Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Итальянка Изабелла высказалась на этот счет немного даже резко, мол, это вообще глупо. Зачем, после того, как отужинал с друзьями, еще составлять какие-то письма, тем более что в принципе, это обычное лицемерие, правду все равно писать никто не будет.
— Ну, может в Италии и по другому, — парировала учитель, — вам бы стоило писать спасибо большое, что вы меня за столом не пристрелили, крестный отец был очень рад вас видеть.
Мы засмеялись, шутка с крестным отцом всем понравилась.
На перемене я направился к телефонной будке и позвонил домой.
Мама продиктовала мне телефон Гриши, еще раз спросила как я. Естественно у меня было все отлично, денег хватало, а работы здесь просто немерено.
— Ты врешь все, но голос уже получше, чем был в начале.
— Спасибо поляку, — честно сказал я, — без него здесь было бы намного тяжелее.
На большой перемене мы вышли с Зариной наверх и сели за столик.
— Как тебе здесь? — спросил я.
— Нравится, намного спокойней, чем у нас.
— А что в Таджикистане?
— Ничего хорошего, работы нет, девушкам вечером опасно по улицам ходить. Даже днем может подъехать машина на улице запихают в салон, и чем все закончится, никто не знает. Я хочу выучить язык, а дальше поступить в колледж, или университет.
— А здесь потом работать не хотела бы?
— Здесь вообще было бы сказкой.
После школы я поел, присел на кровать и, взяв учебник, начал учить английский.
В дверь постучали, и вошла жена цыгана.
— Алекс, ты понимаешь по-польски? — спросила она.
— Нет.
Она повернулась к Питеру и начала ему что-то быстро объяснять. Тот молча кивал, потом обратился ко мне по-английски.
— Тарелка, с которой ты вчера ел, не наша, у нас другая посуда, она тебе покажет.
Я пошел следом за женой цыгана.
— Алекс, вот ваша посуда, это наша, нашу брать нельзя. Договорились?
— Да, — согласился я, — я не знал этого.
Когда я вернулся, Питер улыбался.
— У нее вчера скандал был из-за этого, ты ел с любимой тарелки ее мужа.
— Я понял.
Немного поучив английский, я отправился на работу.
Француз Жан был лет сорока, худой, невысокий. Работал он быстро, он показал мне, что лежит в холодильнике, как называется, мы с ним сделали несколько заготовок к бутербродам. Что меня сразу удивило, это отношение к продуктам. Там большой помидор мы резали где-то на треть, остальное выкидывали, хотя еще можно было отрезать несколько ломтиков, причем без ущерба для качества. Аналогично мы поступали с другими продуктам.
«Какая же здесь наценка, — подумал я про себя, — что они могут позволить себе подобный перевод продуктов питания».
— Давно здесь? — спросил я Жана.
— Три года.
— Нравится?
— Французу Лондон не может нравиться, я устал здесь, от людей, от работы, меня достало все.
— Почему не вернешься во Францию?
— У тебя есть семья?
— Нет.
— Ну, так что ты понимаешь?! У меня жена англичанка, сын, их надо обеспечивать, поэтому в Лондоне я работаю на 2 работах. Я дома почти не бываю. Куда мне возвращаться во Францию? Там придется искать жилье, работу. Это ты студентик, что изучаешь?
— Английский.
— Ты меня понимаешь?
— Да.
— Так на хрена он тебе нужен? Зря только время теряешь…
— Тебя я понимаю, но если говорить с англичанами, то мне тяжелее…
— Англичане, да их я не понимаю, а уже живу здесь 3 года и жена англичанка. Ты бы лучше в университет поступил.
— Я закончил в Украине университет.
— Ты закончил университет?!
— Да.
— Так что ты делаешь здесь, на этой кухне?
— Работаю, чтобы выучить английский.
Жан погрустнел, покачал головой.
— Ты закончил университет, — тихо произнес он, — а я вот не могу закончить университет, я не могу даже поступить в него, не говоря уже об учебе…
Жан сделал несколько заказов и спросил меня:
— Ты все запомнил, что мы делали?
— Да.
— Хорошо.
Вечером Жан направился в сторону станции метро, поэтому мы немного прошлись вместе.
— Почему ты вообще решил пойти поваром?
— В джоб центре предложили.
— Ты ведь не повар, не работал им.
— Работал.
— Я тебе не верю, это Сильвии ты может рассказать, а я вижу человека в работе. Ты можешь стать поваром, когда поучишься рядом со мной, или кем-то еще, но для этого тебе надо отработать китчен портером. Потеряешь в зарплате, но зато проще. Тебе кстати Сильвия говорила о зарплате?
— Ее сегодня не было.
— Ну, так что, у бармена есть мобильный, позвонил, узнал. Что ты тупой такой?
— Послушай, Жан, — резко сказал я, — что ты хочешь? Ты здесь 3 года, а я только приехал. Говори я по-английски свободно, может, и сделал бы так. Сейчас меня все устраивает.
— Я тебе советую как лучше, — повысил голос Жан, — а ты решай. До завтра.
— До завтра, — сказал я и пошел домой.
— Ну, как в кафе? — спросил Питер.
— Нормально, — ответил я, — сегодня с французом чуть повздорил. То ему не так, то это, говорит, что лучше бы я китчен портером пошел.
— Ты, наверное, его часы забрал, поэтому он и злиться.
— Я ведь не повар, а он это заметил, поэтому может он где-то прав, а ты сегодня как отработал?
— Пришел на фирму, постоял 4 часа, заплатили мне 12 фунтов и теперь сказали приходить в пятницу.
— Через 2 дня?
— Да.
— Пойдешь?
— Нет, мне нужны деньги, а у них получается я не смогу заработать даже на квартиру. Пойду завтра снова в джоб центр, посмотрю вакансии. Только уже не в наш, а другой.
— Хочешь, у меня есть телефон мужика, он трудоустраивает в Лондоне, пригороде?
— Пока не надо, эту неделю я ищу сам, если не найду, то тогда и вернемся к этому разговору.
На следующий день в кафе меня ждал небольшой сюрприз. Когда я пришел, за стойкой сидела Сильвия.
— Привет Алекс, — сказала она, — там Джени, иди, приступай к работе.
— Привет, — ответил я, — ты будешь еще долго?
— Да, а что ты хотел?
— По поводу оплаты спросить.
— Вчерашний день ты тренировался, поэтому он не в счет, сегодня ты тоже потренируешься, а уже завтра заступишь как повар, и тебе мы станем платить, как и всем остальным. Тебе же сказали, сколько мы платим?
— В джоб центре сказали…
— Нет джоб центра, — резко перебила она, — 4,30 в час, это наша оплата. Устраивает?
— Да.
— Я тоже так думаю, иди, работай.
Я зашел на кухню, поздоровался с Дженни и, одев халат, подошел к ней.
— Что делать? — спросил я.
— Мне все равно, — ответила Дженни, — отдохни пока, я через 30 минут ухожу, потом сам будешь работать.
- Агентство «Томпсон и K°» - Жюль Верн - Путешествия и география
- Очерки из жизни одинокого студента, или Довольно странный путеводитель по Милану и окрестностям - Филипп Кимонт - Биографии и Мемуары / Прочие приключения / Путешествия и география
- Морской узел - Александр Граевский - Путешествия и география
- Прага - Евгения Георгиевская - Путешествия и география
- По нехоженной земле - Георгий Ушаков - Путешествия и география
- Земля. Тайная история драгоценных камней - Виктория Финли - Путешествия и география
- По старой доброй Англии. От Лондона до Ньюкасла - Генри Мортон - Путешествия и география
- Школа робинзонов - Жюль Верн - Путешествия и география
- Турция: Фетхие и окрестности. Гид-навигатор - Алексей Максимов - Путешествия и география
- Плавучий остров. Вверх дном - Жюль Верн - Путешествия и география