволяла им отказаться от тяжелых, тесных бронежилетов, – что стесняли движения и мешали быстро двигаться.
Боец с защитным браслетом со стороны мог показаться беспомощным; но в одиночку с легкостью побеждал двух, а то и трех врагов, закованных в неповоротливую броню.
В правой руке незнакомка сжимала крупнокалиберный пистолет системы «Мутант-4». На поясе темнели две кобуры, – одна пустая, клинок в узорчатых ножнах и несколько карманов для артефактов.
– Оксана Тайпан… – зашептали сталкеры. – Это же Оксана Тайпан.
Испуганно пригибаясь, и прижимаясь к стенам, – люди поспешили прочь из таверны. То, что должно было здесь случиться, – обещало быть очень кровавым.
Золтан ощерился.
– Поди прочь, девчонка. Все это тебя не касается.
Один за другим, из-за столов начали подниматься бандиты Молота.
Их было шестеро; они уже давно пришли сюда, и смешались с толпой, – чтобы в случае чего поддержать своего товарища.
Оксана подняла пистолет.
Дуло его было направлено в грудь бандита.
Все взгляды были прикованы к ним; и никто не смотрел на левую руку девушки, что была свободно опущена.
Маленький кинжал выскользнул из рукава Оксаны, и лег в ладонь.
– Уходи, если хочешь жить, – сказала девушка.
Пистолет в ее руке поднялся, направив дуло Золтану в голову.
– Стреляй, – засмеялся бандит.
В полутьме трактира было заметно, как мерцает вокруг него аура защитного поля. Ни пуля, ни клинок не смогли бы ее пробить.
Элитные бойцы Молота никогда не выходили на дело без браслета-кристалла.
– Хоть всю обойму в меня всади.
Оксана изогнула кончик чувственных губ.
– Ну раз ты сам попросил…
Девушка спустила курок.
Пуля вошла в лоб бандита и взорвалась. То была особая пуля, – из свинца, что добывают далеко в Топях Зерфольфов.
Каждая из них стоила дороже, чем все снаряжение иного сталкера. Но польза от них была большая.
Голова бандита разлетелась на мелкие клочки, кровь и мозги хлестнули по стенам.
«Вот черт, – подумал хозяин. – А мне потом замывать».
Безголовое тело дернулось, сделало шаг, другой, – и рухнуло навзничь.
Но за секунду до этого, – Оксана метнула кинжал.
Тот вошел в плечо рабыни. Невольница вскрикнула. Яд дейметра, которым был напоен клинок, проник в ее плоть и стремительно разнесся по крови.
Он не был смертелен, – в отличие от крови харблинга. Но полностью парализовал жертву, за считанную долю секунды.
Мышцы женщины безвольно расслабились, и нож выпал из ее руки.
Ричард вырвался и метнулся прочь.
Бандиты Оррима выхватили оружие.
Каждый держал под курткой или плащом русский автомат, с телескопическим стволом. То было последнее слово Москвы в оружейном деле. Хочешь, – превратится в снайперскую винтовку, точную и убойную. А если надо, – сложится втрое, и куда угодно можно пронести под одеждой.
Русские всегда были хороши в двух вещах, – в поэзии и в оружии.
– Убейте ее! – закричал один из бандитов.
Девушка спустила курок.
Пуля вошла в грудь гангстеру и разорвалась. Огромная, рваная рана распахнулась в его теле, и кровь хлынула на грязный пол трактира.
Русский автомат выпал из рук бандита, упал на пол, и вывороченные внутренности посыпались на темный приклад.
Ричард сорвал с пояса небольшую гранату.
Он швырнул ее в дальний угол трактира, – туда, где за дальним столиком вели огонь двое бандитов Молота. Никого больше не было рядом, и никто не мог пострадать.
Снаряд упал на столешницу, и закрутился.
Бандит схватил гранату, – в тщетной надежде, что успеет швырнуть ее обратно. В ту же секунду, она взорвалась. На краткий миг, вокруг образовалась сфера из чистого вакуума.
- Пятый Проект (СИ) - Лекс Эл - Боевая фантастика
- Начало Игры - Константин Стригунов - Боевая фантастика
- Сага смерти. Мгла - Андрей Левицкий - Боевая фантастика
- Познание Зоны - Андрей Ярмак - Боевая фантастика
- Линия на стекле. Сфера 2 - Николай Иванов - Боевая фантастика
- Ковчег 5.0. Межавторский цикл - Руслан Алексеевич Михайлов - Боевая фантастика / Социально-психологическая / Фэнтези
- Барабаны зомби (СИ) - Андрей Бармин - Боевая фантастика
- Барабаны зомби - Андрей Бармин - Боевая фантастика / Периодические издания / Социально-психологическая
- Звезда Полынь - Андрей Астахов - Боевая фантастика
- Принц хаоса - Майкл Стакпол - Боевая фантастика