Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джадсон также задерживали за приставание к мужчинам – что ж, ничего удивительного. Обвинения против нее были сняты из-за какой-то формальности.
– И третья – Ноэль Брамби.
– Да. Двадцать три года, блондинка. Работала в клубе «Аллюр» в Финиксе.
Она помнила все подробности лучше, чем он думал. Похоже, он неверно судил о ней.
Им принесли пасту с курицей под соусом «Альфредо» для Андреа и лазанью Брэндону, еда оказалась действительно вкусной.
– Скажи, какое мнение у тебя сложилось о вчерашних приятелях Ноэль из «Логова вепря»? Одного звали Джаред, а двух других…
– Люк и Кори, – негромко ответила Андреа, отложив нож и вилку. – Они все что-то скрывают, – заметила Андреа.
– Как по-твоему, их скрытность имеет отношение к гибели Ноэль?
– Возможно, да, хотя я не думаю, что убийца – кто-то из них.
– Ладно, расскажи, что ты заметила и к каким выводам пришла.
– На первый взгляд, самым виноватым кажется Кори. По крайней мере, он из-за чего-то чувствует свою вину.
– Продолжай! – кивнул Брэндон. Он заметил то же самое.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Дислексия – избирательное нарушение способности к овладению навыком чтения и письма при сохранении общей способности к обучению. (Примеч. ред.)
- Чужой выбор - Бурден Француаза - Зарубежные любовные романы
- Больше, чем он ожидал - Андреа Лоренс - Зарубежные любовные романы
- Снежная ловушка для двоих - Андреа Лоренс - Зарубежные любовные романы
- Эммануэль. Мадам как яблоко и мед - Эммануэль Арсан - Зарубежные любовные романы
- Новая Элоиза, или Письма двух любовников - Жан-Жак Руссо - Зарубежные любовные романы
- Прекрасный Грейвс - Шэн Л. Дж. - Зарубежные любовные романы
- Кафе маленьких чудес - Николя Барро - Зарубежные любовные романы
- Коварный обольститель - Джорджетт Хейер - Зарубежные любовные романы
- Кто мы друг другу? - Кейтлин Крюс - Зарубежные любовные романы
- Любовь государственной важности - Джанис Мейнард - Зарубежные любовные романы