Рейтинговые книги
Читем онлайн Високосный убийца - Изабелла Мальдонадо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 63
с детективом Пересом работали вместе, искали зацепки. — Она решила не добавлять о взаимной неприязни Кента и Переса, которая едва не доходила до драки.

— Зачем вы все полетели в такую даль? — недоумевал Перес. — Возможно, наше дело связано с нью-йоркским, но вряд ли вы здесь из-за этого.

Уэйд опередил остальных с ответом:

— Давайте сначала осмотрим место происшествия. Детали обсудим потом.

Перес нахмурился.

— Что? — Уэйд тоже уловил напряженность в его взгляде.

— Скажем так: не в первый раз федералы являются посреди расследования и не делятся информацией.

— Хитрить не будем, — быстро пообещала Нина. — Честно. Просто введите нас в курс дела.

— Ловлю на слове! — Перес повел команду вглубь дома. — Очевидно, все началось так: преступник вошел в дом через парадную дверь примерно в два ночи. Все спали.

Полиция обычно говорила «преступник», а ФБР предпочитало «подозреваемый» или «субъект». Еще одна маленькая привычка, которую Нина поменяла на новой работе.

— В таких домах всегда стоит охранная система, — вернулась она к своему первому вопросу. — Как же он вошел?

— Отключил беспроводную сигнализацию. Скорее всего, использовал глушилку. В результате датчики не среагировали на размыкание контактов, и сигнал тревоги не сработал.

— Умно. — Брек впервые что-то сказала с тех пор, как они вошли в дом. — Парень знал свое дело, иначе запросто перегрузил бы систему и активировал сигнал.

— Все продумано до мелочей, судя по месту преступления, — согласился Перес.

— Парадная дверь была отперта? — не сдавалась Брек.

Детектив помотал головой:

— Никаких следов взлома. Субъект либо подобрал код к замку, либо залез через открытое окно.

— А отмычку мог использовать? — спросила Брек.

Нина перевела взгляд на серебристый круглый засов над дверной ручкой.

— Я несколько лет назад арестовала грабителя, у него был целый набор отмычек. Он такую дверь открыл бы секунд за сорок, — продолжила Брек. — Это вполне реально.

— Безупречная работа, — заключил Уэйд. — Похоже, у субъекта было достаточно времени изучить охранные системы жертв.

Нина быстро перевела тему, пока Перес не спросил, почему команда приехала в Финикс.

— Кстати, о жертвах. Мы прочли предварительный отчет по дороге, но больше сведений у нас нет.

— Пара жила в многоэтажном доме в деловом центре. Потом жена, Меган Дойл, узнала о своей беременности. Она переехала в этот элитный коттеджный поселок вместе с мужем, Томом, примерно полгода назад.

Брек оживилась:

— Коды для ворот и даты их ввода записываются?

— Мы уже опросили товарищество собственников жилья. — Перес вздохнул. — Такие данные система не сохраняет.

Нина хотела продолжить разговор о жертвах:

— В отчете написано, что Дойлы работали врачами?

— Да. Муж — хирург-ортопед, жена — офтальмолог. Обоим под сорок. Откладывали рождение ребенка — думаю, из-за преданности профессии.

Команда направилась к подножию лестницы, ведущей на второй этаж. Перес продолжал:

— Криминалисты заключили, что преступник не заходил в другие части дома. Похоже, убийцу интересовали только спальни жертв. Он закончил и ушел — ничего не забрал и не трогал.

— Субъект сделал свое дело, — понял Кент. — У него была четкая цель.

Нина поднялась по ступенькам, на ходу рассматривая семейные фотографии на стене. Радостные улыбки, счастливые люди. Хорошая семья, которой у Нины никогда не было. Семья, где новая жизнь — долгожданный подарок.

— Откуда подозреваемый знал, что родители спят, а не кормят дочь?

— Мы и сами ломали голову, — признал Перес. — Он или действовал наугад, или как-то выяснил, чем они заняты.

— Наугад — это не про него, — решительно отмел первую версию Уэйд. — Он как-то понял, что муж с женой спят.

Нина собралась с духом и приготовилась узнать страшную правду.

— Как произошло убийство? — спросила она Переса, встав в коридоре.

— Мы полагаем, младенца он задушил первым, — начал рассказ специальный агент, и на мгновение в его карих глазах мелькнула печаль. — Затем понес тело в спальню родителей. У них была радионяня, но проснулись они только от звука выстрела. Вероятно, супруги держали двери открытыми на случай, если устройство станет барахлить. Вот почему убийца бесшумно входил в комнаты.

— Многие родители ставят кроватку в своей спальне на первые несколько месяцев, — вставила Брек. — Моя сестра так делала.

— Не думаю, что это его остановило бы, — мрачно бросил Уэйд.

— И я, — согласился Перес. — Он убил отца одним выстрелом в сердце. Скорее всего, хотел устранить его первым.

— Звук, очевидно, разбудил жену, — подхватила Нина. — А заодно соседей.

Перес покачал головой.

— Каждый участок — пять акров, а в домах прекрасная звукоизоляция. В ту ночь не поступало жалоб на шум.

Детская казалась нетронутой, за исключением беспорядка после сбора улик. Закончив осмотр, команда направилась в главную спальню, повторяя путь убийцы. Нина проследовала в комнату за остальными, обвела взглядом окровавленный матрас и забрызганные простыни.

— Судя по баллистическим данным, субъект стоял примерно в пятнадцати футах, когда застрелил отца, — объявил Перес. — Однако сумел попасть прямо в цель, да еще в темноте.

— Прибор ночного видения, — Кент кивнул. — Эту технологию использовали еще со времен Второй мировой. Лазерный целеуказатель тоже не исключаю — он в ходу с восьмидесятых.

— Думаете, подозреваемый — военный? — поинтересовалась Нина.

Как член разведгруппы, Кент участвовал во многих ночных миссиях.

— Нет, — решительно сказал он. — Но умеет обращаться с оружием. Армейское снаряжение мог купить онлайн или в частном стрелковом клубе.

Да, верно. Военные не выбирают места размещения, а убийства десятилетиями продолжались по всей стране — будь преступник в вооруженных силах, он попросту потерял бы работу. К тому же описанные Кентом и Уэйдом черты характера совсем не подходили профессии, требующей самопожертвования и строгого подчинения старшим по званию.

— А вдруг он боевик? — предположила Брек.

— Наш тип — одиночка, — не согласился Кент. — И достаточно скрытен, чтобы хранить оружие в тайне от других. Думаю, стрелять он тоже учился сам.

— За городом полно подходящих мест, — добавил Перес. — Финикс — это нечто вроде оазиса, вокруг которого сплошная пустыня. — Он заглянул в ванную и вернулся к рассказу: — Полагаю, преступник шантажировал мать ребенком — возможно, угрожал поранить девочку, если женщина не подчинится требованиям.

Нина вообразила себя на месте матери и с трудом удержалась от крепкого словца.

— Несчастная даже не знала, что ее дочь уже мертва, и наверняка согласилась на все.

— Мы тоже так считаем, — разделил мнение Перес. — Очевидно, он не толкал ее в ванну, просто приказал залезть: никаких следов борьбы нет.

Нина посмотрела на брызги крови, засохшие на гладком фарфоровом кафеле прямо над бортиком большого джакузи. Тело давно унесли, и все же среди кровавых пятен вырисовывался силуэт женщины, умершей здесь несколько дней назад.

Геррера поставила себя на место одновременно жертвы и мучителя, как учил ее Уэйд.

— Интересно, догадалась ли мать, — прошептала она.

— Что скоро умрет? — понял Перес.

— И что ее семья убита. Включая

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Високосный убийца - Изабелла Мальдонадо бесплатно.

Оставить комментарий