Рейтинговые книги
Читем онлайн Трилогия Трауна-2: Темное воинство - Тимоти Зан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 100

— Твоя «сделка» не так дорого нам обойдется, — сказал Шныр, наконец, перебросив сигару в другой угол рта.

— Признаю, — согласился Ландо. — И, веришь или нет, мне действительно жаль. Но Новая Республика в данный момент не может позволить себе терять корабли. Зато ты можешь попытать счастья в системе Аморриса. Я недавно слышал, что там обосновалась шайка пиратов каврилху. Эксперты и понимающие люди им всегда нужны, — Ландо покосился на тень, — и мускулистые тоже.

Шныр проследил его взгляд.

— А, тебе тоже понравился мой дух?

— Дух? — Люк нахмурился.

— Сами они себя кличут «дефель», — гордо пояснил Шныр, — но мне кажется, что «дух» им подходит намного больше. Их тела поглощают весь видимый свет, такой вот плод эволюции, — Шныр пристально посмотрел на Скайуокера. — А каково твое мнение об этой сделке, защитник закона и справедливости ?

Люк ждал этого вопроса.

— Ты уже успел здесь что-то украсть? — ответил он вопросом на вопрос. — Или совершил что-нибудь противозаконное, кроме взлома распределительного компьютера?

Шныр покривил рот.

— Не-а, просто немного постреляли в парочку простофиль, которые совали нос куда не просят, — желчно напомнил он. — Это как, считается?

— Вы же никого даже не ранили, — спокойно возразил Люк. — Так что, насколько я вижу, вы спокойно можете отправляться восвояси.

— Что-то ты слишком добренький, — буркнул Шныр. — Ну как, все?

— Все, — кивнул Ландо. — Ах да, еще я хочу, чтобы твой ледоруб отдал мне коды доступа.

Шныр бешено глянул на него, но подал знак верпину, стоявшему у него за спиной. Высокий серо-зеленый инсектоид молча приблизился к Ландо и передал ему пару инфокарт.

— Спасибо, — вежливо поблагодарил Ландо. — А теперь у вас есть час, чтобы добраться до вашего корабля и покинуть систему, прежде чем мы поднимем тревогу. Счастливого пути.

— Ага, обязательно, — съязвил Шныр. — Приятно было повидать тебя, Калриссиан. Может быть, когда-нибудь я сумею отблагодарить тебя.

— Попробуй Аморрис, — посоветовал Ландо. — Готов спорить, у них найдется по крайней мере парочка патрульных кораблей, от которых ты поможешь им избавиться.

Шныр не ответил. Он и его сподвижники молча прошли мимо Ландо и Люка назад, к выходу в зал прибытия.

— Ты уверен, что это была хорошая идея — сказать им про Аморрис? — прошептал Люк, провожая их взглядом. — Вряд ли пара патрульных кораблей устроит имперцев.

— А что, лучше было бы, если б они увели звездный крейсер Мон Каламари? — возразил Ландо. — У Шныра вполне хватит прыти угнать один из них. Со всеми вытекающими, конечно, — он задумчиво покачал головой. — Хотел бы я знать, что затевает Империя. Какой смысл платить большую цену за подержанные корабли, если они вполне способны строить собственные?

— Может, у них с материалами трудности, — предположил Люк. Он деактивировал меч и вернул его на пояс. — Или, может быть, они потеряли один из «разрушителей», но пытаются спасти команду, и им потребовались корабли, чтобы их вывезти.

— Или так, — с сомнением проговорил Ландо. — Но трудно представить себе аварию, после которой корабль не подлежал бы ремонту, а команда уцелела. Но, мы можем шепнуть пару слов на Корусканте. Пусть лихие ребята из разведки гадают, что это может означать.

— Если только они не слишком заняты политическими разборками, — сказал Люк. Потому что если советник Фей'лиа сотоварищи все еще добивается, чтобы ему передали руководство военной разведкой… Скайуокер отбросил эти мысли. Пустое беспокойство ни к чему хорошему не приведет. — Так что теперь? — спросил он. — Дадим Шныру час, а потом передадим эти коды взлома слуисси?

— О да, мы дадим Шныру его час, — задумчиво поговорил Ландо, хмуро глядя в спины удаляющихся воров. — Но вот что касается кодов, тут мне пришла в голову другая мысль. Если Шныр использовал их, чтобы отослать рабочих прочь из этого сектора, то что нам мешает применить их, чтобы слегка повысить приоритет починки твоей птички в рейтинге очередности задач?

— А… — только и смог сказать Люк.

Мягко говоря, это не совсем законно, и честному и благовоспитанному джедаю так поступать не следует. Но, с учетом сложившихся обстоятельств и учитывая все, что можно только учесть, это нарушение правил было оправдано. Хотя бы в отношении собственной совести.

— Когда начнем?

— Прямо сейчас, — бросил Ландо, и Скайуокер не мог не отметить нотку облегчения в его голосе. Очевидно, Калриссиан всерьез опасался, что Люк, как честный джедай, бросится в обсуждение этической несообразности предложения. — Если повезет, ты сможешь вылететь еще до того, как я вручу эти коды слуисси. Пойдем, поищем терминал.

3

— Ваш запрос принят, «Тысячелетний сокол», посадка разрешена, — раздался из динамиков голос начальника диспетчерской службы Императорского дворца. — Вам освободили коридор к восьмому участку. Советник Органа Соло вас встретит.

— Спасибо, диспетчер, — Хэн Соло направил «Тысячелетний сокол» на малой тяге вниз, с отвращением разглядывая темные тучи, которые реяли над целым районом и злобно угнетали сознание, пробуждая предчувствие грядущих роковых кровавых боев за правое дело.

Хэн никогда не считал себя суеверным, но эти враждебные тучи определенно не прибавляли энтузиазма при посадке и вообще портили настроение. Кстати, о дурном настроении. Он потянулся и щелкнул тумблером интеркома.

— Приготовься к посадке, — окликнул он пассажира. — Мы уже на подходе.

— Спасибо, капитан Соло, — чопорно отозвался Ц-ЗПО.

Кажется, механический голос прозвучал даже суше, чем обычно. Должно быть, дроид все еще лелеял уязвленное самолюбие. Или то, что у дроидов заменяет это самое самолюбие, чем бы оно там у них ни было.

Хэн выключил интерком, морщась от досады на самого себя. Он никогда не питал особой любви к дроидам. Ему приходилось время от времени иметь с ними дело, но он старался, чтобы это случалось не особенно часто и только в случае крайней на то необходимости. Честно говоря, Ц-ЗПО был не самым худшим из его знакомых дроидов, но, если уж на то пошло, ни с кем из них ему не приходилось проводить наедине целых шесть дней в гиперпространстве .

Он старался. Честно, очень старался, хотя бы потому, что Ц-ЗПО нравился Лейе, и если бы они научились уживаться, она была бы довольна. В первый день после вылета со Слуис Ван он позволил Ц-ЗПО разместиться прямо в рубке, мужественно терпел его чопорное механическое бормотание и даже пытался поддерживать некое подобие нормальной беседы. На второй день в плане беседы он иссяк и предоставил Ц-ЗПО возможность болтать за двоих, а сам занялся профилактикой и ремонтом, в первую очередь — там, где проходы были настолько узкими, что двоим было бы не развернуться. Ц-ЗПО воспринял это неудобство с типичным энтузиазмом дроида и продолжал щебетать, оставаясь у наружного, ведущего в очередной лаз, люка.

К середине третьего дня Хэн проклял все на свете и категорически запретил дроиду приближаться к себе. Он прекрасно понимал, как будет недовольна Лейя, узнав об этом. Но если бы он, поддавшись искушению, превратил дроида в комплект запасных фильтров для воды, ей это понравилось бы еще меньше.

«Сокол» прорвался сквозь слой облаков. Внизу во всем своем великолепии показался Императорский дворец. Хэн заложил аккуратный вираж, удостоверился сам, что восьмая площадка свободна, и пошел на посадку.

Должно быть, Лейя ждала прямо под навесом, укрывавшим подход к площадке, потому что, когда Хэн опустил трап «Сокола», жена уже была возле корабля.

— Хэн, — сдавленным от волнения голосом выговорила она. — Благодарение Силе, ты вернулся.

— Привет, солнышко, — он бережно обнял ее, стараясь не слишком прижимать к себе мягкую округлость ее живота, которая за время его отсутствия стала еще больше. И почувствовал, как напряглись под его руками ее плечи и спина. — Я тоже очень рад тебя видеть.

На мгновение она вцепилась в него, прильнула, потом мягко высвободилась из объятий.

— Пойдем, нам пора.

Чубакка ждал их в переходе, со взведенным самострелом на плече.

— Привет, Чуй, — кивнул ему Хэн и получил порцию взрыкиваний в качестве ответного приветствия. — Спасибо, что позаботился о Лейе.

Вуки в ответ пророкотал что-то загадочно-уклончивое. Хэн удивленно посмотрел на него, но решил, что сейчас не время вытряхивать подробности их пребывания на Кашиийке.

— Ну, что я пропустил? — вместо этого обратился он к Лейе.

— Не слишком много, — ответила она, ведя их за собой по наклонному коридору в недра Дворца. — После первого шквала обвинений, Фей'лиа, похоже, решил дать страстям немного улечься. Он уговорил Совет позволить ему взять на себя часть обязанностей Акбара по внутренней безопасности. Но в этом качестве он ведет себя скорее как чистильщик, чем как администратор. Кроме того, он повсюду прозрачно намекает, что лучшей кандидатуры на должность главнокомандующего нам не найти и он готов взвалить это бремя на свои мохнатые плечи, но никаких конкретных шагов в этом направлении пока не предпринял.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Трилогия Трауна-2: Темное воинство - Тимоти Зан бесплатно.
Похожие на Трилогия Трауна-2: Темное воинство - Тимоти Зан книги

Оставить комментарий