Рейтинговые книги
Читем онлайн Игра влюбленных - Джудит Мэлори

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 30

У Люси внутри все похолодело. Она попалась в собственную ловушку. Правильно говорят: «Не рой яму другому, сам в нее угодишь».

— А если я скажу, что передумала? — осмелев, спросила она.

Его лицо замерло и приняло маску холодного равнодушия. Он смотрел ей прямо в глаза, и казалось, видел насквозь, знал, какая неразбериха творится в ее душе.

— Этот вариант отклоняется, — коротко сказал Денвер.

— Почему?

— Я не позволю вам играть со мной. Такие шутки вам дорого обойдутся.

Только не впадать в панику и не показать, какое впечатление произвели на нее его слова!

— Вы мне угрожаете?

— Не хотелось бы. Но поверьте, я никому не прощаю обид. Люси, мы неправильно с вами начали. Вы вступили на опасную дорогу и теперь должны пройти ее до конца. Вот что я предлагаю, чтобы избежать лишних недоразумений и обид! Вы проводите со мной неделю в Шотландии, я недавно там приобрел дом. Тем временем я рассматриваю предложение Стивена о сотрудничестве. Ну так как?

Если бы рядом сейчас оказался Стивен, она бы в него запустила чем-нибудь тяжелым.

Она дрожащей рукой провела по своим волосам.

— Я должна буду с вами спать?

— Вам этого не хочется, вернее, вы меня боитесь, — твердо сказал Денвер. — Я вам не противен, мы оба это знаем, но между нами возникли некоторые недоразумения, которые мне так же неприятны, как и вам. Возможно, я немного перегнул палку. И хочу это исправить. А вы… Нет, вы не должны будете со мной спать, если сами того не захотите. Вы будете моей гостьей. Такой вариант вас устраивает?

Люси колебалась. Одна ее часть шептала, чтобы она отказалась, забыла обо всем и держалась от Денвера Стоуна на порядочном расстоянии, потому что знала, да, знала, что он пробудил в ней дремлющее желание. А Денвер не тот человек, в которого следует влюбляться. Если же она отдаст свое тело этому мужчине, то вместе с ним отдаст и сердце, которое он разобьет. Другая Люси твердила, что она не может подвести Стивена, хотя с ним еще предстоит серьезно поговорить, он многое должен ей объяснить. Денвер не настаивал на приглашении, но она не могла предугадать, как он отреагирует на ее отказ.

Выбор — за ней.

Да или нет? Нет или да?

Денвер выжидающе на нее смотрел. Его лицо ничего не выражало, оно казалось безучастным, но Люси догадывалась, что это не так.

— Хорошо, я согласна…

Денвер коротко кивнул, точно и не сомневался в ее ответе.

Он заказал сардины и crudites[1], салат из свежих овощей. И ей придется это запихать в себя. У нее из-за последних событий пропал аппетит, и ее это немного волновало. Она всегда любила поесть.

— Расскажите мне о себе. Я мало о вас знаю. Чем вы занимаетесь? — немного спустя поинтересовался он.

— Я художница, но занимаюсь этим не профессионально, а ради удовольствия, — ответила Люси.

Брови Денвера взметнулись вверх.

— Вы окончили колледж?

— К сожалению, нет. Я проучилась несколько лет, но потом моя мама и отчим, отец Стивена, погибли. — В глазах Люси мелькнула печаль. — Я бросила учебу. Как-то не до нее было.

Она не стала упоминать, что очень тяжело переживала потерю матери. Ей повезло, с самого раннего детства мать была ей самой лучшей подругой, с которой она делилась всеми секретами.

— Не думали возвращаться?

— Нет. Меня вполне устраивает сложившееся положение вещей. — Люси пододвинула к себе маленькую тарелочку и начала есть.

Денвер, догадавшись, что ей неприятна эта тема, перевел разговор на другую тему.

Он оказался замечательным собеседником. Постепенно Люси расслабилась и начала получать удовольствие от беседы с ним. В основном говорил он, а она слушала.

Люси разглядывала суровые черты его лица и не могла определить, что же есть в нем такого необычного, что так выгодно отличает его от других мужчин.

Во-первых, взгляд его серо-голубых глаз. Они ни на минуту не позволяли ей забыть, кто перед ней сидит.

Сильный властный мужчина, привыкший побеждать.

Во-вторых, наверное, это его губы. Когда он сердился, они крепко сжимались и казались жесткими. Но Люси знала: стоит ей закрыть глаза, как она тотчас почувствует их сладостное прикосновение на своих, ощутит их вкус, и в ней снова проснется новое, доселе неизвестное, чувство, которое, несмотря на доводы разума, затаилось и ждет не дождется, когда она выпустит его на волю.

А еще его руки. Большие ладони с длинными пальцами. Про такие обычно говорят, что это руки музыканта. Люси представила, как они прикасаются к ней, гладят ее тело, а она льнет к нему…

Она поежилась, пытаясь скрыть охватившую ее дрожь.

— Да, насчет Шотландии… Когда мы туда отправляемся?

— Завтра утром, — обычным тоном ответил Денвер.

Люси от удивления не сразу нашла, что сказать.

— Завтра? Так скоро?

Он пожал плечами.

— А зачем тянуть время? — Он на пару секунд замолчал. — Хотя нет… Мы отправляемся сегодня.

— Что?! — выдохнула она.

— Не стоит так волноваться, — с легкой ухмылкой успокоил ее Денвер. — Это эгоистично, но я не хочу отпускать вас ни на минуту. Мы сейчас отправимся в Ниццу, это займет не больше часа, там у меня личный самолет. К полету его приготовить не составит большого труда. Так что…

— Но как же Стивен?.. Мои вещи?..

— Я не приму никаких возражений. Все решено. Она растерянно заморгала и попыталась осмыслить его слова.

3

Люси проснулась от непонятного шума. Она открыла глаза и поморщилась. Глаза защипало, такое случалось, когда она ложилась спать, поленившись снять косметику. Она потянулась за салфеткой, но в тот же миг замерла.

Она в машине. Чужой.

Тело от неудобного положения, в котором она спала, затекло. Проклятие!..

И что за шум?

Люси всегда трудно просыпалась. И сейчас она не могла вспомнить, где находится. Но когда заметила приближающегося мужчину, то все в один миг встало на свои места.

Это — Денвер Стоун.

И она летит с ним в Шотландию.

А разбудил ее шум самолета.

Пока она приводила свои мысли в порядок, восстанавливала цепочку событий, Денвер подошел к автомобилю и открыл дверь.

— Проснулась? — мягко спросил он.

— Почти, — буркнула Люси, чем вызвала у него смешок.

Опираясь на предложенную руку, Люси вышла из «порше» и огляделась. Они находились на посадочной полосе.

— Мы на самом деле улетаем? — недоверчиво спросила она, желая еще раз удостовериться в реальности происходящего.

— Да. Самолет готов к вылету, я как раз шел сюда, чтобы тебя разбудить, — сказал Денвер серьезно. Он так и не отпустил ее руку. — Ты готова?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 30
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра влюбленных - Джудит Мэлори бесплатно.
Похожие на Игра влюбленных - Джудит Мэлори книги

Оставить комментарий