Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Решать тебе, Джози.
Я неловко поежилась.
– По-моему, он никогда мне этого не простит. Наш брак разрушится. Я не смогу.
– Но он любит тебя!
– Это наш ребенок. Я не смогу. – Я открыла холодильник и съела еще один ломтик холодной картошки.
– Прости, Джози, я лишь хочу, чтобы ты была счастлива. Твое здоровье, физическое и душевное, важнее всего. Я помню, как ты мучилась с маленьким Джорджем, делала вид, что все о’кей и не получала ни от кого помощи. Ты должна сделать то, что считаешь правильным.
Я повернулась к нему.
– Ты знаешь меня лучше, чем все остальные, иногда лучше, чем Финн.
– У меня многолетняя практика, – улыбнулся Кларки.
В эту секунду я подумала о Кларки и себе – восемнадцатилетних.
– Джози? О чем ты подумала?
– Об отношениях. Как все сложно.
Он кивнул.
– Гляди, как я боюсь их. У меня нет ни постоянной подружки, ни детей. Кто я такой, чтобы давать тебе советы?
Я протянула ему бутылку пива и захлопнула холодильник.
– Ты умный, – сказала я с сухим смешком.
Открылась входная дверь.
– Он пришел сегодня раньше, – шепнула я и посмотрела на часы. Половина седьмого.
Финн со стуком поставил кейс на пол и повесил пиджак на перила лестницы.
– Привет, дорогая, я пришел! – крикнул он, как делал это каждый вечер. Широким шагом вошел на кухню.
– Наконец-то у меня не было никаких неотложных больных, и я смог вовремя уйти с работы… о-о, Джастин. – Он мгновенно замолк, потом неловко спросил: – Как дела?
– Прекрасно, спасибо, – ответил Кларки и вежливо кивнул.
– Значит, день у тебя был удачный? – поинтересовалась я на автопилоте.
– Угу. Я сделал шесть ангиограмм, нормально, без каких-то больших проблем, и один пациент даже отблагодарил меня. – Финн склонил голову набок, ожидая нашей реакции.
– Что, вас редко благодарят? – удивился Кларки.
– Да. Официанты и таксисты получают чаевые, даже если сервис паршивый. А мы только слушаем стоны пациентов по поводу службы здравоохранения. Один пациент зашел ко мне в кабинет и опрокинул мой стол, представляете? – Финн засмеялся, потом добавил: – В моей стране нет такого нелепого времени ожидания. – Разумеется, я сказал, чтобы он убирался в свою чертову страну.
Я слышала эту историю много раз.
– Тебе повезло, – помолчав, сказал Кларки.
Финн разочарованно вздохнул. Он надеялся увидеть более отзывчивых слушателей.
– Может, я вам помешал? Тогда извините. Тут было ужасно тихо до моего появления. – Он поморщился. – Я умираю от голода! Сегодня я не успел даже купить сандвич в столовой.
Кларки отодвинул стул.
– Мне надо идти. – Кларки встал со стула.
– А как же пиво?
– В следующий раз. У меня свидание.
– Кто же на этот раз? – поинтересовался Финн.
– Миранда. – Он ответил тоном, не располагающим к дальнейшим вопросам. – Пока, Финн. Рад был повидаться. – В его голосе звучал намек на дерзость.
Я проводила друга до двери.
– Желаю приятно провести время. С Мирандой! – крикнул вдогонку Финн.
Я открыла дверь. Кларки схватил меня за запястье.
– Позвони мне завтра. Обещаешь?
– Обещаю.
Финн открыл холодильник и уже ел холодный жареный картофель, когда я вернулась.
– Боже, какой вкусный. Так что там Джастин?
– Нормально.
– Вы с ним были такие серьезные, словно старые девы.
– Финн, мне надо тебе что-то сказать…
– Почему Кларки выбирает таких пустых, глупых девчонок? Та последняя была… Господи, как там ее звали? В общем, она была ужасная.
В тот раз мы ходили вместе в новый японский ресторан, открывшийся у нас за углом. Кларки привел Саманту, хорошенькую блондинку, которая детским голосом и шепотом просила его, чтобы он ее покормил, потому что она не умела есть палочками. В конце концов Финну это надоело, и он посоветовал ей говорить громко, чтобы слышали все.
– Ведь он остроумный, красивый парень. Я ничего не понимаю, – продолжил рассуждать Финн.
– Он пока еще не встретил «ту, единственную». Вот когда встретит, тогда чувства переполнят его так, что он потеряет голову. Я уверена в этом. Но вообще-то мне надо поговорить с тобой.
– Идеальную девчонку встретить невозможно. – Финн открыл бутылку пива и сделал большой глоток.
– Идеального парня тоже.
Финн поднял брови.
– Но я близок к идеалу? Как ты считаешь?
– Вроде того. Финн, я должна кое-что…
– Джастин словно боится встретить ту, которая ему нужна, вот и водится с пустоголовыми девицами, чтобы не напрягаться. Знаешь, ему надо брать быка за рога. А еще меньше болтаться здесь. Надо познакомить его с Алессией. Боже мой, она близка к совершенству.
Алессия де Силва была молодым врачом и работала вместе с Финном. Я еще не видела ее, но судила о ней по описаниям Финна и не горела желанием встретиться. Я узнала от мужа, что она была не только самая сексуальная женщина на земле, но еще и «с серьезными мозгами». Финн с удовольствием сообщил, что она работала «под его началом».
– Финн?!
– Если сидеть и ждать такого безупречного ангела, тебя ждет разочарование, – не унимался он. – Всегда должны быть компромиссы.
Ты абсолютно прав, подумала я. Интересно, на какие компромиссы Финн пошел в моем случае?
Он снял галстук и уронил его на пол. Расстегнул пуговицы на рубашке. Покрутил шеей. Я подняла галстук и повесила его на стул. Потом Финн снял ботинки и закинул ноги на стол.
– Ты и на работе так себя ведешь? – спросила я.
– Ах, как хорошо. Я весь день носился по больнице. Сегодня лифт все-таки решил сломаться. Мне нравится Джастин, но…
– ФИНН! – Я сделала еще одну попытку.
– …лед пора растопить. Я все-таки думаю, что он тебя любит и не может двигаться дальше…
Я подскочила к нему и накрыла ладонью его рот.
– Помолчи хоть секунду. Ты совсем как Джордж. У меня есть новости. – Я говорила медленно и внятно.
– Новости? Давай, – сказал он, когда я убрала руку. – Что за новости?
– Ты подумай и вспомни, чего тебе очень хочется.
– Тебя повысили? – спросил он. Я покачала головой. – У тебя выиграла премиальная облигация? Галерея приняла твою картину?
– Нет. Это другое. То, что хочешь ТЫ.
– Я хочу то, что хочешь ты. Твое счастье делает мое более полным. – Потом до него все-таки дошло. – Неужели ты… правда?
– Я сделала сегодня тест.
– Джози! – Он убрал ноги со стола и обнял меня. – Мне просто не верится! Потрясающе! Ты не шутишь?
– Не шучу. – Я вспомнила слова Кларки. – Назад дороги нет.
– Это лучшая из новостей. Сколько недель?
– Около шести.
– В этот момент я должен поднять тебя на руки и… – Он попытался это сделать. Я невольно рассмеялась.
– Я тяжелая. Слишком много ем картошки. – Он поцеловал меня.
– Как я счастлив! – воскликнул он. – Но ты сама-то рада?
– Да. – Я прикусила губу. – И нет. В «Сэйнсбери» у меня был приступ паники. Что, если у нас второй ребенок тоже будет с тем же синдромом?
Финн поскорее взял меня за руку, и мы сели.
– Не надо беспокоиться. Я смотрел результаты исследований. У тебя может родиться один ребенок с СДВГ и четверо без него. Ничего определенного нет. Это риск, но ведь риск есть везде. Любая женщина беспокоится и хочет родить здорового ребенка.
– Если у нас будет девочка, то у нее меньше шансов родиться с синдромом, правда?
– Нет, не обязательно. У девочек в детстве синдром просто дремлет. Диагноз СДВГ можно поставить только взрослым. А если родится мальчик, это еще не означает, что мы получим еще одного Джорджа.
– Я люблю нашего сына. – Я чувствовала себя виноватой, что мы так говорим о нем.
– Знаю. Послушай, этот чертов синдром скорее всего останется при нем, но, как бы сейчас ни было тяжело, люди с таким диагнозом могут жить самостоятельно. Погляди на Эмму, твою знакомую по Интернету, и на ее сына из «Бритиш Газ». Такие дети часто бывают талантливыми и умными, с высоким IQ. Нужно просто найти, в чем они талантливы. Такие знаменитости, как Уинстон Черчилль и Оскар Уайльд, возможно, родились с синдромом дефицита внимания.
– И Эйнштейн, – добавила я. У Джорджа в спальне была обезьянка, которую он назвал в честь него.
– Мне не верится, что могут быть два мальчика таких, как Джордж. Как ты считаешь?
– Почему? Дай мне обоих. Я люблю преодолевать трудности, – с насмешкой сказала я.
– Чудесная новость. У нас будет еще один ребенок. – Финн говорил так, словно все еще никак не мог поверить. – Как же это случилось. Я думал, что ты предохраняешься.
– Я пропустила пару дней. Мы тогда ездили к моим родителям, – ответила я. – Финн, неужели ты забыл? – Я игриво шлепнула его по руке и встала.
Он обнял меня за талию и привлек к себе.
– Иди сюда. – Мы услышали, как Джордж съезжал вниз по перилам. Я закрыла глаза. Когда-нибудь он сильно ушибется.
– У нас будет еще один такой, – прошептала я Финну и беспомощно боднула его в плечо. Зазвонил телефон, Джордж схватил трубку.
- Отель, портье и три ноги под кроватью - Яков Томский - Зарубежная современная проза
- Место, где зимуют бабочки - Мэри Элис Монро - Зарубежная современная проза
- Карибский брак - Элис Хоффман - Зарубежная современная проза
- Три коротких слова - Эшли Родс-Кортер - Зарубежная современная проза
- Куда ты пропала, Бернадетт? - Мария Семпл - Зарубежная современная проза
- Три Рождества, которые мы провели вдали от дома - Руби Джексон - Зарубежная современная проза
- Девушка Online. В турне - Зои Сагг - Зарубежная современная проза
- Все прекрасное началось потом - Саймон Ван Бой - Зарубежная современная проза
- Живописец теней - Карл-Йоганн Вальгрен - Зарубежная современная проза
- Ночь огня - Эрик-Эмманюэль Шмитт - Зарубежная современная проза