Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Трудно сказать, как оценивал Софью сам Грибоедов, быть может, писатель намеренно сделал ее образ таким неоднозначным. Как истинный художник, Грибоедов отразил сложную и противоречивую человеческую личность. Загадка Софьи живо волнует умы читателей, и, наверное, в этом одна из причин удивительной притягательности всей пьесы.
Несомненно, у Софьи огромный личностный потенциал. Умение видеть и чувствовать людей, тактичность, правильное обращение с людьми, умение переживать и любить делают из статичного персонажа личность, характеризуют Софью определенно с положительной стороны. Но, возможно, «загадка» Софьи заключается как раз в том, что ей не удалось до конца раскрыться, проявить свои лучшие черты. Я считаю, что общество испортило ее. В отличие от Чацкого, Софья не покидала родного дома, она выросла здесь, в окружении стремящихся к чинам, «мужей-мальчиков, мужей-слуг» и их «хозяек». К сожалению, видя господство жен над своими мужьями, читая глупые романы, в общем, под влиянием окружения Софья становится частью так называемого «фамусовского общества».
«У истинного таланта каждое лицо – тип, и каждый тип для читателя есть знакомый незнакомец…» (В. Г. Белинский). (По комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»)
Комедия Александра Сергеевича Грибоедова «Горе от ума» – произведение поистине гениальное. Иначе не оставалась бы она столь знаменитой уже почти два столетия, не стали бы десятки реплик крылатыми выражениями. Целью автора было высмеять пороки общества того времени, поэтому он создает комедию нравов. Одной из особенностей комедии нравов является типизация образов. Каждое лицо, представленное автором в пьесе, представляет собой не личность, а тип, характеризующий русское общество первой трети XIX века.
Многие писатели в эпоху классицизма присваивали персонажам своих произведений «говорящие» имена и фамилии. Грибоедов в своей комедии тоже использует прием драмы периода классицизма. Многие фамилии героев «говорящие», опирающиеся на внутреннюю форму слова. Среди таких героев Молчалин, Скалозуб, старуха Хлёстова, Загорецкий, князья Тугоуховские, Репетилов. Фамилии отражают основные качества персонажей. Проанализировав фамилии, мы можем составить портрет общества с его пороками. Мне бы хотелось остановиться на каждом из персонажей отдельно.
Одним из самых ярких персонажей является Алексей Степанович Молчалин. Он находится на службе у Фамусова и живет у него в доме. Молчалин всяческими способами старается оказаться в московском обществе, причем для этого не брезгует ни унижением, ни заискиванием. В фамилии Молчалина выражена основная суть его характера. «В мои лета не должно сметь свое суждение иметь», – говорит он. Герой расчетлив и во всем ищет выгоду. «Ведь надобно ж зависеть от других», – считает Молчалин. Характерно и то, что, в отличие от Александра Андреевича Чацкого, в сочетании имени и отчества которого есть буква «р», в полном имени Алексея Степановича содержатся лишь мягкие согласные. Этот персонаж не произносит лишних слов. Грибоедов явно противопоставляет Чацкого Молчалину. Ведь Молчалин, в отличие от главного героя комедии, немногословен и сдержан.
«Молчалины блаженствуют на свете», – говорит о людях, подобных Алексею Степановичу, Чацкий.
Основной чертой характера полковника Скалозуба является солдафонство. Достоинство его лишь в том, что он «и золотой мешок, и метит в генералы». Скалозуб не привык мыслить. Он только выполняет то, что ему приказывают. Люди для него делятся на военных и невоенных. «Не знаю-с, виноват; / Мы с нею вместе не служили», – отвечает полковник Фамусову на вопрос о Настасье Николаевне. Грибоедов выбирает такую фамилию для этого персонажа, потому что его улыбка, на мой взгляд, ассоциируется с оскалом лошади. Автор привлекает внимание к зубам героя, наводя на мысль о его скудоумии. На ум приходит известная русская пословица: «Смех без причины – признак дурачины».
Мне кажется, фамилию старухи Хлёстовой также можно отнести к «говорящим». Она яркий пример женской власти. Крепостные для нее не люди. Это доказывает ее отношение к арапке-девке, которую она велела накормить вместе со своей собачкой. Хлёстова говорит:
Вели их накормить, ужо, дружочек мой,От ужина сошли подачку.
Анфиса Ниловна живет прошлым, новшества и изменения традиций для нее неприемлемы. Ее фамилия ассоциируется со словами «хлыст», «хлесткий» и намекает на жестокую эпоху крепостного уклада восемнадцатого века.
В фамусовском обществе нет противоречий в отношении Антона Антоновича Загорецкого. Все знают о том, что Загорецкий – вор и мошенник, но принимают его у себя, так как он может услужить. Оказывая очередную услугу, он приносит Софье билет на спектакль. Для старухи Хлёстовой Загорецкий достает на ярмарке двух «арапченков». Как мне кажется, фамилия Загорецкого указывает на его сущность, говорит о том, что он вор. Фамилия этого персонажа вызывает ассоциацию с русской пословицей «На воре и шапка горит».
В сцене бала автор знакомит читателя с князьями Тугоуховскими. Они приезжают в дом Фамусова с шестью дочерьми – потенциальными невестами. Князь Тугоуховский действительно плохо слышит. «Глух, мой отец, достаньте свой рожок», – говорит ему графиня Хрюмина. Фамилия этих героев содержит намек на дворянское происхождение, но ее значение заключается в нежелании воспринимать окружающий мир. Князья преследуют лишь одну цель – удачно выдать замуж дочерей, все остальное их не интересует.
«Говорящей» является и фамилия Репетилова. Этот человек не имеет четкой жизненной позиции, принципов. Он принимает сторону того, с кем общается. Персонаж одинаково радушен со всеми, но не имеет собственного лица. На примере Репетилова Грибоедов раскрывает важную черту русского общества и русской жизни. Этот герой – абсурдный человек, нелепость которого проявляется даже в его появлении: он приезжает на бал, когда все уже разъезжаются по домам, падает при входе. Фамилия Репетилова соотносится с латинским словом, обозначающим повтор. Многие считают его своеобразной пародией на Чацкого. Репетилов тоже убежден, произносит пламенные речи, много говорит. Но сказанное им ничего не меняет в окружающем мире. Репетилов выступает в роли кривого зеркала для Чацкого. Читатель чувствует глубокое отвращение, которое болтовня Репетилова вызвала у Чацкого. Автор подчеркивает, что Репетилов способен лишь повторять на словах высокие идеи, но не вникать в их истинную суть.
Если подвести итог, можно сказать, что фамилии героев значимы не только по отдельности, но и все вместе. В совокупности они составляют ключ к пониманию смысла комедии «Горе от ума», ведь это произведение о неразрешимом конфликте мировоззрений. Именно поэтому сквозными мотивами в ней являются глухота и непонимание.
Грибоедов создал «говорящие» фамилии, ставшие впоследствии нарицательными. Комедия была написана двести лет назад, но и сейчас в окружающих нас людях мы узнаем Скалозуба, Молчалина, Тугоуховских, Репетилова.
Образ Репетилова в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума».
В комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» важную роль играют второстепенные персонажи. С их помощью автор расширяет панораму московского общества первой четверти XIX века, тем самым полнее раскрывая пороки представителей дворянства. Одним из второстепенных героев, имеющим большое значение в произведении, является Репетилов. Его образ показывает еще один тип представителя фамусовского общества. Это беспринципный человек, чье существование можно назвать абсурдным.
Репетилов – жалкий человек, который совершенно не имеет своего мнения. Так, его принято считать некой пародией на Александра Андреевича Чацкого. И действительно, реплики Репетилова схожи с монологами вольнодумца. Так же, как и Александр Андреевич, наш герой произносит свои пылкие, восторженные речи, но, не находя слушателя, остается в нелепом положении. Но, в отличие от Александра Андреевича, Репетилов часто завирается. На это и указывает ему Чацкий:
Послушай! Ври, да знай же меру;Есть от чего в отчаянье прийти.
Таким отражением в «кривом зеркале» автор подчеркивает, что Репетилов способен лишь повторять размышления или высокие идеи других. Поэтому его фамилию можно назвать «говорящей», ведь в переводе с французского она означает «повторять».
Также следует заметить, что Репетилов наделен ярко самобытной, характеристической речью, о чем В. Орлов писал: «Резкая типичность этого образа выражена в стилистике языка: “пил мертвую”, “прах его возьми”, “приданого взял шиш” и тому подобные выражения, отмеченные печатью “простонародности”, имевшей широкое хождение в дворянском кругу, свободно совмещаются в речи Репетилова с книжными словечками и выражениями, позаимствованными в общении с “умниками” Английского клуба: “пускался в реверси”, “каламбур рожу”». Слова критика говорят о беспринципности нашего героя.
- Сочинения по русской литературе. Все темы 2013 г. - Наталия Козловская - Детская образовательная литература
- Сложнейшие сочинения по русской литературе. Все темы 2015 - Елена Педчак - Детская образовательная литература
- 100 лучших сочинений - Елена Амелина - Детская образовательная литература
- Литературное чтение - Галина Шалаева - Детская образовательная литература
- Философия - Наталья Пугачева - Детская образовательная литература
- Литература. 6 класс. Часть 1 - Тамара Курдюмова - Детская образовательная литература
- Идеалы и действительность в русской литературе - Петр Кропоткин - Детская образовательная литература
- Английский язык. Экспресс-репетитор для подготовки к ЕГЭ. «Грамматика и лексика» - Елена Кисунько - Детская образовательная литература
- Спортивная медицина: учебное пособие - Людмила Миллер - Детская образовательная литература
- Всемирная литература. Новое время и эпоха Просвещения. Конец XVIII – первая половина XIX века - Борис Мандель - Детская образовательная литература