Рейтинговые книги
Читем онлайн Запретный - Даниель Джейми

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 18

Не дожидаясь ответа, Линк кричит всем, кто в пределах слышимости, что вечеринка окончена и им пора выметаться. Даже с таким стремительным движением несколько человек, вырубившихся на лестнице, получают от него пинки.

Он замечает одного из своих друзей и кричит ему:

— Скажи ди-джею, чтобы вырубал музыку и сваливал. Сюда едут копы.

Громкий оклик, оповещающий о копах, разносится по комнате, пробуждая людей и возобновляя их быстрое передвижение. Неожиданно весь поток людей начинает выбираться из моего дома. Они вообще не волнуются о том, что натыкаются на хрустальные вазы и сбивают их со столов матери. К счастью, приземлившись на толстый ковер, те не разбиваются.

Царит полный всеобщий хаос, когда все проталкиваются к выходу.

— У всех есть права? Или кто-нибудь, кто развезет их по домам? — спрашиваю я, чувствуя, как реальность потихоньку отрезвляет мой затуманенный мозг.

Линк слегка сжимает мой бок.

— Ага, мы убедились, что у всех есть права, перед тем, как пустить их на вечеринку. Если же у них нет прав, то их включили в список тех, кого нужно будет развезти. Я уже позвонил в сервис такси, и им пришлось отправить несколько минивэнов, чтобы развезти весь народ по домам. Мак и Скотт сейчас на улице следят, чтобы все эти чокнутые добрались к себе домой в целости и сохранности.

Чувствую, как нарастающая во мне паника начинает отступать, когда слова Линка доходят до меня. Он всё уладил. Внезапно меня переполняет благодарность за то, что он здесь.

Глава 7.

Я убираюсь в рекордное время, а к тому времени, как появляется полиция, последние оставшиеся люди уже уезжают на такси. Я остаюсь на кухне, так как Линк утверждает, что я слишком пьяна для ведения делового разговора с копами, и перекусываю чипсами вместе с Тессой, пока он всё улаживает с полицией.

— Так, значит, Запретный прервал твою возню с Нейтоном? Отстой. Вся проделанная работа, на которую ушла целая ночь, насмарку, ещё и копов потом вызвали. Что он сказал, когда застукал вас двоих? — спрашивает Тесса, выхватывая у меня пакет чипсов и зачерпывая пригоршню.

Повернувшись к ней лицом, я наклоняюсь и понижаю голос так, чтобы Линк не мог меня услышать.

— Я была в двух секундах от того, чтобы оголить свои чёртовы сиськи, когда ворвался Линк. Он выглядел взбешённым, увидев меня верхом на Нейтоне без ничего, за исключением джинсов и расстёгнутого лифчика. Клянусь, на секунду мне почудилось, что он пришёл, чтобы отлупить Нейтона.

— Вау! Это очень интересно… Мм-хмм. А что, если Запретный имеет на тебя виды? Ты должна признать, что между вами, ребята, витает сумасшедшее сексуальное напряжение. Вам, думаю, нужно разок хорошенько и жёстко трахнуться, и тогда всё будет замечательно в Каса Де Брукс (прим.пер.: Casa De Brooks — дом).

Я правильно её расслышала?

— Ладно… Что? Сексуальное напряжение? Между нами нет никакого сексуального напряжения. Никогда не было и никогда не будет. Всё просто. Мы друг друга недолюбливаем. Его отец с моей мамой, так что идея заняться с ним сексом более чем странная, Тесса!

Поджав губы, она закатывает глаза и пихает мне обратно пачку чипсов.

— Ты реально слепа как летучая мышь. Я же вижу, как он смотрит на тебя. К тому же я сегодня заметила, что и ты на него поглядываешь, но, так как Нейт был всю ночь с тобой, я не стала говорить об этом. Да и какая разница, что его отец встречается с твоей мамой? Они женаты? Помолвлены? Нет. Поэтому я и предлагаю тебе пойти на это. Трахни его, пока у тебя есть такая возможность, потому что сейчас вы никто друг для друга, просто две роскошные одиночки, живущие под одной крышей. Этот парень Бог в постели! Я отдала бы свою левую сиську за ночь с ним.

Вздохнув, я пережёвываю чипсы и осмысливаю слова в голове. Она попала в точку: наши родители ещё не обручены. Исходя из того, что говорит моя мама, это только вопрос времени.

Он совершенно великолепен. Возможно, Линк самый горячий парень на всём западном побережье, Господь Милосердный благословил его безупречным пенисом.

— Ладно. Гипотетически говоря, я согласна с твоей идеей. Но сильно сомневаюсь, что это касается и его. Думаю, ты придумала себе, что он смотрит на меня пусть даже и с минимальным интересом. Он может выбрать любую девушку в районе залива. С чего бы ему хотеть меня?

Тесса с силой шлёпает меня по руке, заставая врасплох и вынуждая взвизгнуть от боли, а я поглаживаю место, куда пришёлся её удар.

— Ты чертовски красива, девочка. Даже на секунду не допускай мысли, что ты недостаточно хороша. Это Запретному стоит говорить: «Как, чёрт возьми, мне заполучить в постель девчонку вроде тебя», — а не наоборот.

Я качаю головой, ощущая, как в животе формируется узелок нервов.

— Не знаю, Тесса. Всё это кажется неправильным по очень многим причинам.

Потянувшись передо мной, она хватает из стоящего на стойке ведра со льдом бутылку пива и срывает с неё крышку. Отбросив ту на столешницу, она делает большой глоток перед тем, как усесться передо мной и впериться в меня взглядом.

— Сейчас я напомню твоей заднице о старой школе и ни за что не позволю тебе отвертеться. Помнишь наш спор в выпускном классе?

Хотя я всё ещё пьяна, мне по силам вспомнить наш выпускной класс. На последнем году обучения к нам в школу перевёлся один парень. Он был чертовски горяч, и каждая девчонка в школе его хотела. Я знала, что он понравился Тессе, но она была слишком труслива, чтобы позвать его. И тогда я дала ей небольшой толчок, который был ей так нужен для разговора с ним. На тот момент у меня был парень, поэтому я не проявляла к нему никакого интереса, но будь я одинока, налетела бы на него как пчёлка на мёд. Мы поспорили на то, что, если она соблазнит его и проведёт с ним по крайней мере одну ночь, доведя дело до конца, я буду покупать ей кофе всю оставшуюся часть учебного года. Она добилась успеха, выиграв спор за две недели.

— Да. Помню. Так на что спорим, Тесса?

Постукивая по своему подбородку, в размышлениях она поднимает глаза к потолку.

— Хм-м… Точно! Если соблазнишь Запретного до своего возвращения в Лонг-Бич, я отдам тебе подарочную карту Старбакс, которая обеспечит тебя кофе до конца учебного года. Это справедливо после того, что ты сделала для меня. Конечно, мне не так повезло, как тебе, учитывая член Бена размером с мизинец… Какой позор. Такое тело и лицо, а заканчивается этим, — произносит она, качая головой и на секунду потеряв концентрацию.

Я отвечаю, посмеиваясь:

— У меня была точно такая же беседа с самой собой прошлой ночью! Но, Тесса, сосредоточься! Линк будет здесь с минуты на минуту. Давай сделаем всё официально, — я вскидываю в воздух мизинец и жду, когда она зацепится своим за мой.

Мы переплетаем наши мизинцы и наклоняемся, целуя руки, тем самым делая спор официальным. Со спорами, обещаниями и всем остальным мы делали так всю нашу жизнь. И никогда их не нарушали. Я чувствую себя немного глупо, споря на что-то вроде этого теперь, когда мне двадцать один, но без этого пинка я бы, наверное, струсила.

Линк, может, придурок, однако мне надо наладить с ним отношения, чтобы трахнуть его. Плюс кто знает, когда в следующий раз мы соберёмся все вместе? Скорее всего, уже на свадьбе наших родителей, если дела и дальше так пойдут. Я не дам их отношениям и года, но это не значит, что за это время моя мама не может сделать катастрофический просчёт и заключить брак с его отцом. Сейчас, как сказала Тесса, мы одиноки. И по закону мы не сводные брат и сестра. Я возбуждена и знаю, что он тоже, потому что Линк сам по себе мужчина-шлюшка. Его будет забавно соблазнять.

— Итак, договорились. Что ты скажешь насчёт того, чтобы пойти и пошпионить за тем, что делает Линк с копами? — спрашивает Тесса, хватая меня за руку и стягивая с барного стула.

Мы на цыпочках подкрадываемся к дверному проёму, выходящему в холл, и смотрим вниз, туда, где стоит Линк, разговаривая с двумя офицерами. Я не могу не пялиться на его зад, который в свободных джинсах выглядит как само совершенство.

Я слышу весь разговор, который Линк ведёт с офицерами. К счастью, моя мать и его отец очень знамениты в этом районе, поэтому они отпускают нас всего лишь с предупреждением, чтобы мы удерживали шум на низких частотах, когда в следующий раз пригласим своих друзей.

Мы слышим, как он прощается с полицией, поэтому мчимся обратно к островку и запрыгиваем на наши стулья.

Как только до нас доносится звук закрывающейся парадной двери, мы с облегчением вздыхаем, радуясь, что не влипли в серьёзные неприятности. Мы слышим, как чмокают об деревянные полы шлёпанцы Линка, пока он идёт в сторону кухни. Я нервно заламываю руки, поскольку позволила втянуть себя в это. Теперь назад дороги нет.

Спустя мгновение он заходит на кухню, смотря прямо на меня, и переводит палец с моей персоны на кофемашину.

— Я сделаю тебе кофе, — его голос суров, но с намёком на юмор.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 18
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Запретный - Даниель Джейми бесплатно.

Оставить комментарий